New International Version They will no longer defile themselves with their idols and vile images or with any of their offenses, for I will save them from all their sinful backsliding, and I will cleanse them. They will be my people, and I will be their God. New Living Translation They will never again pollute themselves with their idols and vile images and rebellion, for I will save them from their sinful backsliding. I will cleanse them. Then they will truly be my people, and I will be their God. English Standard Version They shall not defile themselves anymore with their idols and their detestable things, or with any of their transgressions. But I will save them from all the backslidings in which they have sinned, and will cleanse them; and they shall be my people, and I will be their God. Berean Study Bible They will no longer defile themselves with their idols or detestable images, or with any of their transgressions. I will save them from all their apostasies by which they sinned, and I will cleanse them. Then they will be My people, and I will be their God. New American Standard Bible "They will no longer defile themselves with their idols, or with their detestable things, or with any of their transgressions; but I will deliver them from all their dwelling places in which they have sinned, and will cleanse them. And they will be My people, and I will be their God. King James Bible Neither shall they defile themselves any more with their idols, nor with their detestable things, nor with any of their transgressions: but I will save them out of all their dwellingplaces, wherein they have sinned, and will cleanse them: so shall they be my people, and I will be their God. Holman Christian Standard Bible They will not defile themselves anymore with their idols, their detestable things, and all their transgressions. I will save them from all their apostasies by which they sinned, and I will cleanse them. Then they will be My people, and I will be their God. International Standard Version They will never again defile themselves with their idols, with other loathsome things, or with any of their sins. Instead, I will deliver them from all of the places where they have sinned, and then I'll cleanse them. They will be my people and I will be their God."'" NET Bible They will not defile themselves with their idols, their detestable things, and all their rebellious deeds. I will save them from all their unfaithfulness by which they sinned. I will purify them; they will become my people and I will become their God. GOD'S WORD® Translation They will no longer dishonor themselves with their idols, with their detestable things, or with their rebellious acts. I will forgive them for all the times they turned away from me and sinned. I will cleanse them so that they will be my people, and I will be their God. Jubilee Bible 2000 neither shall they defile themselves any more with their idols, nor with their abominations, nor with all their rebellions, but I will save them out of all their dwellingplaces, in which they have sinned and will cleanse them, so they shall be my people, and I will be their God. King James 2000 Bible Neither shall they defile themselves any more with their idols, nor with their detestable things, nor with any of their transgressions: but I will save them out of all their dwelling places, in which they have sinned, and will cleanse them: so shall they be my people, and I will be their God. American King James Version Neither shall they defile themselves any more with their idols, nor with their detestable things, nor with any of their transgressions: but I will save them out of all their dwelling places, wherein they have sinned, and will cleanse them: so shall they be my people, and I will be their God. American Standard Version neither shall they defile themselves any more with their idols, nor with their detestable things, nor with any of their transgressions; but I will save them out of all their dwelling-places, wherein they have sinned, and will cleanse them: so shall they be my people, and I will be their God. Douay-Rheims Bible Nor shall they be defiled any more with their idols, nor with their abominations, nor with all their iniquities: and I will save