New International Version Elisha turned away and walked back and forth in the room and then got on the bed and stretched out on him once more. The boy sneezed seven times and opened his eyes. New Living Translation Elisha got up, walked back and forth across the room once, and then stretched himself out again on the child. This time the boy sneezed seven times and opened his eyes! English Standard Version Then he got up again and walked once back and forth in the house, and went up and stretched himself upon him. The child sneezed seven times, and the child opened his eyes. Berean Study Bible Elisha turned away and paced back and forth across the room. Then he got on the bed and stretched himself out over the boy again, and the boy sneezed seven times and opened his eyes. New American Standard Bible Then he returned and walked in the house once back and forth, and went up and stretched himself on him; and the lad sneezed seven times and the lad opened his eyes. King James Bible Then he returned, and walked in the house to and fro; and went up, and stretched himself upon him: and the child sneezed seven times, and the child opened his eyes. Holman Christian Standard Bible Elisha got up, went into the house, and paced back and forth. Then he went up and bent down over him again. The boy sneezed seven times and opened his eyes. International Standard Version Then he went downstairs, walked around back and forth inside the house once, went back up to his upper chamber, and stretched himself over the child again. The young man sneezed seven times and then opened his eyes. NET Bible Elisha went back and walked around in the house. Then he got up on the bed again and bent down over him. The child sneezed seven times and opened his eyes. GOD'S WORD® Translation Elisha got up, walked across the room and came back, and then got back on the bed and crouched over him. The boy sneezed seven times and opened his eyes. Jubilee Bible 2000 Then he returned and walked through the house to and fro and went up and stretched himself upon him again; and the child sneezed seven times, and the child opened his eyes. King James 2000 Bible Then he returned, and walked in the house to and fro; and went up, and stretched himself upon him: and the child sneezed seven times, and the child opened his eyes. American King James Version Then he returned, and walked in the house to and fro; and went up, and stretched himself on him: and the child sneezed seven times, and the child opened his eyes. American Standard Version Then he returned, and walked in the house once to and fro; and went up, and stretched himself upon him: and the child sneezed seven times, and the child opened his eyes. Douay-Rheims Bible Then he returned and walked in the house, once to and fro: and he went up, and lay upon him: and the child gaped seven times, and opened his eyes. Darby Bible Translation And he returned, and walked in the house to and fro; and went up, and bent over him. And the lad sneezed seven times, and the lad opened his eyes. English Revised Version Then he returned, and walked in the house once to and fro; and went up, and stretched himself upon him: and the child sneezed seven times, and the child opened his eyes. Webster's Bible Translation Then he returned, and walked in the house to and fro; and went up, and stretched himself upon him: and the child sneezed seven times, and the child opened his eyes. World English Bible Then he returned, and walked in the house once back and forth; and went up, and stretched himself on him. Then the child sneezed seven times, and the child opened his eyes. Young's Literal Translation and he turneth back and walketh in the house, once hither and once thither, and goeth up and stretcheth himself upon him, and the youth sneezeth till seven times, and the youth openeth his eyes. 2 Konings 4:35 Afrikaans PWL 2 i Mbretërve 4:35 Albanian ﺍﻟﻤﻠﻮﻙ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ 4:35 Arabic: Smith & Van Dyke De Künig B 4:35 Bavarian 4 Царе 4:35 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 列 王 紀 下 4:35 Chinese Bible: Union (Traditional) 列 王 紀 下 4:35 Chinese Bible: Union (Simplified) 2 Kings 4:35 Croatian Bible Druhá Královská 4:35 Czech BKR Anden Kongebog 4:35 Danish 2 Koningen 4:35 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ ἐπέστρεψεν καὶ ἐπορεύθη ἐν τῇ οἰκίᾳ ἔνθεν καὶ ἔνθεν, καὶ ἀνέβη καὶ συνέκαμψεν ἐπὶ τὸ παιδάριον ἕως ἑπτάκις· καὶ ἤνοιξεν τὸ παιδάριον τοὺς ὀφθαλμοὺς αὐτοῦ. Westminster Leningrad Codex וַיָּ֜שָׁב וַיֵּ֣לֶךְ בַּבַּ֗יִת אַחַ֥ת הֵ֙נָּה֙ וְאַחַ֣ת הֵ֔נָּה וַיַּ֖עַל וַיִּגְהַ֣ר עָלָ֑יו וַיְזֹורֵ֤ר הַנַּ֙עַר֙ עַד־שֶׁ֣בַע פְּעָמִ֔ים וַיִּפְקַ֥ח הַנַּ֖עַר אֶת־עֵינָֽיו׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 2 Királyok 4:35 Hungarian: Karoli Reĝoj 2 4:35 Esperanto TOINEN KUNINGASTEN KIRJA 4:35 Finnish: Bible (1776) 2 Rois 4:35 French: Darby 2 Rois 4:35 French: Louis Segond (1910) 2 Rois 4:35 French: Martin (1744) 2 Koenige 4:35 German: Modernized 2 Koenige 4:35 German: Luther (1912) 2 Koenige 4:35 German: Textbibel (1899) 2 Re 4:35 Italian: Riveduta Bible (1927) 2 Re 4:35 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 2 RAJA-RAJA 4:35 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 열왕기하 4:35 Korean II Regum 4:35 Latin: Vulgata Clementina Antroji Karaliø knyga 4:35 Lithuanian 2 Kings 4:35 Maori 2 Kongebok 4:35 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 2 Reyes 4:35 Spanish: La Biblia de las Américas Entonces Eliseo volvió y caminó por la casa de un lado para otro, y subió y se tendió sobre él; y el niño estornudó siete veces y abrió sus ojos. 2 Reyes 4:35 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 2 Reyes 4:35 Spanish: Reina Valera Gómez 2 Reyes 4:35 Spanish: Reina Valera 1909 2 Reyes 4:35 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 2 Reis 4:35 Bíblia King James Atualizada Português 2 Reis 4:35 Portugese Bible 2 Imparati 4:35 Romanian: Cornilescu 4-я Царств 4:35 Russian: Synodal Translation (1876) 4-я Царств 4:35 Russian koi8r 2 Kungaboken 4:35 Swedish (1917) 2 Kings 4:35 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) 2 พงศ์กษัตริย์ 4:35 Thai: from KJV 2 Krallar 4:35 Turkish 2 Caùc Vua 4:35 Vietnamese (1934) |