2 Kings 25:6
New International Version
and he was captured. He was taken to the king of Babylon at Riblah, where sentence was pronounced on him.

New Living Translation
They took him to the king of Babylon at Riblah, where they pronounced judgment upon Zedekiah.

English Standard Version
Then they captured the king and brought him up to the king of Babylon at Riblah, and they passed sentence on him.

Berean Study Bible
The Chaldeans seized the king and brought him up to the king of Babylon at Riblah, where they pronounced judgment on him.

New American Standard Bible
Then they captured the king and brought him to the king of Babylon at Riblah, and he passed sentence on him.

King James Bible
So they took the king, and brought him up to the king of Babylon to Riblah; and they gave judgment upon him.

Holman Christian Standard Bible
The Chaldeans seized the king and brought him up to the king of Babylon at Riblah, and they passed sentence on him.

International Standard Version
The Chaldeans captured the king and brought him to Riblah, where the king of Babylon determined his sentence.

NET Bible
They captured the king and brought him up to the king of Babylon at Riblah, where he passed sentence on him.

GOD'S WORD® Translation
The Babylonians captured the king, brought him to the king of Babylon at Riblah, and passed sentence on him.

Jubilee Bible 2000
So they took the king and brought him up to the king of Babylon to Riblah, and they sentenced him.

King James 2000 Bible
So they took the king, and brought him up to the king of Babylon to Riblah; and they pronounced judgment upon him.

American King James Version
So they took the king, and brought him up to the king of Babylon to Riblah; and they gave judgment on him.

American Standard Version
Then they took the king, and carried him up unto the king of Babylon to Riblah; and they gave judgment upon him.

Douay-Rheims Bible
So they took the king, and brought him to the king of Babylon to Reblatha, and he gave judgment upon him.

Darby Bible Translation
And they took the king, and brought him up to the king of Babylon unto Riblah; and they pronounced judgment upon him,

English Revised Version
Then they took the king, and carried him up unto the king of Babylon to Riblah; and they gave judgment upon him.

Webster's Bible Translation
So they took the king, and brought him to the king of Babylon to Riblah; and they gave judgment upon him.

World English Bible
Then they took the king, and carried him up to the king of Babylon to Riblah; and they gave judgment on him.

Young's Literal Translation
and they seize the king, and bring him up unto the king of Babylon, to Riblah, and they speak with him -- judgment.

2 Konings 25:6 Afrikaans PWL
Toe vang hulle die koning en bring hom na die koning van Bavel by Rivlah en hy het ’n vonnis oor hom uitgespreek.

2 i Mbretërve 25:6 Albanian
Kështu ata e zunë mbretin dhe e çuan te mbreti i Babilonisë në Riblah, ku u shqiptua vendimi kundër tij.

ﺍﻟﻤﻠﻮﻙ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ 25:6 Arabic: Smith & Van Dyke
فأخذوا الملك واصعدوه الى ملك بابل الى ربلة وكلموه بالقضاء عليه.

De Künig B 25:6 Bavarian
Dyr Künig wurd gfangengnummen und auf Ribly zo n Bäbler Künig brungen, und der naam syr n vür.

4 Царе 25:6 Bulgarian
И хванаха царя та го въведоха при вавилонския цар в Ривла; и издадоха присъда против него, [именно],

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
迦勒底人就拿住王,帶他到利比拉巴比倫王那裡審判他。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
迦勒底人就拿住王,带他到利比拉巴比伦王那里审判他。

列 王 紀 下 25:6 Chinese Bible: Union (Traditional)
迦 勒 底 人 就 拿 住 王 , 帶 他 到 在 利 比 拉 的 巴 比 倫 王 那 裡 審 判 他 。

列 王 紀 下 25:6 Chinese Bible: Union (Simplified)
迦 勒 底 人 就 拿 住 王 , 带 他 到 在 利 比 拉 的 巴 比 伦 王 那 里 审 判 他 。

2 Kings 25:6 Croatian Bible
Kaldejci uhvatiše kralja i odvedoše ga u Riblu pred kralja babilonskog, koji mu izreče presudu.

Druhá Královská 25:6 Czech BKR
A tak javše krále, přivedli jej k králi Babylonskému do Ribla, kdež učinili o něm soud.

Anden Kongebog 25:6 Danish
Saa greb de Kongen og bragte ham op til Ribla til Babels Konge, der fældede Dommen over ham.

2 Koningen 25:6 Dutch Staten Vertaling
Zij dan grepen den koning, en voerden hem opwaarts tot den koning van Babel, naar Ribla; en zij spraken een oordeel tegen hem.

Swete's Septuagint
καὶ συνέλαβον τὸν βασιλέα, καὶ ἤγαγον αὐτὸν πρὸς βασιλέα Βαβυλῶνος Ἰερδεβλάθαν· καὶ ἐλάλησεν μετ᾽ αὐτοῦ κρίσιν.

Westminster Leningrad Codex
וַֽיִּתְפְּשׂוּ֙ אֶת־הַמֶּ֔לֶךְ וַיַּעֲל֥וּ אֹתֹ֛ו אֶל־מֶ֥לֶךְ בָּבֶ֖ל רִבְלָ֑תָה וַיְדַבְּר֥וּ אִתֹּ֖ו מִשְׁפָּֽט׃

WLC (Consonants Only)
ויתפשו את־המלך ויעלו אתו אל־מלך בבל רבלתה וידברו אתו משפט׃

Aleppo Codex
ו ויתפשו את המלך ויעלו אתו אל מלך בבל רבלתה וידברו אתו משפט

2 Királyok 25:6 Hungarian: Karoli
És elfogták a királyt, és elvitték õt Babilónia királyához Riblába, a hol ítéletet tartottak fölötte.

