Exodus 38:29
New International Version
The bronze from the wave offering was 70 talents and 2,400 shekels.

New Living Translation
The people also brought as special offerings 5,310 pounds of bronze,

English Standard Version
The bronze that was offered was seventy talents and 2,400 shekels;

New American Standard Bible
The bronze of the wave offering was 70 talents and 2,400 shekels.

King James Bible
And the brass of the offering was seventy talents, and two thousand and four hundred shekels.

Holman Christian Standard Bible
The bronze of the presentation offering totaled 5,310 pounds.

International Standard Version
The bronze from the wave offering totaled 70 talents and 2,400 shekels.

NET Bible
The bronze of the wave offering was seventy talents and 2,400 shekels.

GOD'S WORD® Translation
The bronze from the offerings presented to the LORD weighed 5,310 pounds.

Jubilee Bible 2000
And the brass of the offering was seventy talents and two thousand four hundred shekels,

King James 2000 Bible
And the bronze of the offering was seventy talents, and two thousand and four hundred shekels.

American King James Version
And the brass of the offering was seventy talents, and two thousand and four hundred shekels.

American Standard Version
And the brass of the offering was seventy talents, and two thousand and four hundred shekels.

Douay-Rheims Bible
And there were offered of brass also seventy-two thousand talents, and four hundred sicles besides.

Darby Bible Translation
And the copper of the wave-offering was seventy talents, and two thousand four hundred shekels.

English Revised Version
And the brass of the offering was seventy talents, and two thousand and four hundred shekels.

Webster's Bible Translation
And the brass of the offering was seventy talents, and two thousand and four hundred shekels.

World English Bible
The brass of the offering was seventy talents, and two thousand four hundred shekels.

Young's Literal Translation
And the brass of the wave-offering is seventy talents, and two thousand and four hundred shekels;

Eksodus 38:29 Afrikaans PWL
Die koper wat as offer aangebied was, het sewentig talente en twee duisend vier honderd sikkels bedra (2127kg).

Eksodi 38:29 Albanian
Bronzi i ofertave arrinte në shtatëdhjetë talente dhe dy mijë e katërqind sikla.

ﺍﻟﺨﺮﻭﺝ 38:29 Arabic: Smith & Van Dyke
ونحاس التقدمة سبعون وزنة والفان واربع مئة شاقل.

Dyr Auszug 38:29 Bavarian
Kupfer warnd zwaitausetvierhundertsöxyzwainzg Teger eingangen.

Изход 38:29 Bulgarian
А медта на приноса беше седемдесет таланта и две хиляди и четиристотин сикъла.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
所獻的銅有七十他連得並二千四百舍客勒。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
所献的铜有七十他连得并二千四百舍客勒。

出 埃 及 記 38:29 Chinese Bible: Union (Traditional)
所 獻 的 銅 有 七 十 他 連 得 並 二 千 四 百 舍 客 勒 。

出 埃 及 記 38:29 Chinese Bible: Union (Simplified)
所 献 的 铜 有 七 十 他 连 得 并 二 千 四 百 舍 客 勒 。

Exodus 38:29 Croatian Bible
Tuč od žrtve prikaznice iznosio je sedamdeset talenata i dvije tisuće četiri stotine šekela.

Exodus 38:29 Czech BKR
Mědi pak obětované bylo sedmdesáte centnéřů a dva tisíce a čtyři sta lotů.

2 Mosebog 38:29 Danish
Det som Gave viede Kobber udgjorde 70 Talenter og 2400 Sekel.

Exodus 38:29 Dutch Staten Vertaling
Het koper nu des beweegoffers was zeventig talenten, en twee duizend vierhonderd sikkelen.

Westminster Leningrad Codex
וּנְחֹ֥שֶׁת הַתְּנוּפָ֖ה שִׁבְעִ֣ים כִּכָּ֑ר וְאַלְפַּ֥יִם וְאַרְבַּע־מֵאֹ֖ות שָֽׁקֶל׃

WLC (Consonants Only)
ונחשת התנופה שבעים ככר ואלפים וארבע־מאות שקל׃

Aleppo Codex
כט ונחשת התנופה שבעים ככר ואלפים וארבע מאות שקל

2 Mózes 38:29 Hungarian: Karoli
Az áldozati réz pedig hetven talentom, és kétezer négyszáz siklus vala.

Moseo 2: Eliro 38:29 Esperanto
Kaj da oferdonita kupro estis sepdek kikaroj kaj du mil kvarcent sikloj.

