Ezekiel 48:25
New International Version
"Issachar will have one portion; it will border the territory of Simeon from east to west.

New Living Translation
Next is the territory of Issachar with the same eastern and western boundaries.

English Standard Version
Adjoining the territory of Simeon, from the east side to the west, Issachar, one portion.

Berean Study Bible
Issachar will have one portion bordering the territory of Simeon from east to west.

New American Standard Bible
"Beside the border of Simeon, from the east side to the west side, Issachar, one portion.

King James Bible
And by the border of Simeon, from the east side unto the west side, Issachar a portion.

Holman Christian Standard Bible
Next to the territory of Simeon, from the east side to the west, will be Issachar--one portion.

International Standard Version
Adjacent to the border of Simeon running from east to west, Issachar is to retain one portion.

NET Bible
Next to the border of Simeon, from the east side to the west side, Issachar will have one portion.

GOD'S WORD® Translation
[Issachar] will have one part of the land and border Simeon on the south. It will extend from the eastern border to the western border.

Jubilee Bible 2000
And next to the border of Simeon, from the east side unto the side of the sea, Issachar a portion.

King James 2000 Bible
And by the border of Simeon, from the east side to the west side, Issachar a portion.

American King James Version
And by the border of Simeon, from the east side to the west side, Issachar a portion.

American Standard Version
And by the border of Simeon, from the east side unto the west side, Issachar, one portion .

Douay-Rheims Bible
And by the border of Simeon, from the east side to the west side, one portion for Issachar.

Darby Bible Translation
And by the border of Simeon, from the east side unto the west side, Issachar one.

English Revised Version
And by the border of Simeon, from the east side unto the west side; Issachar, one portion.

Webster's Bible Translation
And by the border of Simeon, from the east side to the west side, Issachar a portion.

World English Bible
By the border of Simeon, from the east side to the west side, Issachar, one [portion].

Young's Literal Translation
and by the border of Simeon, from the east side unto the west side, Issachar one,

Esegiël 48:25 Afrikaans PWL
langs die grens van Shim’on, vanaf die oostekant tot by die westekant: Yissakhar, een deel;

Ezekieli 48:25 Albanian
Në kufirin e Simeonit, nga kufiri lindor në kufirin perëndimor: një pjesë për Isakarin.

ﺣﺰﻗﻴﺎﻝ 48:25 Arabic: Smith & Van Dyke
وعلى تخم شمعون من جانب الشرق الى جانب البحر ليساكر قسم واحد.

Dyr Heskiheel 48:25 Bavarian

Езекил 48:25 Bulgarian
А до Симеоновата граница, от източната страна до западната страна, Исахар [ще има] един [дял].

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
挨著西緬的地界,從東到西,是以薩迦的一份。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
挨着西缅的地界,从东到西,是以萨迦的一份。

以 西 結 書 48:25 Chinese Bible: Union (Traditional)
挨 著 西 緬 的 地 界 , 從 東 到 西 , 是 以 薩 迦 的 一 分 。

以 西 結 書 48:25 Chinese Bible: Union (Simplified)
挨 着 西 缅 的 地 界 , 从 东 到 西 , 是 以 萨 迦 的 一 分 。

Ezekiel 48:25 Croatian Bible
uz područje Šimunovo, od istoka do zapada - dio Jisakarov.

Ezechiele 48:25 Czech BKR
A při pomezí Simeon, od strany východní až k straně západní jedno, totiž Izachar,

Ezekiel 48:25 Danish
langs Simeons Omraade fra Østsiden til Vestsiden: Issakar, een Stammelod;

Ezechiël 48:25 Dutch Staten Vertaling
En aan de landpale van Simeon, van den oosterhoek tot de westerhoek toe, Issaschar een.

Swete's Septuagint
καὶ ἀπὸ τῶν ὁρίων τῶν Συμεών, ἀπὸ τῶν πρὸς ἀνατολὰς ἕως τῶν πρὸς θάλασσαν Ἰσσαχάρ, μία.

Westminster Leningrad Codex
וְעַ֣ל ׀ גְּב֣וּל שִׁמְעֹ֗ון מִפְּאַ֥ת קָדִ֛ימָה עַד־פְּאַת־יָ֖מָּה יִשָׂשכָ֥ר אֶחָֽד׃

WLC (Consonants Only)
ועל ׀ גבול שמעון מפאת קדימה עד־פאת־ימה יששכר אחד׃

Aleppo Codex
כה ועל גבול שמעון מפאת קדימה עד פאת ימה--יששכר אחד

Ezékiel 48:25 Hungarian: Karoli
És Simeon határán a keleti oldaltól a nyugoti oldalig: Issakhár, egy [rész].

Jeĥezkel 48:25 Esperanto
Apud la limo de Simeon, de la orienta rando gxis la okcidenta, havos sian parton Isahxar.

