New International Version Surely you have heard about the administration of God's grace that was given to me for you, New Living Translation assuming, by the way, that you know God gave me the special responsibility of extending his grace to you Gentiles. English Standard Version assuming that you have heard of the stewardship of God’s grace that was given to me for you, Berean Study Bible Surely you have heard about the stewardship of God’s grace that was given to me for you, New American Standard Bible if indeed you have heard of the stewardship of God's grace which was given to me for you; King James Bible If ye have heard of the dispensation of the grace of God which is given me to you-ward: Holman Christian Standard Bible you have heard, haven't you, about the administration of God's grace that He gave to me for you? International Standard Version Surely you have heard about the responsibility of administering God's grace that was given to me on your behalf, NET Bible if indeed you have heard of the stewardship of God's grace that was given to me for you, Aramaic Bible in Plain English If you have heard of the administration of the grace of God, which is given to me among you. GOD'S WORD® Translation Certainly, you have heard how God gave me the responsibility of bringing his kindness to you. Jubilee Bible 2000 if ye have heard of the dispensation of the grace of God which has been given to me in you, King James 2000 Bible If you have heard of the dispensation of the grace of God which is given me toward you: American King James Version If you have heard of the dispensation of the grace of God which is given me to you-ward: American Standard Version if so be that ye have heard of the dispensation of that grace of God which was given me to you-ward; Douay-Rheims Bible If yet you have heard of the dispensation of the grace of God which is given me towards you: Darby Bible Translation (if indeed ye have heard of the administration of the grace of God which has been given to me towards you, English Revised Version if so be that ye have heard of the dispensation of that grace of God which was given me to you-ward; Webster's Bible Translation If ye have heard of the dispensation of the grace of God which is given me on your account. Weymouth New Testament if, that is, you have heard of the work which God has graciously entrusted to me for your benefit, World English Bible if it is so that you have heard of the administration of that grace of God which was given me toward you; Young's Literal Translation if, indeed, ye did hear of the dispensation of the grace of God that was given to me in regard to you, Efesiërs 3:2 Afrikaans PWL Efesianëve 3:2 Albanian ﺃﻓﺴﺲ 3:2 Arabic: Smith & Van Dyke ԵՓԵՍԱՑԻՆԵՐ 3:2 Armenian (Western): NT Ephesianoetara. 3:2 Basque (Navarro-Labourdin): NT D Effhauser 3:2 Bavarian Ефесяни 3:2 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 以 弗 所 書 3:2 Chinese Bible: Union (Traditional) 以 弗 所 書 3:2 Chinese Bible: Union (Simplified) Poslanica Efežanima 3:2 Croatian Bible Efezským 3:2 Czech BKR Efeserne 3:2 Danish Efeziërs 3:2 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 εἴ γε ἠκούσατε τὴν οἰκονομίαν τῆς χάριτος τοῦ Θεοῦ τῆς δοθείσης μοι εἰς ὑμᾶς, Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated ei ge ekousate ten oikonomian tes charitos tou Theou tes dotheises moi eis hymas, Westcott and Hort 1881 - Transliterated ei ge ekousate ten oikonomian tes charitos tou theou tes dotheises moi eis hymas, ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 3:2 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated eige Ekousate tEn oikonomian tEs charitos tou theou tEs dotheisEs moi eis umas ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 3:2 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated eige Ekousate tEn oikonomian tEs charitos tou theou tEs dotheisEs moi eis umas ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 3:2 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated eige Ekousate tEn oikonomian tEs charitos tou theou tEs dotheisEs moi eis umas ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 3:2 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated eige Ekousate tEn oikonomian tEs charitos tou theou tEs dotheisEs moi eis umas ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 3:2 Westcott/Hort - Transliterated ei ge Ekousate tEn oikonomian tEs charitos tou theou tEs dotheisEs moi eis umas ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 3:2 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated ei ge Ekousate tEn oikonomian tEs charitos tou theou tEs dotheisEs moi eis umas Efézusiakhoz 3:2 Hungarian: Karoli Al la efesanoj 3:2 Esperanto Kirje efesolaisille 3:2 Finnish: Bible (1776) Éphésiens 3:2 French: Darby Éphésiens 3:2 French: Louis Segond (1910) Éphésiens 3:2 French: Martin (1744) Epheser 3:2 German: Modernized Epheser 3:2 German: Luther (1912) Epheser 3:2 German: Textbibel (1899) Efesini 3:2 Italian: Riveduta Bible (1927) Efesini 3:2 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) EFESUS 3:2 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Ephesians 3:2 Kabyle: NT 에베소서 3:2 Korean Ephesios 3:2 Latin: Vulgata Clementina Efeziešiem 3:2 Latvian New Testament Laiðkas efezieèiams 3:2 Lithuanian Ephesians 3:2 Maori Efeserne 3:2 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Efesios 3:2 Spanish: La Biblia de las Américas (si en verdad habéis oído de la dispensación de la gracia de Dios que me fue dada para vosotros; Efesios 3:2 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Efesios 3:2 Spanish: Reina Valera Gómez Efesios 3:2 Spanish: Reina Valera 1909 Efesios 3:2 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Efésios 3:2 Bíblia King James Atualizada Português Efésios 3:2 Portugese Bible Efeseni 3:2 Romanian: Cornilescu К Ефесянам 3:2 Russian: Synodal Translation (1876) К Ефесянам 3:2 Russian koi8r Ephesians 3:2 Shuar New Testament Efesierbrevet 3:2 Swedish (1917) Waefeso 3:2 Swahili NT Mga Taga-Efeso 3:2 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Širawt ta iktab Bulǝs i Kǝl-Efez 3:2 Tawallamat Tamajaq NT เอเฟซัส 3:2 Thai: from KJV Efesliler 3:2 Turkish Ефесяни 3:2 Ukrainian: NT Ephesians 3:2 Uma New Testament EÂ-pheâ-soâ 3:2 Vietnamese (1934) |