New International Version At that time Marduk-Baladan son of Baladan king of Babylon sent Hezekiah letters and a gift, because he had heard of Hezekiah's illness. New Living Translation Soon after this, Merodach-baladan son of Baladan, king of Babylon, sent Hezekiah his best wishes and a gift, for he had heard that Hezekiah had been very sick. English Standard Version At that time Merodach-baladan the son of Baladan, king of Babylon, sent envoys with letters and a present to Hezekiah, for he heard that Hezekiah had been sick. Berean Study Bible At that time Merodach-baladan son of Baladan king of Babylon sent letters and a gift to Hezekiah, for he had heard about Hezekiah’s illness. New American Standard Bible At that time Berodach-baladan a son of Baladan, king of Babylon, sent letters and a present to Hezekiah, for he heard that Hezekiah had been sick. King James Bible At that time Berodachbaladan, the son of Baladan, king of Babylon, sent letters and a present unto Hezekiah: for he had heard that Hezekiah had been sick. Holman Christian Standard Bible At that time Merodach-baladan son of Baladan, king of Babylon, sent letters and a gift to Hezekiah since he heard that he had been sick. International Standard Version Some time later, Berodach-baladan, the son of King Baladan of Babylon, sent letters and a gift to Hezekiah, because he had heard that Hezekiah had been ill. NET Bible At that time Merodach-Baladan son of Baladan, king of Babylon, sent letters and a gift to Hezekiah, for he had heard that Hezekiah was ill. GOD'S WORD® Translation At that time Baladan's son, King Merodach Baladan of Babylon, sent letters and a present to Hezekiah because he heard that Hezekiah had been sick. Jubilee Bible 2000 At that time Berodachbaladan, the son of Baladan, king of Babylon, sent letters and presents unto Hezekiah, for he had heard that Hezekiah had been sick. King James 2000 Bible At that time Merodach-baladan, the son of Baladan, king of Babylon, sent letters and a present unto Hezekiah: for he had heard that Hezekiah had been sick. American King James Version At that time Berodachbaladan, the son of Baladan, king of Babylon, sent letters and a present to Hezekiah: for he had heard that Hezekiah had been sick. American Standard Version At that time Berodach-baladan the son of Baladan, king of Babylon, sent letters and a present unto Hezekiah; for he had heard that Hezekiah had been sick. Douay-Rheims Bible At that time Berodach Baladan, the son of Baladan, king of the Babylonians, sent letters and presents to Ezechias: for he had heard that Ezechias had been sick. Darby Bible Translation At that time Berodach-Baladan, the son of Baladan, king of Babylon, sent a letter and a present to Hezekiah, for he had heard that Hezekiah had been sick. English Revised Version At that time Berodach-baladan the son of Baladan, king of Babylon, sent letters and a present unto Hezekiah: for he had heard that Hezekiah had been sick. Webster's Bible Translation At that time Berodach-baladan, the son of Baladan, king of Babylon, sent letters and a present to Hezekiah: for he had heard that Hezekiah had been sick. World English Bible At that time Berodach Baladan the son of Baladan, king of Babylon, sent letters and a present to Hezekiah; for he had heard that Hezekiah had been sick. Young's Literal Translation At that time hath Berodach-Baladan son of Baladan king of Babylon sent letters and a present unto Hezekiah, for he heard that Hezekiah had been sick; 2 Konings 20:12 Afrikaans PWL 2 i Mbretërve 20:12 Albanian ﺍﻟﻤﻠﻮﻙ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ 20:12 Arabic: Smith & Van Dyke De Künig B 20:12 Bavarian 4 Царе 20:12 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 列 王 紀 下 20:12 Chinese Bible: Union (Traditional) 列 王 紀 下 20:12 Chinese Bible: Union (Simplified) 2 Kings 20:12 Croatian Bible Druhá Královská 20:12 Czech BKR Anden Kongebog 20:12 Danish 2 Koningen 20:12 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint Ἐν τῷ καιρῷ ἐκείνῳ ἀπέστειλεν Μαρωδαχβαλδὰν υἱὸς Βαλαὰν βασιλεὺς Βαβυλῶνος βιβλία καὶ μαναὰν πρὸς Ἑζεκίαν, ὅτι ἤκουσεν ὅτι ἠρρώστησεν Ἐζεκίας. Westminster Leningrad Codex בָּעֵ֣ת הַהִ֡יא שָׁלַ֡ח בְּרֹאדַ֣ךְ בַּ֠לְאֲדָן בֶּֽן־בַּלְאֲדָ֧ן מֶֽלֶךְ־בָּבֶ֛ל סְפָרִ֥ים וּמִנְחָ֖ה אֶל־חִזְקִיָּ֑הוּ כִּ֣י שָׁמַ֔ע כִּ֥י חָלָ֖ה חִזְקִיָּֽהוּ׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 2 Királyok 20:12 Hungarian: Karoli Reĝoj 2 20:12 Esperanto TOINEN KUNINGASTEN KIRJA 20:12 Finnish: Bible (1776) 2 Rois 20:12 French: Darby 2 Rois 20:12 French: Louis Segond (1910) 2 Rois 20:12 French: Martin (1744) 2 Koenige 20:12 German: Modernized 2 Koenige 20:12 German: Luther (1912) 2 Koenige 20:12 German: Textbibel (1899) 2 Re 20:12 Italian: Riveduta Bible (1927) 2 Re 20:12 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 2 RAJA-RAJA 20:12 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 열왕기하 20:12 Korean II Regum 20:12 Latin: Vulgata Clementina Antroji Karaliø knyga 20:12 Lithuanian 2 Kings 20:12 Maori 2 Kongebok 20:12 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 2 Reyes 20:12 Spanish: La Biblia de las Américas En aquel tiempo Berodac-baladán, hijo de Baladán, rey de Babilonia, envió cartas y un regalo a Ezequías, porque oyó que Ezequías había estado enfermo. 2 Reyes 20:12 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 2 Reyes 20:12 Spanish: Reina Valera Gómez 2 Reyes 20:12 Spanish: Reina Valera 1909 2 Reyes 20:12 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 2 Reis 20:12 Bíblia King James Atualizada Português 2 Reis 20:12 Portugese Bible 2 Imparati 20:12 Romanian: Cornilescu 4-я Царств 20:12 Russian: Synodal Translation (1876) 4-я Царств 20:12 Russian koi8r 2 Kungaboken 20:12 Swedish (1917) 2 Kings 20:12 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) 2 พงศ์กษัตริย์ 20:12 Thai: from KJV 2 Krallar 20:12 Turkish 2 Caùc Vua 20:12 Vietnamese (1934) |