Reĝoj 2 25:6 Esperanto
Kaj ili kaptis la regxon kaj forkondukis lin al la regxo de Babel en Riblan, kaj oni faris pri li jugxon.

TOINEN KUNINGASTEN KIRJA 25:6 Finnish: Bible (1776)
Mutta kuninkaan he ottivat kiinni ja veivät hänen Babelin kuninkaan tykö Riblatiin; ja he tuomitsivat hänen,

2 Rois 25:6 French: Darby
Et ils prirent le roi, et le firent monter vers le roi de Babylone à Ribla, et on prononça son jugement.

2 Rois 25:6 French: Louis Segond (1910)
Ils saisirent le roi, et le firent monter vers le roi de Babylone à Ribla; et l'on prononça contre lui une sentence.

2 Rois 25:6 French: Martin (1744)
Ils prirent donc le Roi, et le firent monter vers le Roi de Babylone à Ribla; où on lui fit son procès.

2 Koenige 25:6 German: Modernized
Sie aber griffen den König und führeten ihn hinauf zum Könige von Babel gen Riblath; und sie sprachen ein Urteil über ihn.

2 Koenige 25:6 German: Luther (1912)
Sie aber griffen den König und führten ihn hinauf zum König von Babel gen Ribla; und sie sprachen ein Urteil über ihn.

2 Koenige 25:6 German: Textbibel (1899)
Und sie ergriffen den König und führten ihn zum Könige von Babel nach Ribla; der sprach ihm das Urteil.

2 Re 25:6 Italian: Riveduta Bible (1927)
Allora i Caldei presero il re, e lo condussero al re di Babilonia a Ribla, dove fu pronunziata sentenza contro di lui.

2 Re 25:6 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
E i Caldei presero il re: e lo menarono al re di Babilonia, in Ribla; e quivi fu sentenziato.

2 RAJA-RAJA 25:6 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Maka ditangkapnyalah akan baginda, dibawanya akan dia naik menghadap raja Babil ke Ribla, lalu diputuskannya hukum atas baginda.

열왕기하 25:6 Korean
갈대아 군사가 왕을 잡아 립나 바벨론 왕에게로 끌고 가매 저에게 신문하고

II Regum 25:6 Latin: Vulgata Clementina
Apprehensum ergo regem duxerunt ad regem Babylonis in Reblatha : qui locutus est cum eo judicium.

Antroji Karaliø knyga 25:6 Lithuanian
Jie suėmė karalių ir atgabeno į Riblą pas Babilono karalių, ir jie teisė jį.

2 Kings 25:6 Maori
Na ka mau i a ratou te kingi, ka kawea ki te kingi o Papurona ki Ripira; a ka korerotia te whakawa mona.

2 Kongebok 25:6 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Og de grep kongen og førte ham op til Babels konge i Ribla og avsa dom over ham*.

2 Reyes 25:6 Spanish: La Biblia de las Américas
Entonces capturaron al rey y lo trajeron al rey de Babilonia en Ribla, y éste lo sentenció.

2 Reyes 25:6 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
Entonces capturaron al rey y lo trajeron al rey de Babilonia en Ribla, y éste lo sentenció.

2 Reyes 25:6 Spanish: Reina Valera Gómez
Y apresaron al rey y lo trajeron al rey de Babilonia a Ribla, y pronunciaron sentencia contra él.

2 Reyes 25:6 Spanish: Reina Valera 1909
Tomado pues el rey, trajéronle al rey de Babilonia á Ribla, y profirieron contra él sentencia.

2 Reyes 25:6 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Tomado, pues , el rey, le trajeron al rey de Babilonia a Ribla, y profirieron contra él sentencia.

2 Reis 25:6 Bíblia King James Atualizada Português
Então prenderam o rei e o conduziram a Ribla, diante do rei da Babilônia, que lhe determinou sua sentença.

2 Reis 25:6 Portugese Bible
Então prenderam o rei, e o fizeram subir a Ribla ao rei de Babilônia, o qual pronunciou sentença contra ele.   

2 Imparati 25:6 Romanian: Cornilescu
Au prins pe împărat, şi l-au suit la împăratul Babilonului la Ribla; şi s'a rostit o hotărîre împotriva lui.

4-я Царств 25:6 Russian: Synodal Translation (1876)
И взяли царя, и отвели его к царю Вавилонскому в Ривлу, и произвели над ним суд:

4-я Царств 25:6 Russian koi8r
И взяли царя, и отвели его к царю Вавилонскому в Ривлу, и произвели над ним суд:

2 Kungaboken 25:6 Swedish (1917)
Och de grepo konungen och förde honom till den babyloniske konungen i Ribla; där höll man rannsakning och dom med honom.

2 Kings 25:6 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Nang magkagayo'y kinuha nila ang hari at dinala nila siya sa hari sa Babilonia sa Ribla; at sila'y nangagbigay ng kahatulan sa kaniya.

2 พงศ์กษัตริย์ 25:6 Thai: from KJV
แล้วเขาจึงจับกษัตริย์นำขึ้นมายังกษัตริย์แห่งบาบิโลนที่ริบลาห์ และพวกเขาได้พิพากษาพระองค์

2 Krallar 25:6 Turkish
Kral Sidkiya yakalanıp Rivlada Babil Kralının huzuruna çıkarıldı ve hakkında karar verildi.

2 Caùc Vua 25:6 Vietnamese (1934)
Quân Canh-đê bắt vua, dẫn đến vua Ba-by-lôn ở Ríp-la; tại đó chúng nó xét đoán người.

2 Kings 25:5
Top of Page
Top of Page