Amos 8:1
New International Version
This is what the Sovereign LORD showed me: a basket of ripe fruit.

New Living Translation
Then the Sovereign LORD showed me another vision. In it I saw a basket filled with ripe fruit.

English Standard Version
This is what the Lord GOD showed me: behold, a basket of summer fruit.

Berean Study Bible
This is what the Lord GOD showed me: I saw a basket of summer fruit.

New American Standard Bible
Thus the Lord GOD showed me, and behold, there was a basket of summer fruit.

King James Bible
Thus hath the Lord GOD shewed unto me: and behold a basket of summer fruit.

Holman Christian Standard Bible
The Lord GOD showed me this: A basket of summer fruit.

International Standard Version
This is what the Lord GOD showed me: Look! A basket of summer fruit!

NET Bible
The sovereign LORD showed me this: I saw a basket of summer fruit.

GOD'S WORD® Translation
This is what the Almighty LORD showed me: a basket of ripe summer fruit.

Jubilee Bible 2000
Thus hath the Lord GOD showed unto me: and behold a basket of summer fruit.

King James 2000 Bible
Thus has the Lord GOD showed unto me: and behold a basket of summer fruit.

American King James Version
Thus has the Lord GOD showed to me: and behold a basket of summer fruit.

American Standard Version
Thus the Lord Jehovah showed me: and, behold, a basket of summer fruit.

Douay-Rheims Bible
These things the Lord shewed to me: and behold a hook to draw down the fruit.

Darby Bible Translation
Thus did Jehovah shew unto me; and behold, a basket of summer-fruit.

English Revised Version
Thus the Lord GOD shewed me: and behold, a basket of summer fruit.

Webster's Bible Translation
Thus hath the Lord GOD shown to me: and behold a basket of summer fruit.

World English Bible
Thus the Lord Yahweh showed me: behold, a basket of summer fruit.

Young's Literal Translation
Thus hath the Lord Jehovah shewed me, and, lo, a basket of summer-fruit.

Amos 8:1 Afrikaans PWL
Dít het יהוה-God vir my gewys en let op: ’n mandjie met somervrugte.

Amosi 8:1 Albanian
Ja ç'më bëri të shoh Zoti, Zoti: ishte një shportë me fruta vere.

ﻋﺎﻣﻮﺱ 8:1 Arabic: Smith & Van Dyke
هكذا اراني السيد الرب واذا سلّة للقطاف.

Dyr Ämos 8:1 Bavarian
Dös gazaigt myr dyr Herr, mein Got, in ayner Schau: I saah aynn Korb mit zeitignen Obst.

Амос 8:1 Bulgarian
Това е, което Господ Иеова ми показа: Ето кошница с узрели плодове.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
主耶和華又指示我一件事:我看見一筐夏天的果子。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
主耶和华又指示我一件事:我看见一筐夏天的果子。

阿 摩 司 書 8:1 Chinese Bible: Union (Traditional)
主 耶 和 華 又 指 示 我 一 件 事 : 我 看 見 一 筐 夏 天 的 果 子 。

阿 摩 司 書 8:1 Chinese Bible: Union (Simplified)
主 耶 和 华 又 指 示 我 一 件 事 : 我 看 见 一 筐 夏 天 的 果 子 。

Amos 8:1 Croatian Bible
Evo što mi pokaza Jahve Gospod: gle, kotarica zrela ploda:

Amosa 8:1 Czech BKR
Také mi ukázal Panovník Hospodin, a aj, byl koš ovoce letního.

Amos 8:1 Danish
Saaledes lod HERREN mig skue: Se, der var en Kurv Sommerfrugt.

Amos 8:1 Dutch Staten Vertaling
De Heere HEERE deed mij aldus zien; en ziet, een korf met zomervruchten.

Swete's Septuagint
Οὕτως ἔδειξέν μοι κύριος Κύριος, καὶ ἰδοὺ ἄγγος ἰξευτοῦ· καὶ εἶπεν Τί σὺ βλέπεις, Ἀμώς; καὶ εἶπα Ἄγγος ἰξευτοῦ.

Westminster Leningrad Codex
כֹּ֥ה הִרְאַ֖נִי אֲדֹנָ֣י יְהוִ֑ה וְהִנֵּ֖ה כְּל֥וּב קָֽיִץ׃

WLC (Consonants Only)
כה הראני אדני יהוה והנה כלוב קיץ׃

Aleppo Codex
א כה הראני אדני יהוה והנה כלוב קיץ

Ámos 8:1 Hungarian: Karoli
Ily dolgot láttatott velem az Úr Isten: Ímé, egy kosár érett gyümölcs.

