New International Version It would have been better for them not to have known the way of righteousness, than to have known it and then to turn their backs on the sacred command that was passed on to them. New Living Translation It would be better if they had never known the way to righteousness than to know it and then reject the command they were given to live a holy life. English Standard Version For it would have been better for them never to have known the way of righteousness than after knowing it to turn back from the holy commandment delivered to them. Berean Study Bible It would have been better for them not to have known the way of righteousness than to have known it and then to turn away from the holy commandment passed on to them. New American Standard Bible For it would be better for them not to have known the way of righteousness, than having known it, to turn away from the holy commandment handed on to them. King James Bible For it had been better for them not to have known the way of righteousness, than, after they have known it, to turn from the holy commandment delivered unto them. Holman Christian Standard Bible For it would have been better for them not to have known the way of righteousness than, after knowing it, to turn back from the holy command delivered to them. International Standard Version It would have been better for them not to have known the way of righteousness than to know it and turn their backs on the holy commandment that was committed to them. NET Bible For it would have been better for them never to have known the way of righteousness than, having known it, to turn back from the holy commandment that had been delivered to them. Aramaic Bible in Plain English For it were better for them not to have known the way of righteousness than that when they knew, they would turn away afterward from the holy decree that was delivered to them. GOD'S WORD® Translation It would have been better for them never to have known the way of life that God approves of than to know it and turn their backs on the holy life God told them to live. Jubilee Bible 2000 For it would have been better for them not to have known the way of righteousness, than, after they have known it, to turn back from the holy commandment delivered unto them. King James 2000 Bible For it had been better for them not to have known the way of righteousness, than, after they have known it, to turn from the holy commandment delivered unto them. American King James Version For it had been better for them not to have known the way of righteousness, than, after they have known it, to turn from the holy commandment delivered to them. American Standard Version For it were better for them not to have known the way of righteousness, than, after knowing it, to turn back from the holy commandment delivered unto them. Douay-Rheims Bible For it had been better for them not to have known the way of justice, than after they have known it, to turn back from that holy commandment which was delivered to them. Darby Bible Translation For it were better for them not to have known the way of righteousness, than having known [it] to turn back from the holy commandment delivered to them. English Revised Version For it were better for them not to have known the way of righteousness, than, after knowing it, to turn back from the holy commandment delivered unto them. Webster's Bible Translation For it had been better for them not to have known the way of righteousness, than, after they have known it, to turn from the holy commandment delivered to them. Weymouth New Testament For it would have been better for them not to have fully known the way of righteousness, than, after knowing it, to turn back from the holy commandments in which they were instructed. World English Bible For it would be better for them not to have known the way of righteousness, than, after knowing it, to turn back from the holy commandment delivered to them. Young's Literal Translation for it were better to them not to have acknowledged the way of the righteousness, than having acknowledged it, to turn back from the holy command delivered to them, 2 Petrus 2:21 Afrikaans PWL 2 Pjetrit 2:21 Albanian ﺑﻄﺮﺱ ﺍﻟﺜﺎﻧﻴﺔ 2:21 Arabic: Smith & Van Dyke 2 ՊԵՏՐՈՍ 2:21 Armenian (Western): NT 2 S. Pierrisec. 