2 Kings 15:32
New International Version
In the second year of Pekah son of Remaliah king of Israel, Jotham son of Uzziah king of Judah began to reign.

New Living Translation
Jotham son of Uzziah began to rule over Judah in the second year of King Pekah's reign in Israel.

English Standard Version
In the second year of Pekah the son of Remaliah, king of Israel, Jotham the son of Uzziah, king of Judah, began to reign.

New American Standard Bible
In the second year of Pekah the son of Remaliah king of Israel, Jotham the son of Uzziah king of Judah became king.

King James Bible
In the second year of Pekah the son of Remaliah king of Israel began Jotham the son of Uzziah king of Judah to reign.

Holman Christian Standard Bible
In the second year of Israel's King Pekah son of Remaliah, Jotham son of Uzziah became king of Judah.

International Standard Version
Uzziah's son Jotham became king over Judah during the second year of the reign of Remaliah's son Pekah, king of Israel.

NET Bible
In the second year of the reign of Israel's King Pekah son of Remaliah, Uzziah's son Jotham became king over Judah.

GOD'S WORD® Translation
In the second year that King Pekah, son of Remaliah, ruled Israel, Jotham, son of Azariah, began to rule as king of Judah.

Jubilee Bible 2000
In the second year of Pekah, the son of Remaliah, king of Israel, Jotham, the son of Uzziah, king of Judah, began to reign.

King James 2000 Bible
In the second year of Pekah the son of Remaliah king of Israel began Jotham the son of Uzziah king of Judah to reign.

American King James Version
In the second year of Pekah the son of Remaliah king of Israel began Jotham the son of Uzziah king of Judah to reign.

American Standard Version
In the second year of Pekah the son of Remaliah king of Israel began Jotham the son of Uzziah king of Judah to reign.

Douay-Rheims Bible
In the second year of Phacee the son of Romelia king of Israel reigned Joatham son of Ozias king of Juda.

Darby Bible Translation
In the second year of Pekah the son of Remaliah, king of Israel, Jotham the son of Uzziah, king of Judah, began to reign.

English Revised Version
In the second year of Pekah the son of Remaliah king of Israel began Jotham the son of Uzziah king of Judah to reign.

Webster's Bible Translation
In the second year of Pekah the son of Remaliah king of Israel, began Jotham the son of Uzziah king of Judah to reign.

World English Bible
In the second year of Pekah the son of Remaliah king of Israel began Jotham the son of Uzziah king of Judah to reign.

Young's Literal Translation
In the second year of Pekah son of Remaliah king of Israel reigned hath Jotham son of Uzziah king of Judah.

2 Konings 15:32 Afrikaans PWL
In die tweede jaar van Pekag, die seun van Remalyah, koning van Yisra’el, het Yotam, die seun van `Uziyahu, koning van Y’hudah, koning geword.

2 i Mbretërve 15:32 Albanian
Vitin e dytë të mbretërisë së Pekahut, birit të Remaliahut, mbret i Izraelit, filloi të mbretërojë Jothami, bir i Uziahut, mbret i Judës.

ﺍﻟﻤﻠﻮﻙ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ 15:32 Arabic: Smith & Van Dyke
في السنة الثانية لفقح بن رمليا ملك اسرائيل ملك يوثام بن عزّيا ملك يهوذا.

De Künig B 15:32 Bavarian
Eyn n zwaittn Jaar von n Isryheeler Künig Peckach Remyliesnsun wurd dyr Jottäm Usiesnsun Künig von Judau.

4 Царе 15:32 Bulgarian
Във втората година на Израилевия цар Факей, Ромелиевия син, се възцари Иотам, син на Юдовия цар Озия.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
以色列王利瑪利的兒子比加第二年,猶大王烏西雅的兒子約坦登基。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
以色列王利玛利的儿子比加第二年,犹大王乌西雅的儿子约坦登基。

列 王 紀 下 15:32 Chinese Bible: Union (Traditional)
以 色 列 王 利 瑪 利 的 兒 子 比 加 第 二 年 , 猶 大 王 烏 西 雅 的 兒 子 約 坦 登 基 。

列 王 紀 下 15:32 Chinese Bible: Union (Simplified)
以 色 列 王 利 玛 利 的 儿 子 比 加 第 二 年 , 犹 大 王 乌 西 雅 的 儿 子 约 坦 登 基 。

2 Kings 15:32 Croatian Bible
Druge godine kraljevanja Pekaha, sina Remalijina, nad Izraelom, postade judejskim kraljem Jotam, sin Uzijin.

