Exodus 7:13
New International Version
Yet Pharaoh's heart became hard and he would not listen to them, just as the LORD had said.

New Living Translation
Pharaoh's heart, however, remained hard. He still refused to listen, just as the LORD had predicted.

English Standard Version
Still Pharaoh’s heart was hardened, and he would not listen to them, as the LORD had said.

Berean Study Bible
Still, Pharaoh’s heart was hardened, and he would not listen to them, just as the LORD had said.

New American Standard Bible
Yet Pharaoh's heart was hardened, and he did not listen to them, as the LORD had said.

King James Bible
And he hardened Pharaoh's heart, that he hearkened not unto them; as the LORD had said.

Holman Christian Standard Bible
However, Pharaoh's heart hardened, and he did not listen to them, as the LORD had said.

International Standard Version
Yet Pharaoh's heart was stubborn and he did not listen to them, just as the LORD had said would happen.

NET Bible
Yet Pharaoh's heart became hard, and he did not listen to them, just as the LORD had predicted.

GOD'S WORD® Translation
Yet, Pharaoh continued to be stubborn and would not listen to them, as the LORD had predicted.

Jubilee Bible 2000
And Pharaoh's heart became hard, that he hearkened not unto them as the LORD had said.

King James 2000 Bible
And he hardened Pharaoh's heart, that he hearkened not unto them; as the LORD had said.

American King James Version
And he hardened Pharaoh's heart, that he listened not to them; as the LORD had said.

American Standard Version
And Pharaoh's heart was hardened, and he hearkened not unto them; as Jehovah had spoken.

Douay-Rheims Bible
And Pharao's heart was hardened, and he did not hearken to them, as the Lord had commanded.

Darby Bible Translation
And Pharaoh's heart was stubborn, and he hearkened not to them, as Jehovah had said.

English Revised Version
And Pharaoh's heart was hardened, and he hearkened not unto them; as the LORD had spoken.

Webster's Bible Translation
And he hardened Pharaoh's heart that he hearkened not to them; as the LORD had said.

World English Bible
Pharaoh's heart was hardened, and he didn't listen to them; as Yahweh had spoken.

Young's Literal Translation
and the heart of Pharaoh is strong, and he hath not hearkened unto them, as Jehovah hath spoken.

Eksodus 7:13 Afrikaans PWL
Farao se wil, emosie en verstand was onveranderlik en hy het nie na hulle geluister nie, soos יהוה gesê het.

Eksodi 7:13 Albanian
Por zemra e Faraonit u ngurtësua dhe ai nuk i dëgjoi ata, ashtu siç kishte thënë Zoti.

ﺍﻟﺨﺮﻭﺝ 7:13 Arabic: Smith & Van Dyke
فاشتدّ قلب فرعون فلم يسمع لهما كما تكلم الرب

Dyr Auszug 7:13 Bavarian
Aber mit n Färgn war nix z machen; und er glost nit auf ien, wie s dyr Herr vorausgsait hiet.

Изход 7:13 Bulgarian
А сърцето на Фараона се закорави, и той не ги послуша, според както Господ беше говорил.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
法老心裡剛硬,不肯聽從摩西、亞倫,正如耶和華所說的。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
法老心里刚硬,不肯听从摩西、亚伦,正如耶和华所说的。

出 埃 及 記 7:13 Chinese Bible: Union (Traditional)
法 老 心 裡 剛 硬 , 不 肯 聽 從 摩 西 、 亞 倫 , 正 如 耶 和 華 所 說 的 。

出 埃 及 記 7:13 Chinese Bible: Union (Simplified)
法 老 心 里 刚 硬 , 不 肯 听 从 摩 西 、 亚 伦 , 正 如 耶 和 华 所 说 的 。

Exodus 7:13 Croatian Bible
Faraon bijaše tvrdokorna srca: ne htjede poslušati Mojsija i Arona, kako je Jahve i kazao.

Exodus 7:13 Czech BKR
I posililo se srdce Faraonovo, a neuposlechl jich, tak jakž byl mluvil Hospodin.

2 Mosebog 7:13 Danish
Men Faraos Hjerte blev forhærdet, og han hørte ikke paa dem, saaledes som HERREN havde sagt.

Exodus 7:13 Dutch Staten Vertaling
Doch Farao's hart verstokte, zodat hij naar hen niet hoorde, gelijk de HEERE gesproken had.

Swete's Septuagint
καὶ κατίσχυσεν ἡ καρδία Φαραώ, καὶ οὐκ εἰσήκουσεν αὐτῶν, καθάπερ ἐνετείλατο αὐτοῖς Κύριος.

Westminster Leningrad Codex
וַיֶּחֱזַק֙ לֵ֣ב פַּרְעֹ֔ה וְלֹ֥א שָׁמַ֖ע אֲלֵהֶ֑ם כַּאֲשֶׁ֖ר דִּבֶּ֥ר יְהוָֽה׃ פ

WLC (Consonants Only)
ויחזק לב פרעה ולא שמע אלהם כאשר דבר יהוה׃ פ

Aleppo Codex
יג ויחזק לב פרעה ולא שמע אלהם  כאשר דבר יהוה  {ס}

2 Mózes 7:13 Hungarian: Karoli
És megkeményedék a Faraó szíve és nem hallgata reájok, a mint megmondotta vala az Úr.

Moseo 2: Eliro 7:13 Esperanto
Kaj malmoligxis la koro de Faraono, kaj li ne auxskultis ilin, kiel diris la Eternulo.