HESEKIEL 48:25 Finnish: Bible (1776)
Simeoinin rajan vieressä pitää Isaskarin osan oleman, idän puolesta länteen.

Ézéchiel 48:25 French: Darby
Et sur la frontiere de Simeon, depuis le cote de l'orient jusqu'au cote de l'occident: une part pour Issacar.

Ézéchiel 48:25 French: Louis Segond (1910)
Sur la limite de Siméon, de l'orient à l'occident: Issacar, une tribu.

Ézéchiel 48:25 French: Martin (1744)
Puis tout joignant les confins de Siméon, depuis le canton de ce [qui regarde] vers l'Orient, jusques au canton de ce qui regarde vers l'Occident, il y aura une [autre portion] pour Issacar.

Hesekiel 48:25 German: Modernized
Neben der Grenze Simeons soll Isaschar seinen Teil haben von Morgen bis gen Abend.

Hesekiel 48:25 German: Luther (1912)
Neben der Grenze Simeons soll Isaschar seinen Teil haben, von Morgen bis gen Abend.

Hesekiel 48:25 German: Textbibel (1899)
Neben Simeon, von der Ostseite bis zur Westseite: Issachar, ein Stammgebiet.

Ezechiele 48:25 Italian: Riveduta Bible (1927)
Sulla frontiera di Simeone, dal confine orientale al confine occidentale: Issacar, una parte.

Ezechiele 48:25 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Sulla frontiera di Simeone, dal confine orientale al confine occidentale: Issacar, una parte.

YEHEZKIEL 48:25 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Dan pada perhinggaan Simeon dari tepas timur sampai ke tepas barat satu bahagian bagi Isakhar.

에스겔 48:25 Korean
시므온 지계 다음으로 동편에서 서편까지는 잇사갈의 분깃이요

Ezechiel 48:25 Latin: Vulgata Clementina
Et super terminum Simeonis, a plaga orientali usque ad plagam occidentalem, Issachar una.

Ezechielio knyga 48:25 Lithuanian
Šalia Simeono, nuo rytų iki vakarų, bus Isacharo dalis.

Ezekiel 48:25 Maori
Hei te rohe ano o ta Himiona, hei te taha ki te rawhiti, tae noa ki te taha ki te hauauru, he wahi mo Ihakara.

Esekiel 48:25 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Og langsmed Simeons landemerke, fra østsiden til vestsiden, Issakar én lodd.

Ezequiel 48:25 Spanish: La Biblia de las Américas
Junto al límite de Simeón, desde el lado oriental hasta el lado occidental: Isacar, una parte.

Ezequiel 48:25 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
"Junto al límite de Simeón, desde el lado oriental hasta el lado occidental: Isacar, una parte.

Ezequiel 48:25 Spanish: Reina Valera Gómez
Y junto al término de Simeón, desde el lado del oriente hasta el lado del mar, Isacar, otra.

Ezequiel 48:25 Spanish: Reina Valera 1909
Y junto al término de Simeón, desde la parte del oriente hasta la parte de la mar, Issachâr, otra.

Ezequiel 48:25 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y junto al término de Simeón, desde la parte del oriente hasta la parte del mar, Isacar, otra.

Ezequiel 48:25 Bíblia King James Atualizada Português
Issacar receberá uma porção; esta margeará o território de Simeão, da fronteira oriental até seus limites no Ocidente.

Ezequiel 48:25 Portugese Bible
Junto ao termo de Simeão, desde a fronteira oriental até a fronteira ocidental, Issacar terá uma porção.   

Ezechiel 48:25 Romanian: Cornilescu
Lîngă hotarul lui Simeon, dela răsărit pînă la apus, partea lui Isahar.

Иезекииль 48:25 Russian: Synodal Translation (1876)
Подле границы Симеона, от восточного края до западного – один удел Иссахару.

Иезекииль 48:25 Russian koi8r
Подле границы Симеона, от восточного края до западного--один удел Иссахару.

Hesekiel 48:25 Swedish (1917)
Och närmast Simeons område skall Isaskar hava en lott, från östra sidan till västra.

Ezekiel 48:25 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
At sa tabi ng hangganan ng Simeon, mula sa dakong silanganan hanggang sa dakong kalunuran, ang Issachar, isang bahagi.

เอเสเคียล 48:25 Thai: from KJV
ประชิดกับเขตแดนของสิเมโอนจากด้านตะวันออกไปถึงด้านตะวันตก เป็นส่วนของคนอิสสาคาร์

Hezekiel 48:25 Turkish
‹‹İssakara bir pay verilecek; sınırı Şimonun doğudan batıya uzanan sınırına bitişik olacak.

EÂ-xeâ-chi-eân 48:25 Vietnamese (1934)
trên bờ cõi Si-mê-ôn, từ đông đến tây, một phần cho Y-sa-ca;

Ezekiel 48:24
Top of Page
Top of Page