Druhá Královská 15:32 Czech BKR
Léta druhého Pekacha syna Romelia, krále Izraelského, kraloval Jotam syn Uziáše, krále Judského.

Anden Kongebog 15:32 Danish
I Remaljas Søns, Kong Peka af Israels, andet Regeringsaar blev Jotam, Azarjas Søn, Konge over Juda.

2 Koningen 15:32 Dutch Staten Vertaling
In het tweede jaar van Pekah, den zoon van Remalia, den koning van Israel, werd Jotham koning, de zoon van Uzzia, den koning van Juda.

Westminster Leningrad Codex
בִּשְׁנַ֣ת שְׁתַּ֔יִם לְפֶ֥קַח בֶּן־רְמַלְיָ֖הוּ מֶ֣לֶךְ יִשְׂרָאֵ֑ל מָלַ֛ךְ יֹותָ֥ם בֶּן־עֻזִיָּ֖הוּ מֶ֥לֶךְ יְהוּדָֽה׃

WLC (Consonants Only)
בשנת שתים לפקח בן־רמליהו מלך ישראל מלך יותם בן־עזיהו מלך יהודה׃

Aleppo Codex
לב בשנת שתים לפקח בן רמליהו מלך ישראל מלך יותם בן עזיהו מלך יהודה

2 Királyok 15:32 Hungarian: Karoli
Pékának, a Remália fiának, az Izráel királyának második esztendejében kezdett uralkodni Jótám, Uzziának, a Júda királyának fia.

Reĝoj 2 15:32 Esperanto
En la dua jaro de Pekahx, filo de Remalja, regxo de Izrael, ekregxis Jotam, filo de Uzija, regxo de Judujo.

TOINEN KUNINGASTEN KIRJA 15:32 Finnish: Bible (1776)
Toisena Pekan Remaljan pojan Israelin kuninkaan vuonna tuli Jotam, Ussian Juudan kuninkaan poika, kuninkaaksi.

2 Rois 15:32 French: Darby
La seconde annee de Pekakh, fils de Remalia, roi d'Israel, Jotham, fils d'Ozias, roi de Juda, commença de regner.

2 Rois 15:32 French: Louis Segond (1910)
La seconde année de Pékach, fils de Remalia, roi d'Israël, Jotham, fils d'Ozias, roi de Juda, régna.

2 Rois 15:32 French: Martin (1744)
La seconde année de Pékach fils de Rémalia Roi d'Israël, Jotham fils de Hozias, Roi de Juda commença à régner.

2 Koenige 15:32 German: Modernized
Im andern Jahr Pekahs, des Sohns Remaljas, des Königs Israels, ward König Jotham, der Sohn Usias, des Königs Judas.

2 Koenige 15:32 German: Luther (1912)
Im zweiten Jahr Pekahs, des Sohnes Remaljas, des Königs über Israel, ward König Jotham, der Sohn Usias, des Königs in Juda.

2 Koenige 15:32 German: Textbibel (1899)
Im zweiten Jahre Pekahs, des Sohnes Remaljas, ward Jotham König, der Sohn Usias, des Königs von Juda.

2 Re 15:32 Italian: Riveduta Bible (1927)
L’anno secondo del regno di Pekah, figliuolo di Remalia, re d’Israele, cominciò a regnare Jotham, figliuolo di Uzzia, re di Giuda.

2 Re 15:32 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
L’ANNO secondo di Peca, figliuolo di Remalia, re d’Israele, Iotam, figliuolo di Uzzia, re di Giuda, cominciò a regnare.

2 RAJA-RAJA 15:32 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Maka pada tahun yang kedua dari pada kerajaan Pekah bin Remalya atas orang Israel, naiklah Yotam bin Uzia raja atas orang Yehuda.

