New International Version If they accept and open their gates, all the people in it shall be subject to forced labor and shall work for you. New Living Translation If they accept your terms and open the gates to you, then all the people inside will serve you in forced labor. English Standard Version And if it responds to you peaceably and it opens to you, then all the people who are found in it shall do forced labor for you and shall serve you. Berean Study Bible If they accept your offer of peace and open their gates, all the people there will become forced laborers to serve you. New American Standard Bible "If it agrees to make peace with you and opens to you, then all the people who are found in it shall become your forced labor and shall serve you. King James Bible And it shall be, if it make thee answer of peace, and open unto thee, then it shall be, that all the people that is found therein shall be tributaries unto thee, and they shall serve thee. Holman Christian Standard Bible If it accepts your offer of peace and opens its gates to you, all the people found in it will become forced laborers for you and serve you. International Standard Version If it agrees to peace and welcomes you, then all the people found in it will serve you as forced laborers. NET Bible If it accepts your terms and submits to you, all the people found in it will become your slaves. GOD'S WORD® Translation If they accept it and open [their gates] to you, then all the people there will be made to do forced labor and serve you. Jubilee Bible 2000 And it shall be, if it makes thee an answer of peace and opens unto thee, that all the people that are found therein shall be tributaries unto thee, and they shall serve thee. King James 2000 Bible And it shall be, if it makes to you an answer of peace, and opens unto you, then it shall be, that all the people that are found therein shall be subject unto you, and they shall serve you. American King James Version And it shall be, if it make you answer of peace, and open to you, then it shall be, that all the people that is found therein shall be tributaries to you, and they shall serve you. American Standard Version And it shall be, if it make thee answer of peace, and open unto thee, then it shall be, that all the people that are found therein shall become tributary unto thee, and shall serve thee. Douay-Rheims Bible If they receive it, and open the gates to thee, all the people that are therein, shall be saved, and shall serve thee paying tribute. Darby Bible Translation And it shall be, if it make thee answer of peace, and open unto thee, then all the people that are found therein shall be tributaries unto thee, and they shall serve thee. English Revised Version And it shall be, if it make thee answer of peace, and open unto thee, then it shall be, that all the people that is found therein shall become tributary unto thee, and shall serve thee. Webster's Bible Translation And it shall be, if it shall make thee answer of peace, and open to thee, then it shall be, that all the people that are found therein, shall be tributaries to thee, and they shall serve thee. World English Bible It shall be, if it makes you answer of peace, and opens to you, then it shall be, that all the people who are found therein shall become tributary to you, and shall serve you. Young's Literal Translation and it hath been, if Peace it answer thee, and hath opened to thee, then it hath come to pass -- all the people who are found in it are to thee for tributaries, and have served thee. Deuteronomium 20:11 Afrikaans PWL Ligji i Përtërirë 20:11 Albanian ﺍﻟﺘﺜﻨﻴﺔ 20:11 Arabic: Smith & Van Dyke De Ander Ee 20:11 Bavarian Второзаконие 20:11 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 申 命 記 20:11 Chinese Bible: Union (Traditional) 申 命 記 20:11 Chinese Bible: Union (Simplified) Deuteronomy 20:11 Croatian Bible Deuteronomium 20:11 Czech BKR 5 Mosebog 20:11 Danish Deuteronomium 20:11 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint ἐὰν μὲν εἰρηνικὰ ἀποκριθῶσίν σοι καὶ ἀνοίξωσίν σοι, ἔσται πᾶς ὁ λαός, οἱ εὑρεθέντες ἐν αὐτῇ, ἔσονταί σοι φορολόγητοι καὶ ὑπήκοοί σου· Westminster Leningrad Codex וְהָיָה֙ אִם־שָׁלֹ֣ום תַּֽעַנְךָ֔ וּפָתְחָ֖ה לָ֑ךְ וְהָיָ֞ה כָּל־הָעָ֣ם הַנִּמְצָא־בָ֗הּ יִהְי֥וּ לְךָ֛ לָמַ֖ס וַעֲבָדֽוּךָ׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 5 Mózes 20:11 Hungarian: Karoli Moseo 5: Readmono 20:11 Esperanto VIIDES MOOSEKSEN 20:11 Finnish: Bible (1776) Deutéronome 20:11 French: Darby Deutéronome 20:11 French: Louis Segond (1910) Deutéronome 20:11 French: Martin (1744) 5 Mose 20:11 German: Modernized 5 Mose 20:11 German: Luther (1912) 5 Mose 20:11 German: Textbibel (1899) Deuteronomio 20:11 Italian: Riveduta Bible (1927) Deuteronomio 20:11 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ULANGAN 20:11 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 신명기 20:11 Korean Deuteronomium 20:11 Latin: Vulgata Clementina Pakartotino Ástatymo knyga 20:11 Lithuanian Deuteronomy 20:11 Maori 5 Mosebok 20:11 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Deuteronomio 20:11 Spanish: La Biblia de las Américas Y sucederá que si ella está de acuerdo en hacer la paz contigo y te abre sus puertas, entonces todo el pueblo que se encuentra en ella estará sujeto a ti para trabajos forzados y te servirá. Deuteronomio 20:11 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Deuteronomio 20:11 Spanish: Reina Valera Gómez Deuteronomio 20:11 Spanish: Reina Valera 1909 Deuteronomio 20:11 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Deuteronômio 20:11 Bíblia King James Atualizada Português Deuteronômio 20:11 Portugese Bible Deuteronom 20:11 Romanian: Cornilescu Второзаконие 20:11 Russian: Synodal Translation (1876) Второзаконие 20:11 Russian koi8r 5 Mosebok 20:11 Swedish (1917) Deuteronomy 20:11 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) พระราชบัญญัติ 20:11 Thai: from KJV Yasa'nın Tekrarı 20:11 Turkish Phuïc-truyeàn Luaät-leä Kyù 20:11 Vietnamese (1934) |