1 Kings 22:29
New International Version
So the king of Israel and Jehoshaphat king of Judah went up to Ramoth Gilead.

New Living Translation
So King Ahab of Israel and King Jehoshaphat of Judah led their armies against Ramoth-gilead.

English Standard Version
So the king of Israel and Jehoshaphat the king of Judah went up to Ramoth-gilead.

Berean Study Bible
So the king of Israel and Jehoshaphat king of Judah went up to Ramoth-gilead.

New American Standard Bible
So the king of Israel and Jehoshaphat king of Judah went up against Ramoth-gilead.

King James Bible
So the king of Israel and Jehoshaphat the king of Judah went up to Ramothgilead.

Holman Christian Standard Bible
Then the king of Israel and Judah's King Jehoshaphat went up to Ramoth-gilead.

International Standard Version
So the king of Israel and King Jehoshaphat of Judah both attacked Ramoth-gilead.

NET Bible
The king of Israel and King Jehoshaphat of Judah attacked Ramoth Gilead.

GOD'S WORD® Translation
So the king of Israel and King Jehoshaphat of Judah went to Ramoth in Gilead.

Jubilee Bible 2000
So the king of Israel and Jehoshaphat, the king of Judah, went up to Ramothgilead.

King James 2000 Bible
So the king of Israel and Jehoshaphat the king of Judah went up to Ramoth-gilead.

American King James Version
So the king of Israel and Jehoshaphat the king of Judah went up to Ramothgilead.

American Standard Version
So the king of Israel and Jehoshaphat the king of Judah went up to Ramoth-gilead.

Douay-Rheims Bible
So the king of Israel, and Josaphat king of Juda went up to Ramoth Galaad.

Darby Bible Translation
And the king of Israel and Jehoshaphat the king of Judah went up to Ramoth-Gilead.

English Revised Version
So the king of Israel and Jehoshaphat the king of Judah went up to Ramoth-gilead.

Webster's Bible Translation
So the king of Israel and Jehoshaphat the king of Judah went up to Ramoth-gilead.

World English Bible
So the king of Israel and Jehoshaphat the king of Judah went up to Ramoth Gilead.

Young's Literal Translation
And the king of Israel goeth up, and Jehoshaphat king of Judah, to Ramoth-Gilead.

1 Konings 22:29 Afrikaans PWL
Die koning van Yisra’el en Y’hoshafat, koning van Y’hudah, het opgegaan teen Ramot-Gil’ad.

1 i Mbretërve 22:29 Albanian
Mbreti i Izraelit dhe Jozafati, mbret i Judës, dolën, pra, kundër Ramothit të Galaadit.

ﺍﻟﻤﻠﻮﻙ ﺍﻷﻭ 22:29 Arabic: Smith & Van Dyke
فصعد ملك اسرائيل ويهوشافاط ملك يهوذا الى راموت جلعاد.

De Künig A 22:29 Bavarian
Dyr Künig von Isryheel gmaint zo n Josyfätt: "Waisst was; i ziegh vergwänddter eyn n Kampf. Du aber laaß dein Künigstracht an!" Yso troch also dyr Künig von Isryheeler unkennter eyn n Krieg aushin.

3 Царе 22:29 Bulgarian
И така, Израилевият цар и Юдовият цар Иосафат отидоха в Рамот-галаад.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
以色列王和猶大王約沙法上基列的拉末去了。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
以色列王和犹大王约沙法上基列的拉末去了。

列 王 紀 上 22:29 Chinese Bible: Union (Traditional)
以 色 列 王 和 猶 大 王 約 沙 法 上 基 列 的 拉 末 去 了 。

列 王 紀 上 22:29 Chinese Bible: Union (Simplified)
以 色 列 王 和 犹 大 王 约 沙 法 上 基 列 的 拉 末 去 了 。

1 Kings 22:29 Croatian Bible
Izraelski kralj i judejski kralj Jošafat krenuše na Ramot Gilead.

První Královská 22:29 Czech BKR
A tak táhl král Izraelský, a Jozafat král Judský proti Rámot Galád.

Første Kongebog 22:29 Danish
Saa drog Israels Konge og Kong Josafat af Juda op mod Ramot i Gilead.

1 Koningen 22:29 Dutch Staten Vertaling
Alzo toog de koning van Israel en Josafat, de koning van Juda, op naar Ramoth in Gilead.

Swete's Septuagint
Καὶ ἀνέβη βασιλεὺς Ἰσραὴλ καὶ Ἰωσαφὰτ βασιλεὺς [Ἰούδα] μετ᾽ αὐτοῦ εἰς Ῥεμμὰθ Γαλαάδ.

Westminster Leningrad Codex
וַיַּ֧עַל מֶֽלֶךְ־יִשְׂרָאֵ֛ל וְיהֹושָׁפָ֥ט מֶֽלֶךְ־יְהוּדָ֖ה רָמֹ֥ת גִּלְעָֽד׃

WLC (Consonants Only)
ויעל מלך־ישראל ויהושפט מלך־יהודה רמת גלעד׃

Aleppo Codex
כט ויעל מלך ישראל ויהושפט מלך יהודה רמת גלעד

1 Királyok 22:29 Hungarian: Karoli
És felvonult az Izráel királya, és Josafát, a Júda királya Rámoth Gileád [ellen.

Reĝoj 1 22:29 Esperanto
Kaj la regxo de Izrael, kaj Jehosxafat, regxo de Judujo, iris al Ramot en Gilead.

