Daniel 2:36
New International Version
"This was the dream, and now we will interpret it to the king.

New Living Translation
"That was the dream. Now we will tell the king what it means.

English Standard Version
“This was the dream. Now we will tell the king its interpretation.

Berean Study Bible
This was the dream; now we will tell the king its interpretation.

New American Standard Bible
"This was the dream; now we will tell its interpretation before the king.

King James Bible
This is the dream; and we will tell the interpretation thereof before the king.

Holman Christian Standard Bible
This was the dream; now we will tell the king its interpretation.

International Standard Version
"This was the dream, and we'll now relate its meaning to the king.

NET Bible
This was the dream. Now we will set forth before the king its interpretation.

GOD'S WORD® Translation
This is the dream. Now we'll tell you its meaning.

Jubilee Bible 2000
This is the dream, and we will tell its interpretation before the king.

King James 2000 Bible
This is the dream; and we will tell its interpretation before the king.

American King James Version
This is the dream; and we will tell the interpretation thereof before the king.

American Standard Version
This is the dream; and we will tell the interpretation thereof before the king.

Douay-Rheims Bible
This is the dream: we will also tell the interpretation thereof before thee, O king.

Darby Bible Translation
This is the dream; and we will tell the interpretation of it before the king.

English Revised Version
This is the dream; and we will tell the interpretation thereof before the king.

Webster's Bible Translation
This is the dream; and we will tell the interpretation of it before the king.

World English Bible
This is the dream; and we will tell its interpretation before the king.

Young's Literal Translation
This is the dream, and its interpretation we do tell before the king.

Daniël 2:36 Afrikaans PWL
Hierdie is die droom; nou sal ek sy betekenis voor die koning vertel:

Danieli 2:36 Albanian
Kjo është ëndrra; tani do të japim interpretimin përpara mbretit.

ﺩﺍﻧﻴﺎﻝ 2:36 Arabic: Smith & Van Dyke
هذا هو الحلم. فنخبر بتعبيره قدام الملك

Dyr Däniheel 2:36 Bavarian
Dös wär also dyr Traaum gwösn, und ietz lög i n dyr aus.

Данаил 2:36 Bulgarian
Това е сънят; и ще кажем пред царя значението му.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
「這就是那夢,我們在王面前要講解那夢。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
“这就是那梦,我们在王面前要讲解那梦。

但 以 理 書 2:36 Chinese Bible: Union (Traditional)
這 就 是 那 夢 。 我 們 在 王 面 前 要 講 解 那 夢 。

但 以 理 書 2:36 Chinese Bible: Union (Simplified)
这 就 是 那 梦 。 我 们 在 王 面 前 要 讲 解 那 梦 。

Daniel 2:36 Croatian Bible
To bijaše sanja; a njezino ćemo značenje reći pred kraljem.

Daniele 2:36 Czech BKR
Toť jest ten sen. Výklad jeho také povíme králi:

Daniel 2:36 Danish
Saaledes var Drømmen, og nu vil vi tyde Kongen den:

Daniël 2:36 Dutch Staten Vertaling
Dit is de droom; zijn uitlegging nu zullen wij voor de koning zeggen.

Swete's Septuagint
τοῦτο τὸ ὅραμα· καὶ τὴν κρίσιν δὲ ἐροῦμεν ἐπὶ τοῦ βασιλέως.

Westminster Leningrad Codex
דְּנָ֣ה חֶלְמָ֔א וּפִשְׁרֵ֖הּ נֵאמַ֥ר קֳדָם־מַלְכָּֽא׃

WLC (Consonants Only)
דנה חלמא ופשרה נאמר קדם־מלכא׃

Aleppo Codex
לו דנה חלמא ופשרה נאמר קדם מלכא

Dániel 2:36 Hungarian: Karoli
Ez az álom, és értelmét is megmondjuk a királynak.

Daniel 2:36 Esperanto
Tio estas la songxo. Nun ni diros al la regxo la signifon.