2:21 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Peeters B 2:21 Bavarian 2 Петрово 2:21 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 彼 得 後 書 2:21 Chinese Bible: Union (Traditional) 彼 得 後 書 2:21 Chinese Bible: Union (Simplified) Druga Petrova poslanica 2:21 Croatian Bible Druhá Petrův 2:21 Czech BKR 2 Peter 2:21 Danish 2 Petrus 2:21 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 κρεῖττον γὰρ ἦν αὐτοῖς μὴ ἐπεγνωκέναι τὴν ὁδὸν τῆς δικαιοσύνης, ἢ ἐπιγνοῦσιν ὑποστρέψαι ἐκ τῆς παραδοθείσης αὐτοῖς ἁγίας ἐντολῆς. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated kreitton gar en autois me epegnokenai ten hodon tes dikaiosynes, e epignousin hypostrepsai ek tes paradotheises autois hagias entoles. Westcott and Hort 1881 - Transliterated kreitton gar en autois me epegnokenai ten hodon tes dikaiosynes e epignousin hypostrepsai ek tes paradotheises autois hagias entoles; ΠΕΤΡΟΥ Β΄ 2:21 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated kreisson gar En autois mE epegnOkenai tEn odon tEs dikaiosunEs E epignousin upostrepsai ek tEs paradotheisEs autois agias entolEs ΠΕΤΡΟΥ Β΄ 2:21 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated kreitton gar En autois mE epegnOkenai tEn odon tEs dikaiosunEs E epignousin epistrepsai ek tEs paradotheisEs autois agias entolEs ΠΕΤΡΟΥ Β΄ 2:21 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated kreitton gar En autois mE epegnOkenai tEn odon tEs dikaiosunEs E epignousin epistrepsai ek tEs paradotheisEs autois agias entolEs ΠΕΤΡΟΥ Β΄ 2:21 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated kreitton gar En autois mE epegnOkenai tEn odon tEs dikaiosunEs E epignousin epistrepsai ek tEs paradotheisEs autois agias entolEs ΠΕΤΡΟΥ Β΄ 2:21 Westcott/Hort - Transliterated kreitton gar En autois mE epegnOkenai tEn odon tEs dikaiosunEs E epignousin upostrepsai ek tEs paradotheisEs autois agias entolEs ΠΕΤΡΟΥ Β΄ 2:21 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated kreitton gar En autois mE epegnOkenai tEn odon tEs dikaiosunEs E epignousin upostrepsai ek tEs paradotheisEs autois agias entolEs 2 Péter 2:21 Hungarian: Karoli De Petro 2 2:21 Esperanto Ensimmäinen Johanneksen kirje 2:21 Finnish: Bible (1776) 2 Pierre 2:21 French: Darby 2 Pierre 2:21 French: Louis Segond (1910) 2 Pierre 2:21 French: Martin (1744) 2 Petrus 2:21 German: Modernized 2 Petrus 2:21 German: Luther (1912) 2 Petrus 2:21 German: Textbibel (1899) 2 Pietro 2:21 Italian: Riveduta Bible (1927) 2 Pietro 2:21 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 2 PET 2:21 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 2 Peter 2:21 Kabyle: NT 베드로후서 2:21 Korean II Petri 2:21 Latin: Vulgata Clementina Pētera 2 vēstule 2:21 Latvian New Testament Antrasis Petro laiðkas 2:21 Lithuanian 2 Peter 2:21 Maori 2 Peters 2:21 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 2 Pedro 2:21 Spanish: La Biblia de las Américas Pues hubiera sido mejor para ellos no haber conocido el camino de la justicia, que habiéndolo conocido, apartarse del santo mandamiento que les fue dado. 2 Pedro 2:21 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 2 Pedro 2:21 Spanish: Reina Valera Gómez 2 Pedro 2:21 Spanish: Reina Valera 1909 2 Pedro 2:21 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 2 Pedro 2:21 Bíblia King James Atualizada Português 2 Pedro 2:21 Portugese Bible 2 Petru 2:21 Romanian: Cornilescu 2-e Петра 2:21 Russian: Synodal Translation (1876) 2-e Петра 2:21 Russian koi8r 2 Peter 2:21 Shuar New Testament 2 Petrusbrevet 2:21 Swedish (1917) 2 Petro 2:21 Swahili NT 2 Pedro 2:21 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Širawt ta n sanatat iktab Butros 2:21 Tawallamat Tamajaq NT 2 เปโตร 2:21 Thai: from KJV 2 Petrus 2:21 Turkish 2 Петрово 2:21 Ukrainian: NT 2 Peter 2:21 Uma New Testament 2 Phi-e-rô 2:21 Vietnamese (1934) |