Amos 8:1 Esperanto
Tian vizion donis al mi la Sinjoro, la Eternulo:mi vidis korbon kun maturaj fruktoj.

AAMOS 8:1 Finnish: Bible (1776)
Herra, Herra osoitti minulle näyssä, ja katso, siellä oli kori suvituloa.

Amos 8:1 French: Darby
Ainsi m'a fait voir le Seigneur, l'Eternel, et voici, un panier de fruits d'ete!

Amos 8:1 French: Louis Segond (1910)
Le Seigneur, l'Eternel, m'envoya cette vision. Voici, c'était une corbeille de fruits.

Amos 8:1 French: Martin (1744)
Le Seigneur l'Eternel me fit voir cette vision, et voici, un panier de fruits d'Eté.

Amos 8:1 German: Modernized
Der HERR HERR zeigte mir ein Gesicht, und siehe, da stund ein Korb mit Obst.

Amos 8:1 German: Luther (1912)
Der HERR HERR zeigte mir ein Gesicht, und siehe, da stand ein Korb mit reifem Obst.

Amos 8:1 German: Textbibel (1899)
Folgendes ließ mich der Herr Jahwe in einem Gesichte schauen: Da war ein Korb mit Herbstfrüchten.

Amos 8:1 Italian: Riveduta Bible (1927)
Il Signore, l’Eterno, mi diede questa visione: Ecco, era un paniere di frutti maturi.

Amos 8:1 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
IL Signore Iddio mi fece vedere una cotal visione: Ecco un canestro di frutti di state.

AMOS 8:1 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Arakian, maka demikianlah diberi lihat Tuhan Hua kepadaku: Bahwasanya adalah sebuah rantang berisi buah-buahan musim panas.

아모스 8:1 Korean
주 여호와께서 또 내게 여름 실과 한 광주리를 보이시며

Amos 8:1 Latin: Vulgata Clementina
Hæc ostendit mihi Dominus Deus : et ecce uncinus pomorum.

Amoso knyga 8:1 Lithuanian
Viešpats Dievas parodė man tokį reginį: štai pintinė prinokusių vaisių.

Amos 8:1 Maori
I whakakitea ano tenei e te Ariki, e Ihowa, ki ahau; na, he kete hua raumati.

Amos 8:1 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Så lot Herren, Israels Gud, mig se dette syn: Der stod en kurv med moden frukt.

Amós 8:1 Spanish: La Biblia de las Américas
Esto me mostró el Señor DIOS: He aquí, había una canasta de fruta de verano,

Amós 8:1 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
Esto me mostró el Señor DIOS: Miré una canasta de fruta de verano,

Amós 8:1 Spanish: Reina Valera Gómez
Así me ha mostrado Jehová; y he aquí un canastillo de fruta de verano.

Amós 8:1 Spanish: Reina Valera 1909
ASI me ha mostrado Jehová: y he aquí un canastillo de fruta de verano.

Amós 8:1 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
El SEÑOR me enseñó así: Y he aquí un canastillo de fruta de verano.

Amós 8:1 Bíblia King James Atualizada Português
Eis que Yahweh, o SENHOR Deus, me mostrou um cesto de frutas de verão e me indagou:

Amós 8:1 Portugese Bible
O Senhor Deus assim me fez ver: e eis aqui um cesto de frutos do verão.   

Amos 8:1 Romanian: Cornilescu
Domnul Dumnezeu mi -a trimes următoarea vedenie. Iată, era un coş cu poame coapte.

Амос 8:1 Russian: Synodal Translation (1876)
Такое видение открыл мне Господь Бог: вот корзина соспелыми плодами.

Амос 8:1 Russian koi8r
Такое видение открыл мне Господь Бог: вот корзина со спелыми плодами.

Amos 8:1 Swedish (1917)
Följande syn lät Herren, HERREN mig se; Jag såg en korg med mogen frukt.

Amos 8:1 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Ganito nagpakita ang Panginoong Dios sa akin: at, narito, ang isang bakol ng bunga ng taginit.

อาโมส 8:1 Thai: from KJV
องค์พระผู้เป็นเจ้าพระเจ้าทรงสำแดงแก่ข้าพเจ้าดังนี้ว่า ดูเถิด มีกระจาดผลไม้ฤดูร้อนกระจาดหนึ่ง

Amos 8:1 Turkish
Egemen RAB bana şunu gösterdi: Baktım bir sepet olgun meyve.

A-moát 8:1 Vietnamese (1934)
Nầy là điều mà Chúa Giê-hô-va cho ta xem thấy: Nầy, có một giỏ trái mùa hạ.

Amos 7:17
Top of Page
Top of Page