1 Kings 15:1
New International Version
In the eighteenth year of the reign of Jeroboam son of Nebat, Abijah became king of Judah,

New Living Translation
Abijam began to rule over Judah in the eighteenth year of Jeroboam's reign in Israel.

English Standard Version
Now in the eighteenth year of King Jeroboam the son of Nebat, Abijam began to reign over Judah.

New American Standard Bible
Now in the eighteenth year of King Jeroboam, the son of Nebat, Abijam became king over Judah.

King James Bible
Now in the eighteenth year of king Jeroboam the son of Nebat reigned Abijam over Judah.

Holman Christian Standard Bible
In the eighteenth year of Israel's King Jeroboam son of Nebat, Abijam became king over Judah

International Standard Version
Abijah reigned over Judah starting in the eighteenth year of Nebat's son Jeroboam's reign.

NET Bible
In the eighteenth year of the reign of Jeroboam son of Nebat, Abijah became king over Judah.

GOD'S WORD® Translation
In the eighteenth year of the reign of Jeroboam (Nebat's son), Abijam began to rule Judah.

Jubilee Bible 2000
Now in the eighteenth year of King Jeroboam, the son of Nebat, Abijam began to reign over Judah.

King James 2000 Bible
Now in the eighteenth year of king Jeroboam the son of Nebat reigned Abijam over Judah.

American King James Version
Now in the eighteenth year of king Jeroboam the son of Nebat reigned Abijam over Judah.

American Standard Version
Now in the eighteenth year of king Jeroboam the son of Nebat began Abijam to reign over Judah.

Douay-Rheims Bible
Now in the eighteenth year of the reign of Jeroboam the son of Nabat, Abiam reigned over Juda.

Darby Bible Translation
And in the eighteenth year of king Jeroboam the son of Nebat began Abijam to reign over Judah.

English Revised Version
Now in the eighteenth year of king Jeroboam the son of Nebat began Abijam to reign over Judah.

Webster's Bible Translation
Now in the eighteenth year of king Jeroboam the son of Nebat reigned Abijam over Judah.

World English Bible
Now in the eighteenth year of king Jeroboam the son of Nebat began Abijam to reign over Judah.

Young's Literal Translation
And in the eighteenth year of king Jeroboam son of Nebat, reigned hath Abijam over Judah;

1 Konings 15:1 Afrikaans PWL
In die agttiende jaar van koning Yarov’am, die seun van N’vat, het Aviyah oor Y’hudah koning geword.

1 i Mbretërve 15:1 Albanian
Në vitin e tetëmbëdhjetë të mbretërisë së Jeroboamit, birit të Nebatit, Abijami filloi të mbretërojë mbi Judën.

ﺍﻟﻤﻠﻮﻙ ﺍﻷﻭ 15:1 Arabic: Smith & Van Dyke
وفي السنة الثامنة عشر للملك يربعام بن نباط ملك ابيام على يهوذا.

De Künig A 15:1 Bavarian
Eyn n achtzöntn Jaar von n Künig Jerobäm Nebetnsun wurd dyr Äbies Künig von Judau.

3 Царе 15:1 Bulgarian
В осемнадесетата година от царуването на Еровоама Наватовия син, Авия се възцари над Юда;

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
尼八的兒子耶羅波安王十八年,亞比央登基做猶大王,

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
尼八的儿子耶罗波安王十八年,亚比央登基做犹大王,

列 王 紀 上 15:1 Chinese Bible: Union (Traditional)
尼 八 的 兒 子 耶 羅 波 安 王 十 八 年 , 亞 比 央 登 基 作 猶 大 王 ,

列 王 紀 上 15:1 Chinese Bible: Union (Simplified)
尼 八 的 儿 子 耶 罗 波 安 王 十 八 年 , 亚 比 央 登 基 作 犹 大 王 ,

1 Kings 15:1 Croatian Bible
Osamnaeste godine kraljevanja Jeroboama, sina Nebatova, zakraljio se Abijam u Judeji.

První Královská 15:1 Czech BKR
Léta pak osmnáctého království Jeroboáma syna Nebatova, kraloval Abiam nad Judou.

Første Kongebog 15:1 Danish
I Kong Jeroboams, Nebats Søns, attende Regeringsaar blev Abija Konge over Juda.

1 Koningen 15:1 Dutch Staten Vertaling
In het achttiende jaar nu van den koning Jerobeam, den zoon van Nebat, werd Abiam koning over Juda.

Westminster Leningrad Codex
וּבִשְׁנַת֙ שְׁמֹנֶ֣ה עֶשְׂרֵ֔ה לַמֶּ֖לֶךְ יָרָבְעָ֣ם בֶּן־נְבָ֑ט מָלַ֥ךְ אֲבִיָּ֖ם עַל־יְהוּדָֽה׃

WLC (Consonants Only)
ובשנת שמנה עשרה למלך ירבעם בן־נבט מלך אבים על־יהודה׃

Aleppo Codex
א ובשנת שמנה עשרה למלך ירבעם בן נבט מלך אבים על יהודה

1 Királyok 15:1 Hungarian: Karoli
Jeroboám királynak, a Nébát fiának tizennyolczadik esztendejében Abija lett a király Júdában.

Reĝoj 1 15:1 Esperanto
En la dek-oka jaro de la regxo Jerobeam, filo de Nebat, ekregxis Abijam super Judujo.