TOINEN MOOSEKSEN 7:13 Finnish: Bible (1776)
Niin Pharaon sydän paatui, eikä myös kuullut heitä: niinkuin Herra oli sanonut.

Exode 7:13 French: Darby
Et le coeur du Pharaon s'endurcit, et il ne les ecouta point, comme avait dit l'Eternel.

Exode 7:13 French: Louis Segond (1910)
Le coeur de Pharaon s'endurcit, et il n'écouta point Moïse et Aaron selon ce que l'Eternel avait dit.

Exode 7:13 French: Martin (1744)
Et le cœur de Pharaon s'endurcit, et il ne les écouta point; selon que l'Eternel [en] avait parlé.

2 Mose 7:13 German: Modernized
Also ward das Herz Pharaos verstockt und hörete sie nicht, wie denn der HERR geredet hatte.

2 Mose 7:13 German: Luther (1912)
Also ward das Herz Pharaos verstockt, und er hörte sie nicht, wie denn der HERR geredet hatte.

2 Mose 7:13 German: Textbibel (1899)
Aber der Sinn des Pharao blieb verhärtet, und er willfahrte ihnen nicht, wie Jahwe vorausgesagt hatte.

Esodo 7:13 Italian: Riveduta Bible (1927)
E il cuore di Faraone s’indurò, ed egli non diè ascolto a Mosè e ad Aaronne, come l’Eterno avea detto.

Esodo 7:13 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
E il cuore di Faraone s’indurò, e non porse orecchio a Mosè e ad Aaronne; secondo che il Signore ne avea parlato.

KELUARAN 7:13 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Maka keraslah hati Firaun, sehingga tiada didengarnya akan kata keduanya, seperti yang telah difirmankan Tuhan.

출애굽기 7:13 Korean
그러나 바로의 마음이 강퍅하여 그들을 듣지 아니하니 여호와의 말씀과 같더라

Exodus 7:13 Latin: Vulgata Clementina
Induratumque est cor Pharaonis, et non audivit eos, sicut præceperat Dominus.

Iðëjimo knyga 7:13 Lithuanian
Faraono širdis liko užkietėjusi, ir jis jų neklausė, kaip Viešpats ir buvo kalbėjęs.

Exodus 7:13 Maori
Na ka whakapakeketia e ia te ngakau o Parao, a kihai ia i rongo ki a raua, ko ta Ihowa hoki i ki ai.

2 Mosebok 7:13 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Men Faraos hjerte blev forherdet, og han hørte ikke på dem, således som Herren hadde sagt.

Éxodo 7:13 Spanish: La Biblia de las Américas
Pero el corazón de Faraón se endureció y no los escuchó, tal como el SEÑOR había dicho.

Éxodo 7:13 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
Sin embargo el corazón de Faraón se endureció y no los escuchó, tal como el SEÑOR había dicho.

Éxodo 7:13 Spanish: Reina Valera Gómez
Y el corazón de Faraón se endureció, y no los escuchó; como Jehová lo había dicho.

Éxodo 7:13 Spanish: Reina Valera 1909
Y el corazón de Faraón se endureció, y no los escuchó; como Jehová lo había dicho.

Éxodo 7:13 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y el corazón del Faraón se endureció, y no los escuchó; como el SEÑOR lo había dicho.

Éxodo 7:13 Bíblia King James Atualizada Português
Apesar disso, o coração do Faraó se endureceu ainda mais, e ele não quis dar ouvidos ao pleito de Moisés e Arão, como o SENHOR tinha predito.

Éxodo 7:13 Portugese Bible
Endureceu-se, porém, o coração de Faraó, e ele não os ouviu, como o Senhor tinha dito.   

Exod 7:13 Romanian: Cornilescu
Inima lui Faraon s'a împietrit, şi n'a ascultat de Moise şi de Aaron, după cum spusese Domnul.

Исход 7:13 Russian: Synodal Translation (1876)
Сердце фараоново ожесточилось, и он не послушал их, как и говорилГосподь.

Исход 7:13 Russian koi8r
Сердце фараоново ожесточилось, и он не послушал их, как и говорил Господь.

2 Mosebok 7:13 Swedish (1917)
Dock förblev Faraos hjärta förstockat, och han hörde icke på dem, såsom HERREN hade sagt.

Exodus 7:13 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
At ang puso ni Faraon ay nagmatigas, at hindi niya dininig sila; gaya ng sinalita ng Panginoon.

อพยพ 7:13 Thai: from KJV
และพระองค์ทรงทำให้พระทัยของฟาโรห์แข็งกระด้างเพื่อฟาโรห์หายอมเชื่อฟังเขาทั้งสองไม่ เหมือนที่พระเยโฮวาห์ได้ตรัสไว้แล้ว

Mısır'dan Çıkış 7:13 Turkish
Yine de, RABbin söylediği gibi firavun inat etti ve Musayla Harunu dinlemedi.

Xuaát EÂ-díp-toâ Kyù 7:13 Vietnamese (1934)
Thế mà lòng Pha-ra-ôn vẫn cứng cỏi, chẳng nghe Môi-se và A-rôn, y như lời Ðức Giê-hô-va đã phán.

Exodus 7:12
Top of Page
Top of Page