New International Version When the chariot commanders saw Jehoshaphat, they thought, "Surely this is the king of Israel." So they turned to attack him, but when Jehoshaphat cried out, New Living Translation So when the Aramean chariot commanders saw Jehoshaphat in his royal robes, they went after him. "There is the king of Israel!" they shouted. But when Jehoshaphat called out, English Standard Version And when the captains of the chariots saw Jehoshaphat, they said, “It is surely the king of Israel.” So they turned to fight against him. And Jehoshaphat cried out. Berean Study Bible When the chariot commanders saw Jehoshaphat, they said, “Surely this is the king of Israel!” So they turned to fight against him, but Jehoshaphat cried out. New American Standard Bible So when the captains of the chariots saw Jehoshaphat, they said, "Surely it is the king of Israel," and they turned aside to fight against him, and Jehoshaphat cried out. King James Bible And it came to pass, when the captains of the chariots saw Jehoshaphat, that they said, Surely it is the king of Israel. And they turned aside to fight against him: and Jehoshaphat cried out. Holman Christian Standard Bible When the chariot commanders saw Jehoshaphat, they shouted, "He must be the king of Israel!" So they turned to fight against him, but Jehoshaphat cried out. International Standard Version So when the chariot commanders observed Jehoshaphat, they said by mistake, "It's the king of Israel!" and they turned aside to attack him. But Jehoshaphat cried out. NET Bible When the chariot commanders saw Jehoshaphat, they said, "He must be the king of Israel." So they turned and attacked him, but Jehoshaphat cried out. GOD'S WORD® Translation When the chariot commanders saw Jehoshaphat, they said, "He must be the king of Israel." So they turned to fight him. But when Jehoshaphat cried out, Jubilee Bible 2000 And when the captains of the chariots saw Jehoshaphat, they said, Surely this is the king of Israel. And they turned aside to fight against him, but Jehoshaphat cried out. King James 2000 Bible And it came to pass, when the captains of the chariots saw Jehoshaphat, that they said, Surely it is the king of Israel. And they turned aside to fight against him: and Jehoshaphat cried out. American King James Version And it came to pass, when the captains of the chariots saw Jehoshaphat, that they said, Surely it is the king of Israel. And they turned aside to fight against him: and Jehoshaphat cried out. American Standard Version And it came to pass, when the captains of the chariots saw Jehoshaphat, that they said, Surely it is the king of Israel; and they turned aside to fight against him: and Jehoshaphat cried out. Douay-Rheims Bible So when the captains of the chariots saw Josaphat, they suspected that he was the king of Israel, and making a violent assault they fought against him: and Josaphat cried out. Darby Bible Translation And it came to pass when the captains of the chariots saw Jehoshaphat, that they said, Surely that is the king of Israel; and they turned against him to fight; and Jehoshaphat cried out. English Revised Version And it came to pass, when the captains of the chariots saw Jehoshaphat, that they said, Surely it is the king of Israel; and they turned aside to fight against him: and Jehoshaphat cried out. Webster's Bible Translation And it came to pass, when the captains of the chariots saw Jehoshaphat, that they said, Surely it is the king of Israel. And they turned aside to fight against him: and Jehoshaphat cried out. World English Bible It happened, when the captains of the chariots saw Jehoshaphat, that they said, "Surely that is the king of Israel!" and they turned aside to fight against him. Jehoshaphat cried out. Young's Literal Translation And it cometh to pass, at the heads of the charioteers seeing Jehoshaphat, that they said, 'He is only the king of Israel;' and they turn aside to him to fight, and Jehoshaphat crieth out, 1 Konings 22:32 Afrikaans PWL 1 i Mbretërve 22:32 Albanian ﺍﻟﻤﻠﻮﻙ ﺍﻷﻭ 22:32 Arabic: Smith & Van Dyke De Künig A 22:32 Bavarian 3 Царе 22:32 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 列 王 紀 上 22:32 Chinese Bible: Union (Traditional) 列 王 紀 上 22:32 Chinese Bible: Union (Simplified) 1 Kings 22:32 Croatian Bible První Královská 22:32 Czech BKR Første Kongebog 22:32 Danish 1 Koningen 22:32 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ ἐγένετο ὡς εἶδον οἱ ἄρχοντες τῶν ἁρμάτων τὸν Ἰωσαφὰθ βασιλέα Ἰούδα, καὶ αὐτοὶ εἶπον Φαίνεται βασιλεὺς Ἰσραὴλ οὗτος· καὶ ἐκύκλωσαν αὐτὸν πολεμῆσαι· καὶ ἀνέκραξεν Ἰωσαφάθ. Westminster Leningrad Codex וַיְהִ֡י כִּרְאֹות֩ שָׂרֵ֨י הָרֶ֜כֶב אֶת־יְהֹושָׁפָ֗ט וְהֵ֤מָּה אָֽמְרוּ֙ אַ֣ךְ מֶֽלֶךְ־יִשְׂרָאֵ֣ל ה֔וּא וַיָּסֻ֥רוּ עָלָ֖יו לְהִלָּחֵ֑ם וַיִּזְעַ֖ק יְהֹושָׁפָֽט׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 1 Királyok 22:32 Hungarian: Karoli Reĝoj 1 22:32 Esperanto ENSIMMÄINEN KUNINGASTEN KIRJA 22:32 Finnish: Bible (1776) 1 Rois 22:32 French: Darby 1 Rois 22:32 French: Louis Segond (1910) 1 Rois 22:32 French: Martin (1744) 1 Koenige 22:32 German: Modernized 1 Koenige 22:32 German: Luther (1912) 1 Koenige 22:32 German: Textbibel (1899) 1 Re 22:32 Italian: Riveduta Bible (1927) 1 Re 22:32 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 1 RAJA-RAJA 22:32 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 열왕기상 22:32 Korean I Regum 22:32 Latin: Vulgata Clementina Pirmoji Karaliø knyga 22:32 Lithuanian 1 Kings 22:32 Maori 1 Kongebok 22:32 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 1 Reyes 22:32 Spanish: La Biblia de las Américas Y sucedió que cuando los capitanes de los carros vieron a Josafat, dijeron: Ciertamente éste es el rey de Israel, y se desviaron para pelear contra él, pero Josafat gritó. 1 Reyes 22:32 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 1 Reyes 22:32 Spanish: Reina Valera Gómez 1 Reyes 22:32 Spanish: Reina Valera 1909 1 Reyes 22:32 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 1 Reis 22:32 Bíblia King James Atualizada Português 1 Reis 22:32 Portugese Bible 1 Imparati 22:32 Romanian: Cornilescu 3-я Царств 22:32 Russian: Synodal Translation (1876) 3-я Царств 22:32 Russian koi8r 1 Kungaboken 22:32 Swedish (1917) 1 Kings 22:32 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) 1 พงศ์กษัตริย์ 22:32 Thai: from KJV 1 Krallar 22:32 Turkish 1 Caùc Vua 22:32 Vietnamese (1934) |