DANIEL 2:36 Finnish: Bible (1776)
Tämä on uni; nyt me tahdomme kuninkaalle sen selityksen sanoa:

Daniel 2:36 French: Darby
C'est là le songe, et nous en dirons l'interpretation devant le roi.

Daniel 2:36 French: Louis Segond (1910)
Voilà le songe. Nous en donnerons l'explication devant le roi.

Daniel 2:36 French: Martin (1744)
C'est là le songe; nous dirons maintenant son interprétation en la présence du Roi.

Daniel 2:36 German: Modernized
Das ist der Traum. Nun wollen wir die Deutung vor dem Könige sagen.

Daniel 2:36 German: Luther (1912)
Das ist der Traum. Nun wollen wir die Deutung vor dem König sagen.

Daniel 2:36 German: Textbibel (1899)
Das ist der Traum, und was er bedeutet, werden wir sofort dem Könige darlegen:

Daniele 2:36 Italian: Riveduta Bible (1927)
Questo è il sogno; ora ne daremo l’interpretazione davanti al re.

Daniele 2:36 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Quest’è il sogno; ora ne diremo l’interpretazione davanti al re.

DANIEL 2:36 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Maka ia itulah mimpi tuanku; sekarang patik hendak menceriterakan kepada tuanku tabirnya.

다니엘 2:36 Korean
그 꿈이 이러한즉 내가 이제 그 해석을 왕 앞에 진술하리이다

Daniel 2:36 Latin: Vulgata Clementina
hoc est somnium. Interpretationem quoque ejus dicemus coram te, rex.

Danieliaus knyga 2:36 Lithuanian
Toks buvo sapnas. Dabar išaiškinsiu jį karaliui.

Daniel 2:36 Maori
Ko te moe tenei. Na me korero tona tikanga e matou ki te aroaro o te kingi.

Daniel 2:36 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Det var drømmen; og nu skal vi si kongen uttydningen.

Daniel 2:36 Spanish: La Biblia de las Américas
Este es el sueño; ahora diremos ante el rey su interpretación.

Daniel 2:36 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
"Este es el sueño. Ahora diremos ante el rey su interpretación.

Daniel 2:36 Spanish: Reina Valera Gómez
Éste es el sueño; también la interpretación de él diremos en presencia del rey.

Daniel 2:36 Spanish: Reina Valera 1909
Este es el sueño: la declaración de él diremos también en presencia del rey.

Daniel 2:36 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Este es el sueño; la declaración de él diremos también en presencia del rey.

Daniel 2:36 Bíblia King James Atualizada Português
Foi esse o sonho que tiveste, e agora, nós o interpretaremos para o rei.

Daniel 2:36 Portugese Bible
Este é o sonho; agora diremos ao rei a sua interpretação.   

Daniel 2:36 Romanian: Cornilescu
Iată visul. Acum îi vom spune şi tîlcuirea înaintea împăratului.

Даниил 2:36 Russian: Synodal Translation (1876)
Вот сон! Скажем пред царем и значение его.

Даниил 2:36 Russian koi8r
Вот сон! Скажем пред царем и значение его.

Daniel 2:36 Swedish (1917)
Detta var drömmen; och vi vilja nu säga konungen uttydningen:

Daniel 2:36 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Ito ang panaginip; at aming sasaysayin ang kahulugan niyaon sa harap ng hari.

ดาเนียล 2:36 Thai: from KJV
นี่เป็นพระสุบิน พระเจ้าข้า บัดนี้เหล่าข้าพระองค์ขอกราบทูลคำแก้พระสุบินต่อพระพักตร์กษัตริย์

Daniel 2:36 Turkish
‹‹Gördüğün düş buydu. Şimdi de ne anlama geldiğini sana açıklayalım.

Ña-ni-eân 2:36 Vietnamese (1934)
Ðó là điềm chiêm bao. Bây giờ chúng tôi sẽ giải nghĩa ra trước mặt vua.

Daniel 2:35
Top of Page
Top of Page