New International Version When Barnabas and Saul had finished their mission, they returned from Jerusalem, taking with them John, also called Mark. New Living Translation When Barnabas and Saul had finished their mission to Jerusalem, they returned, taking John Mark with them. English Standard Version And Barnabas and Saul returned from Jerusalem when they had completed their service, bringing with them John, whose other name was Mark. Berean Study Bible When Barnabas and Saul had fulfilled their mission to Jerusalem, they returned, bringing with them John, also called Mark. New American Standard Bible And Barnabas and Saul returned from Jerusalem when they had fulfilled their mission, taking along with them John, who was also called Mark. King James Bible And Barnabas and Saul returned from Jerusalem, when they had fulfilled their ministry, and took with them John, whose surname was Mark. Holman Christian Standard Bible After they had completed their relief mission, Barnabas and Saul returned to Jerusalem, taking along John who is called Mark. International Standard Version When Barnabas and Saul had fulfilled their mission, they returned to Jerusalem, bringing with them John who was also called Mark. NET Bible So Barnabas and Saul returned to Jerusalem when they had completed their mission, bringing along with them John Mark. Aramaic Bible in Plain English Then BarNaba and Shaul returned from Jerusalem to Antiakia after they had finished their service and they took Yohannan with them, who was surnamed Marqus. GOD'S WORD® Translation After Barnabas and Saul delivered the contribution [to the leaders in Jerusalem], they returned [to Antioch] from Jerusalem. They brought John Mark with them. Jubilee Bible 2000 And Barnabas and Saul returned from Jerusalem, when they had fulfilled their ministry, and took with them John, whose surname was Mark. King James 2000 Bible And Barnabas and Saul returned from Jerusalem, when they had fulfilled their ministry, and took with them John, whose surname was Mark. American King James Version And Barnabas and Saul returned from Jerusalem, when they had fulfilled their ministry, and took with them John, whose surname was Mark. American Standard Version And Barnabas and Saul returned from Jerusalem, when they had fulfilled their ministration, taking with them John whose surname was Mark. Douay-Rheims Bible And Barnabas and Saul returned from Jerusalem, having fulfilled their ministry, taking with them John, who was surnamed Mark. Darby Bible Translation And Barnabas and Saul returned from Jerusalem, having fulfilled the service [entrusted to them], taking also with them John, surnamed Mark. English Revised Version And Barnabas and Saul returned from Jerusalem, when they had fulfilled their ministration, taking with them John whose surname was Mark. Webster's Bible Translation And Barnabas and Saul returned from Jerusalem, when they had fulfilled their ministry, and took with them John, whose surname was Mark. Weymouth New Testament And Barnabas and Saul returned from Jerusalem, having discharged their mission, and they brought with them John, surnamed Mark. World English Bible Barnabas and Saul returned to Jerusalem, when they had fulfilled their service, also taking with them John whose surname was Mark. Young's Literal Translation and Barnabas and Saul did turn back out of Jerusalem, having fulfilled the ministration, having taken also with them John, who was surnamed Mark. Handelinge 12:25 Afrikaans PWL Veprat e Apostujve 12:25 Albanian ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺍﻟﺮﺳﻞ 12:25 Arabic: Smith & Van Dyke ԳՈՐԾՔ ԱՌԱՔԵԼՈՑ 12:25 Armenian (Western): NT Apostoluén Acteac. 