them out of all the places in which they have sinned, and I will cleanse them: and they shall be my people, and I will be their God. Darby Bible Translation And they shall not defile themselves any more with their idols, or with their detestable things, or with any of their transgressions; and I will save them out of all their dwelling-places wherein they have sinned, and will cleanse them; and they shall be my people, and I will be their God. English Revised Version neither shall they defile themselves any more with their idols, nor with their detestable things, nor with any of their transgressions: but I will save them out of all their dwelling places, wherein they have sinned, and will cleanse them: so shall they be my people, and I will be their God. Webster's Bible Translation Neither shall they defile themselves any more with their idols, nor with their detestable things, nor with any of their transgressions: but I will save them out of all their dwelling-places, in which they have sinned, and will cleanse them: so shall they be my people, and I will be their God. World English Bible neither shall they defile themselves any more with their idols, nor with their detestable things, nor with any of their transgressions; but I will save them out of all their dwelling places, in which they have sinned, and will cleanse them: so shall they be my people, and I will be their God. Young's Literal Translation Nor are they defiled any more with their idols, And with their abominations, And with any of their transgressions, And I have saved them out of all their dwellings, In which they have sinned, And I have cleansed them, And they have been to Me for a people, And I -- I am to them for God. Esegiël 37:23 Afrikaans PWL Ezekieli 37:23 Albanian ﺣﺰﻗﻴﺎﻝ 37:23 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Heskiheel 37:23 Bavarian Езекил 37:23 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 以 西 結 書 37:23 Chinese Bible: Union (Traditional) 以 西 結 書 37:23 Chinese Bible: Union (Simplified) Ezekiel 37:23 Croatian Bible Ezechiele 37:23 Czech BKR Ezekiel 37:23 Danish Ezechiël 37:23 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint ἵνα μὴ μιαίνωνται ἔτι ἐν τοῖς εἰδώλοις αὐτῶν. καὶ ῥύσομαι αὐτοὺς ἀπὸ πασῶν τῶν ἀνομιῶν αὐτῶν ὧν ἡμάρτοσαν ἐν αὐταῖς, καὶ καθαριῶ αὐτούς, καὶ ἔσονταί μοι εἰς λαόν, καὶ ἐγὼ Κύριος ἔσομαι αὐτοῖς εἰς θεόν· Westminster Leningrad Codex וְלֹ֧א יִֽטַמְּא֣וּ עֹ֗וד בְּגִלּֽוּלֵיהֶם֙ וּבְשִׁקּ֣וּצֵיהֶ֔ם וּבְכֹ֖ל פִּשְׁעֵיהֶ֑ם וְהֹושַׁעְתִּ֣י אֹתָ֗ם מִכֹּ֤ל מֹושְׁבֹֽתֵיהֶם֙ אֲשֶׁ֣ר חָטְא֣וּ בָהֶ֔ם וְטִהַרְתִּ֤י אֹותָם֙ וְהָיוּ־לִ֣י לְעָ֔ם וַאֲנִ֕י אֶהְיֶ֥ה לָהֶ֖ם לֵאלֹהִֽים׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Ezékiel 37:23 Hungarian: Karoli Jeĥezkel 37:23 Esperanto HESEKIEL 37:23 Finnish: Bible (1776) Ézéchiel 37:23 French: Darby Ézéchiel 37:23 French: Louis Segond (1910) Ézéchiel 37:23 French: Martin (1744) Hesekiel 37:23 German: Modernized Hesekiel 37:23 German: Luther (1912) Hesekiel 37:23 German: Textbibel (1899) Ezechiele 37:23 Italian: Riveduta Bible (1927) Ezechiele 37:23 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YEHEZKIEL 37:23 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 에스겔 37:23 Korean Ezechiel 37:23 Latin: Vulgata Clementina Ezechielio knyga 37:23 Lithuanian Ezekiel 37:23 Maori Esekiel 37:23 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Ezequiel 37:23 Spanish: La Biblia de las Américas `No se contaminarán más con sus ídolos, ni con sus abominaciones, ni con ninguna de sus transgresiones; sino que los libraré de todos los lugares en que pecaron y los limpiaré. Y ellos serán mi pueblo y yo seré su Dios. Ezequiel 37:23 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Ezequiel 37:23 Spanish: Reina Valera Gómez Ezequiel 37:23 Spanish: Reina Valera 1909 Ezequiel 37:23 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Ezequiel 37:23 Bíblia King James Atualizada Português Ezequiel 37:23 Portugese Bible Ezechiel 37:23 Romanian: Cornilescu Иезекииль 37:23 Russian: Synodal Translation (1876) Иезекииль 37:23 Russian koi8r Hesekiel 37:23 Swedish (1917) Ezekiel 37:23 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เอเสเคียล 37:23 Thai: from KJV Hezekiel 37:23 Turkish EÂ-xeâ-chi-eân 37:23 Vietnamese (1934) |