TOINEN MOOSEKSEN 38:29 Finnish: Bible (1776)
Mutta vaski, joka annettiin ylennysuhriksi, oli seitsemänkymmentä leiviskää, kaksituhatta ja neljäsataa sikliä.

Exode 38:29 French: Darby
Et l'airain de l'offrande fut de soixante-dix talents et deux mille quatre cents sicles;

Exode 38:29 French: Louis Segond (1910)
L'airain des offrandes montait à soixante-dix talents et deux mille quatre cents sicles.

Exode 38:29 French: Martin (1744)
L'airain d'oblation fut de soixante et dix talents, et deux mille quatre cents sicles;

2 Mose 38:29 German: Modernized
Die Webe aber des Erzes war siebenzig Zentner, zweitausendundvierhundert Sekel.

2 Mose 38:29 German: Luther (1912)
Das Webeopfer aber des Erzes war siebzig Zentner zweitausendvierhundert Lot.

2 Mose 38:29 German: Textbibel (1899)
Das als Weihegabe gespendete Kupfer betrug siebzig Talente und 2400 Sekel.

Esodo 38:29 Italian: Riveduta Bible (1927)
Il rame delle offerte ammontava a settanta talenti e a duemila quattrocento sicli.

Esodo 38:29 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
E il rame dell’offerta fu settanta talenti, e duemila quattrocento sicli.

KELUARAN 38:29 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Maka adapun akan banyak tembaga persembahan timangan itu adalah tujuh puluh talenta dua ribu empat ratus syikal.

출애굽기 38:29 Korean
드린 놋은 칠십 달란트와 이천 사백 세겔이라

Exodus 38:29 Latin: Biblia Sacra Vulgata
aeris quoque oblata sunt talenta septuaginta duo milia et quadringenti supra sicli

Iðëjimo knyga 38:29 Lithuanian
Dar buvo paaukota septyniasdešimt talentų ir du tūkstančiai keturi šimtai šekelių vario.

Exodus 38:29 Maori
A e whitu tekau nga taranata o te parahi o te whakahere, e rua hoki mano e wha rau hekere.

2 Mosebok 38:29 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Det vidde kobber var sytti talenter og to tusen og fire hundre sekel.

Éxodo 38:29 Spanish: La Biblia de las Américas
Y el bronce de la ofrenda mecida fue setenta talentos y dos mil cuatrocientos siclos.

Éxodo 38:29 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
El total del bronce de la ofrenda mecida fue de 70 talentos (2.4 toneladas) y 2,400 siclos (27.36 kilos).

Éxodo 38:29 Spanish: Reina Valera Gómez
Y el bronce ofrendado fue setenta talentos, y dos mil cuatrocientos siclos;

Éxodo 38:29 Spanish: Reina Valera 1909
Y el metal de la ofrenda fue setenta talentos, y dos mil cuatrocientos siclos;

Éxodo 38:29 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y el bronce de la ofrenda fue setenta talentos, y dos mil cuatrocientos siclos;

Éxodo 38:29 Bíblia King James Atualizada Português
O peso do bronze recebido como oferta movida pelo povo foi de duas toneladas e meia.

Éxodo 38:29 Portugese Bible
E o bronze da oferta foi setenta talentos e dois mil e quatrocentos siclos.   

Exod 38:29 Romanian: Cornilescu
Arama dăruită se suia la şaptezeci de talanţi şi două mii patru sute de sicli.

Исход 38:29 Russian: Synodal Translation (1876)
Меди же, принесенной в дар, было семьдесят талантов и две тысячичетыреста сиклей;

Исход 38:29 Russian koi8r
Меди же, принесенной в дар, было семьдесят талантов и две тысячи четыреста сиклей;

2 Mosebok 38:29 Swedish (1917)
Och den koppar som hade blivit given såsom offer utgjorde sjuttio talenter och två tusen fyra hundra siklar.

Exodus 38:29 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
At ang tansong handog ay pitongpung talento, at dalawang libo at apat na raang siklo.

อพยพ 38:29 Thai: from KJV
ทองสัมฤทธิ์เขานำมาถวายหนักเจ็ดสิบตะลันต์ กับสองพันสี่ร้อยเชเขล

Mısır'dan Çıkış 38:29 Turkish
Adanan tunç 70 talant 2 400 şekeldi.

Xuaát EÂ-díp-toâ Kyù 38:29 Vietnamese (1934)
Ðồng đem dâng cộng được bảy chục ta lâng, hai ngàn bốn trăm siếc-lơ.

Exodus 38:28
Top of Page
Top of Page