New International Version "What have you lacked here that you want to go back to your own country?" Pharaoh asked. "Nothing," Hadad replied, "but do let me go!" New Living Translation "Why?" Pharaoh asked him. "What do you lack here that makes you want to go home?" "Nothing," he replied. "But even so, please let me return home." English Standard Version But Pharaoh said to him, “What have you lacked with me that you are now seeking to go to your own country?” And he said to him, “Only let me depart.” Berean Study Bible But Pharaoh asked him, “What have you lacked here with me that you suddenly want to go back to your own country?” “Nothing,” Hadad replied, “but please let me go.” New American Standard Bible Then Pharaoh said to him, "But what have you lacked with me, that behold, you are seeking to go to your own country?" And he answered, "Nothing; nevertheless you must surely let me go." King James Bible Then Pharaoh said unto him, But what hast thou lacked with me, that, behold, thou seekest to go to thine own country? And he answered, Nothing: howbeit let me go in any wise. Holman Christian Standard Bible But Pharaoh asked him, "What do you lack here with me for you to want to go back to your own country?"" Nothing," he replied, "but please let me leave." International Standard Version Pharaoh asked him, "But have you lacked anything from me that would make you want to go back to your own country?" "No," he answered, "but I still really must leave." NET Bible Pharaoh said to him, "What do you lack here that makes you want to go to your homeland?" Hadad replied, "Nothing, but please give me permission to leave." GOD'S WORD® Translation Pharaoh asked him, "What don't you have here that makes you eager to go home?" "Nothing," he said. "But let me leave anyway." Jubilee Bible 2000 Then Pharaoh said unto him, But what hast thou lacked with me that, behold, thou seekest to go to thy own land? And he answered, Nothing; however, let me go anyway. King James 2000 Bible Then Pharaoh said unto him, But what have you lacked with me, that, behold, you seek to go to your own country? And he answered, Nothing: only let me go anyway. American King James Version Then Pharaoh said to him, But what have you lacked with me, that, behold, you seek to go to your own country? And he answered, Nothing: however, let me go in any wise. American Standard Version Then Pharaoh said unto him, But what hast thou lacked with me, that, behold, thou seekest to go to thine own country? And he answered, Nothing: howbeit only let me depart. Douay-Rheims Bible And Pharao said to him: Why, what is wanting to thee with me, that thou seekest to go to thy own country? But he answered: Nothing: yet I beseech thee to let me go. Darby Bible Translation And Pharaoh said to him, What then dost thou lack with me, that behold, thou desirest to go to thine own country? And he said, Nothing; but in any case let me depart. English Revised Version Then Pharaoh said unto him, But what hast thou lacked with me, that, behold, thou seekest to go to thine own country? And he answered, Nothing: howbeit let me depart in any wise. Webster's Bible Translation Then Pharaoh said to him, But what hast thou lacked with me, that, behold, thou seekest to go to thy own country? And he answered, Nothing: yet, in any wise let me go. World English Bible Then Pharaoh said to him, "But what have you lacked with me, that behold, you seek to go to your own country?" He answered, "Nothing, however only let me depart." Young's Literal Translation And Pharaoh saith to him, 'But, what art thou lacking with me, that lo, thou art seeking to go unto thine own land?' and he saith, 'Nay, but thou dost certainly send me away.' 1 Konings 11:22 Afrikaans PWL 1 i Mbretërve 11:22 Albanian ﺍﻟﻤﻠﻮﻙ ﺍﻷﻭ 11:22 Arabic: Smith & Van Dyke De Künig A 11:22 Bavarian 3 Царе 11:22 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 列 王 紀 上 11:22 Chinese Bible: Union (Traditional) 列 王 紀 上 11:22 Chinese Bible: Union (Simplified) 1 Kings 11:22 Croatian Bible První Královská 11:22 Czech BKR Første Kongebog 11:22 Danish 1 Koningen 11:22 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ εἶπεν Φαραὼ τῷ Ἁδέρ Τίνι σὺ ἐλαττονῇ μετ᾽ ἐμοῦ, καὶ ἰδοὺ σὺ ζητεῖς ἀπελθεῖν εἰς τὴν γῆν σου; καὶ εἶπεν αὐτῷ Ἁδέρ Ὅτι ἐξαποστέλλων ἐξαποστελεῖς με· καὶ ἀνέστρεψεν Ἁδὲρ εἰς τὴν γῆν αὐτοῦ. αὕτη ἡ κακία ἣν ἐποίησεν Ἁδέρ· καὶ ἐβαρυθύμησεν Ἰσραήλ, καὶ ἐβασίλευσεν ἐν τῇ Ἐδώμ. Westminster Leningrad Codex וַיֹּ֧אמֶר לֹ֣ו פַרְעֹ֗ה כִּ֠י מָה־אַתָּ֤ה חָסֵר֙ עִמִּ֔י וְהִנְּךָ֥ מְבַקֵּ֖שׁ לָלֶ֣כֶת אֶל־אַרְצֶ֑ךָ וַיֹּ֣אמֶר ׀ לֹ֔א כִּ֥י שַׁלֵּ֖חַ תְּשַׁלְּחֵֽנִי׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 1 Királyok 11:22 Hungarian: Karoli Reĝoj 1 11:22 Esperanto ENSIMMÄINEN KUNINGASTEN KIRJA 11:22 Finnish: Bible (1776) 1 Rois 11:22 French: Darby 1 Rois 11:22 French: Louis Segond (1910) 1 Rois 11:22 French: Martin (1744) 1 Koenige 11:22 German: Modernized 1 Koenige 11:22 German: Luther (1912) 1 Koenige 11:22 German: Textbibel (1899) 1 Re 11:22 Italian: Riveduta Bible (1927) 1 Re 11:22 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 1 RAJA-RAJA 11:22 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 열왕기상 11:22 Korean I Regum 11:22 Latin: Vulgata Clementina Pirmoji Karaliø knyga 11:22 Lithuanian 1 Kings 11:22 Maori 1 Kongebok 11:22 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 1 Reyes 11:22 Spanish: La Biblia de las Américas Entonces Faraón le dijo: ¿Qué te ha faltado junto a mí, que ahora procuras irte a tu tierra? Y él respondió: Nada; sin embargo, debes dejarme ir. 1 Reyes 11:22 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 1 Reyes 11:22 Spanish: Reina Valera Gómez 1 Reyes 11:22 Spanish: Reina Valera 1909 1 Reyes 11:22 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 1 Reis 11:22 Bíblia King James Atualizada Português 1 Reis 11:22 Portugese Bible 1 Imparati 11:22 Romanian: Cornilescu 3-я Царств 11:22 Russian: Synodal Translation (1876) 3-я Царств 11:22 Russian koi8r 1 Kungaboken 11:22 Swedish (1917) 1 Kings 11:22 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) 1 พงศ์กษัตริย์ 11:22 Thai: from KJV 1 Krallar 11:22 Turkish 1 Caùc Vua 11:22 Vietnamese (1934) |