12:25 Basque (Navarro-Labourdin): NT De Zwölfbotngetaat 12:25 Bavarian Деяния 12:25 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 使 徒 行 傳 12:25 Chinese Bible: Union (Traditional) 使 徒 行 傳 12:25 Chinese Bible: Union (Simplified) Djela apostolska 12:25 Croatian Bible Skutky apoštolské 12:25 Czech BKR Apostelenes gerninger 12:25 Danish Handelingen 12:25 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 Βαρνάβας δὲ καὶ Σαῦλος ὑπέστρεψαν, ἐξ Ἱερουσαλὴμ, πληρώσαντες τὴν διακονίαν, συνπαραλαβόντες Ἰωάνην τὸν ἐπικληθέντα Μάρκον. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated Barnabas de kai Saulos hypestrepsan, ex Hierousalem, plerosantes ten diakonian, synparalabontes Ioanen ton epiklethenta Markon. Westcott and Hort 1881 - Transliterated Barnabas de kai Saulos hypestrepsan eis Ierousalem plerosantes ten diakonian, synparalabontes Ioanen ton epiklethenta Markon. ΠΡΑΞΕΙΣ 12:25 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated barnabas de kai saulos upestrepsan ex ierousalEm plErOsantes tEn diakonian sumparalabontes iOannEn ton epiklEthenta markon ΠΡΑΞΕΙΣ 12:25 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated barnabas de kai saulos upestrepsan eis ierousalEm plErOsantes tEn diakonian sumparalabontes kai iOannEn ton epiklEthenta markon ΠΡΑΞΕΙΣ 12:25 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated barnabas de kai saulos upestrepsan ex ierousalEm plErOsantes tEn diakonian sumparalabontes kai iOannEn ton epiklEthenta markon ΠΡΑΞΕΙΣ 12:25 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated barnabas de kai saulos upestrepsan ex ierousalEm plErOsantes tEn diakonian sumparalabontes kai iOannEn ton epiklEthenta markon ΠΡΑΞΕΙΣ 12:25 Westcott/Hort - Transliterated barnabas de kai saulos upestrepsan eis ierousalEm plErOsantes tEn diakonian sumparalabontes iOannEn ton epiklEthenta markon ΠΡΑΞΕΙΣ 12:25 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated barnabas de kai saulos upestrepsan eis ierousalEm plErOsantes tEn diakonian sumparalabontes iOannEn ton epiklEthenta markon Apostolok 12:25 Hungarian: Karoli La agoj de la apostoloj 12:25 Esperanto Apostolien teot 12:25 Finnish: Bible (1776) Actes 12:25 French: Darby Actes 12:25 French: Louis Segond (1910) Actes 12:25 French: Martin (1744) Apostelgeschichte 12:25 German: Modernized Apostelgeschichte 12:25 German: Luther (1912) Apostelgeschichte 12:25 German: Textbibel (1899) Atti 12:25 Italian: Riveduta Bible (1927) Atti 12:25 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) KISAH PARA RASUL 12:25 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Acts 12:25 Kabyle: NT 사도행전 12:25 Korean Actus Apostolorum 12:25 Latin: Vulgata Clementina Apustuļu darbi 12:25 Latvian New Testament Apaðtalø darbø knyga 12:25 Lithuanian Acts 12:25 Maori Apostlenes-gjerninge 12:25 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Hechos 12:25 Spanish: La Biblia de las Américas Y Bernabé y Saulo regresaron de Jerusalén después de haber cumplido su misión, llevando consigo a Juan, llamado también Marcos. Hechos 12:25 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Hechos 12:25 Spanish: Reina Valera Gómez Hechos 12:25 Spanish: Reina Valera 1909 Hechos 12:25 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Atos 12:25 Bíblia King James Atualizada Português Atos 12:25 Portugese Bible Faptele Apostolilor 12:25 Romanian: Cornilescu Деяния 12:25 Russian: Synodal Translation (1876) Деяния 12:25 Russian koi8r Acts 12:25 Shuar New Testament Apostagärningarna 12:25 Swedish (1917) Matendo Ya Mitume 12:25 Swahili NT Mga Gawa 12:25 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Igitan ǝn Nǝmmuzal 12:25 Tawallamat Tamajaq NT กิจการ 12:25 Thai: from KJV Elçilerin İşleri 12:25 Turkish Деяния 12:25 Ukrainian: NT Acts 12:25 Uma New Testament Coâng-vuï caùc Söù-ñoà 12:25 Vietnamese (1934) |