ENSIMMÄINEN KUNINGASTEN KIRJA 22:29 Finnish: Bible (1776)
Ja Israelin kuningas ja Josaphat, Juudan kuningas, meni ylös Gileadin Ramotiin.

1 Rois 22:29 French: Darby
Et le roi d'Israel monta, et Josaphat, roi de Juda, à Ramoth de Galaad.

1 Rois 22:29 French: Louis Segond (1910)
Le roi d'Israël et Josaphat, roi de Juda, montèrent à Ramoth en Galaad.

1 Rois 22:29 French: Martin (1744)
Le Roi d'Israël donc monta avec Josaphat Roi de Juda contre Ramoth de Galaad.

1 Koenige 22:29 German: Modernized
Also zog der König Israels und Josaphat, der König Judas, hinauf gen Ramoth in Gilead.

1 Koenige 22:29 German: Luther (1912)
Also zog der König Israels und Josaphat, der König Juda's, hinauf gen Ramoth in Gilead.

1 Koenige 22:29 German: Textbibel (1899)
Also zog der König von Israel mit Josaphat, dem Könige von Juda, nach Ramoth in Gilead.

1 Re 22:29 Italian: Riveduta Bible (1927)
Il re d’Israele e Giosafat, re di Giuda, saliron dunque contro Ramoth di Galaad.

1 Re 22:29 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Il re d’Israele adunque salì con Giosafat, re di Giuda, contro a Ramot di Galaad.

1 RAJA-RAJA 22:29 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Hata, maka berangkatlah raja orang Israel dan Yosafat, raja orang Yehuda, ke Ramot yang di Gilead itu.

열왕기상 22:29 Korean
이스라엘 왕과 유다 왕 여호사밧이 길르앗 라못으로 올라가니라

I Regum 22:29 Latin: Vulgata Clementina
Ascendit itaque rex Israël, et Josaphat rex Juda in Ramoth Galaad.

Pirmoji Karaliø knyga 22:29 Lithuanian
Izraelio ir Judo karaliai išėjo į Ramot Gileadą.

1 Kings 22:29 Maori
Heoi haere ana te kingi o Iharaira raua ko Iehohapata kingi o Hura ki runga, ki Ramoto Kireara.

1 Kongebok 22:29 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Så drog Israels konge og Judas konge Josafat op til Ramot i Gilead.

1 Reyes 22:29 Spanish: La Biblia de las Américas
Y el rey de Israel y Josafat, rey de Judá, subieron contra Ramot de Galaad.

1 Reyes 22:29 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
El rey de Israel y Josafat, rey de Judá, subieron contra Ramot de Galaad.

1 Reyes 22:29 Spanish: Reina Valera Gómez
Subió, pues, el rey de Israel con Josafat rey de Judá a Ramot de Galaad.

1 Reyes 22:29 Spanish: Reina Valera 1909
Subió pues el rey de Israel con Josaphat rey de Judá á Ramoth de Galaad.

1 Reyes 22:29 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Así subió el rey de Israel con Josafat rey de Judá a Ramot de Galaad.

1 Reis 22:29 Bíblia King James Atualizada Português
O rei de Israel e Josafá, rei de Judá, marcharam contra Remote-Gileade.

1 Reis 22:29 Portugese Bible
Assim o rei de Israel e Jeosafá, rei de Judá, subiram a Ramote-Gileade.   

1 Imparati 22:29 Romanian: Cornilescu
Împăratul lui Israel şi Iosafat, împăratul lui Iuda, s'au suit la Ramot din Galaad.

3-я Царств 22:29 Russian: Synodal Translation (1876)
И пошел царь Израильский и Иосафат, царь Иудейский, к РамофуГалаадскому.

3-я Царств 22:29 Russian koi8r
И пошел царь Израильский и Иосафат, царь Иудейский, к Рамофу Галаадскому.

1 Kungaboken 22:29 Swedish (1917)
Så drog nu Israels konung jämte Josafat, Juda konung, upp till Ramot i Gilead.

1 Kings 22:29 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Sa gayo'y ang hari sa Israel, at si Josaphat na hari sa Juda ay nagsiahon sa Ramoth-galaad.

1 พงศ์กษัตริย์ 22:29 Thai: from KJV
กษัตริย์แห่งอิสราเอลกับเยโฮชาฟัทกษัตริย์แห่งยูดาห์จึงเสด็จขึ้นไปยังราโมทกิเลอาด

1 Krallar 22:29 Turkish
İsrail Kralı Ahavla Yahuda Kralı Yehoşafat Ramot-Gilata saldırmak için yola çıktılar.

1 Caùc Vua 22:29 Vietnamese (1934)
Vậy, vua Y-sơ-ra-ên đi lên Ra-mốt trong Ga-la-át với Giô-sa-phát, vua Giu-đa.

1 Kings 22:28
Top of Page
Top of Page