열왕기하 15:32 Korean
이스라엘 왕 르말랴의 아들 베가 이년에 유다 왕 웃시야의 아들 요담이 왕이 되니

II Regum 15:32 Latin: Biblia Sacra Vulgata
anno secundo Phacee filii Romeliae regis Israhel regnavit Ioatham filius Oziae regis Iuda

Antroji Karaliø knyga 15:32 Lithuanian
Antraisiais Remalijo sūnaus Pekacho, Izraelio karaliaus, metais pradėjo karaliauti Judo karaliaus Uzijo sūnus Jotamas.

2 Kings 15:32 Maori
No te rua o nga tau o Peka tama a Remaria kingi o Iharaira i kingi ai a Iotama tama a Utia kingi o Hura.

2 Kongebok 15:32 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
I Israels konge Pekahs, Remaljas sønns annet år blev Jotam, sønn av Judas konge Ussias, konge.

2 Reyes 15:32 Spanish: La Biblia de las Américas
En el segundo año de Peka, hijo de Remalías, rey de Israel, comenzó a reinar Jotam, hijo de Uzías, rey de Judá.

2 Reyes 15:32 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
En el segundo año de Peka, hijo de Remalías, rey de Israel, comenzó a reinar Jotam, hijo de Uzías, rey de Judá.

2 Reyes 15:32 Spanish: Reina Valera Gómez
En el segundo año de Peka hijo de Remalías rey de Israel, comenzó a reinar Jotam hijo de Uzías rey de Judá.

2 Reyes 15:32 Spanish: Reina Valera 1909
En el segundo año de Peka hijo de Remalías rey de Israel, comenzó á reinar Jotham hijo de Uzzía rey de Judá.

2 Reyes 15:32 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
En el segundo año de Peka hijo de Remalías rey de Israel, comenzó a reinar Jotam hijo de Uzías rey de Judá.

2 Reis 15:32 Bíblia King James Atualizada Português
No ano segundo de Peca, filho de Remalias, rei de Israel, começou a reinar Jotão, filho de Uzias, rei de Judá.

2 Reis 15:32 Portugese Bible
No segundo ano de Peca, filho de Remalias, rei de Israel, começou a reinar Jotão, filho de Uzias, rei de Judá.   

2 Imparati 15:32 Romanian: Cornilescu
În al doilea an al lui Pecah, fiul lui Remalia, împăratul lui Israel, a început să domnească Iotam, fiul lui Ozia, împăratul lui Iuda.

4-я Царств 15:32 Russian: Synodal Translation (1876)
Во второй год Факея, сына Ремалиина, царя Израильского, воцарился Иоафам, сын Озии, царя Иудейского.

4-я Царств 15:32 Russian koi8r
Во второй год Факея, сына Ремалиина, царя Израильского, воцарился Иоафам, сын Озии, царя Иудейского.

2 Kungaboken 15:32 Swedish (1917)
I Pekas, Remaljas sons, Israels konungs, andra regeringsår blev Jotam, Ussias son, konung i Juda.

2 Kings 15:32 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Nang ikalawang taon ni Peka na anak ni Remalias na hari sa Israel, ay nagpasimulang maghari si Jotham na anak ni Uzzia na hari sa Juda.

2 พงศ์กษัตริย์ 15:32 Thai: from KJV
ในปีที่สองแห่งรัชกาลเปคาห์บุตรชายเรมาลิยาห์กษัตริย์แห่งอิสราเอล โยธามโอรสของอุสซียาห์กษัตริย์แห่งยูดาห์ได้เริ่มครอบครอง

2 Krallar 15:32 Turkish
İsrail Kralı Remalya oğlu Pekahın krallığının ikinci yılında Azarya oğlu Yotam Yahuda Kralı oldu.

2 Caùc Vua 15:32 Vietnamese (1934)
Năm thứ hai đời Phê-ca, con trai Rê-ma-lia, vua Y-sơ-ra-ên, thì Giô-tham, con trai Ô-xia, vua Giu-đa, lên ngôi làm vua

2 Kings 15:31
Top of Page
Top of Page