ENSIMMÄINEN KUNINGASTEN KIRJA 15:1 Finnish: Bible (1776)
Niin oli kuningas Jerobeamin Nebatin pojan kahdeksantena vuotena toistakymmentä Abiam kuningas Juudassa,

1 Rois 15:1 French: Darby
Et la dix-huitieme annee du roi Jeroboam, fils de Nebath, Abijam commença de regner sur Juda.

1 Rois 15:1 French: Louis Segond (1910)
La dix-huitième année du règne de Jéroboam, fils de Nebath, Abijam régna sur Juda.

1 Rois 15:1 French: Martin (1744)
La dix-huitième année du Roi Jéroboam fils de Nébat, Abijam commença à régner sur Juda.

1 Koenige 15:1 German: Modernized
Im achtzehnten Jahr des Königs Jerobeam, des Sohns Nebats, ward Abiam König in Juda;

1 Koenige 15:1 German: Luther (1912)
Im achtzehnten Jahr des Königs Jerobeam, des Sohnes Nebats, ward Abiam König in Juda,

1 Koenige 15:1 German: Textbibel (1899)
Und im achtzehnten Jahre des Königs Jerobeam, des Sohnes Nebats, ward Abia König über Juda.

1 Re 15:1 Italian: Riveduta Bible (1927)
Il diciottesimo anno del regno di Geroboamo, figliuolo di Nebat, Abijam cominciò a regnare sopra Giuda.

1 Re 15:1 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
OR l’anno diciottesimo del re Geroboamo, figliuolo di Nebat, Abiam cominciò a regnare sopra Giuda.

1 RAJA-RAJA 15:1 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Bermula, maka pada tahun yang kedelapan belas dari pada kerajaan baginda raja Yerobeam bin Nebat, naiklah Abiam raja atas orang Yehuda.

열왕기상 15:1 Korean
느밧의 아들 여로보암 왕 제 십팔년에 아비얌이 유다 왕이 되고

I Regum 15:1 Latin: Biblia Sacra Vulgata
igitur in octavodecimo anno regni Hieroboam filii Nabath regnavit Abiam super Iudam

Pirmoji Karaliø knyga 15:1 Lithuanian
Aštuonioliktaisiais karaliaus Jeroboamo, Nebato sūnaus, valdymo metais Abijamas pradėjo karaliauti Jude.

1 Kings 15:1 Maori
Na no te tekau ma waru o nga tau o Kingi Ieropoama tama a Nepata i kingi ai a Apiama ki a Hura.

1 Kongebok 15:1 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
I kong Jeroboams, Nebats sønns attende år blev Abiam konge over Juda.

1 Reyes 15:1 Spanish: La Biblia de las Américas
En el año dieciocho del rey Jeroboam, hijo de Nabat, Abiam comenzó a reinar sobre Judá.

1 Reyes 15:1 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
En el año dieciocho del rey Jeroboam, hijo de Nabat, Abiam comenzó a reinar sobre Judá.

1 Reyes 15:1 Spanish: Reina Valera Gómez
En el año dieciocho del rey Jeroboam hijo de Nabat, Abiam comenzó a reinar sobre Judá.

1 Reyes 15:1 Spanish: Reina Valera 1909
EN el año dieciocho del rey Jeroboam hijo de Nabat, Abiam comenzó á reinar sobre Judá.

1 Reyes 15:1 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
En el año dieciocho del rey Jeroboam hijo de Nabat, Abiam comenzó a reinar sobre Judá.

1 Reis 15:1 Bíblia King James Atualizada Português
No ano dezoito do reinado de Jeroboão, filho de Nebate, em Israel, Abião se tornou rei de Judá.

1 Reis 15:1 Portugese Bible
No décimo oitavo ano do rei Jeroboão, filho de Nebate, começou Abião a reinar sobre Judá.   

1 Imparati 15:1 Romanian: Cornilescu
În al optsprezecelea an al domniei lui Ieroboam, fiul lui Nebat, a început să împărăţească peste Iuda Abiam.

3-я Царств 15:1 Russian: Synodal Translation (1876)
В восемнадцатый год царствования Иеровоама, сына Наватова, Авиявоцарился над Иудеями.

3-я Царств 15:1 Russian koi8r
В восемнадцатый год царствования Иеровоама, сына Наватова, Авия воцарился над Иудеями.

1 Kungaboken 15:1 Swedish (1917)
I konung Jerobeams, Nebats sons, adertonde regeringsår blev Abiam konung över Juda.

1 Kings 15:1 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Nang ikalabing walong taon nga ng haring Jeroboam, na anak ni Nabat, ay nagpasimula si Abiam na maghari sa Juda.

1 พงศ์กษัตริย์ 15:1 Thai: from KJV
ในปีที่สิบแปดแห่งรัชกาลกษัตริย์เยโรโบอัมบุตรชายเนบัท อาบียัมได้ขึ้นครองเหนือประเทศยูดาห์

1 Krallar 15:1 Turkish
Nevat oğlu İsrail Kralı Yarovamın krallığının on sekizinci yılında Aviyam Yahuda Kralı oldu.

1 Caùc Vua 15:1 Vietnamese (1934)
Năm thứ mười tám đời vua Giê-rô-bô-am, con trai Nê-bát, thì A-bi-giam lên ngôi làm vua Giu-đa.

1 Kings 14:31
Top of Page
Top of Page