New International Version But if the unbeliever leaves, let it be so. The brother or the sister is not bound in such circumstances; God has called us to live in peace. New Living Translation (But if the husband or wife who isn't a believer insists on leaving, let them go. In such cases the Christian husband or wife is no longer bound to the other, for God has called you to live in peace.) English Standard Version But if the unbelieving partner separates, let it be so. In such cases the brother or sister is not enslaved. God has called you to peace. Berean Study Bible But if the unbeliever leaves, let him go. The believing brother or sister is not bound in such cases. God has called you to live in peace. New American Standard Bible Yet if the unbelieving one leaves, let him leave; the brother or the sister is not under bondage in such cases, but God has called us to peace. King James Bible But if the unbelieving depart, let him depart. A brother or a sister is not under bondage in such cases: but God hath called us to peace. Holman Christian Standard Bible But if the unbeliever leaves, let him leave. A brother or a sister is not bound in such cases. God has called you to live in peace. International Standard Version But if the unbelieving partner leaves, let him go. In such cases the brother or sister is not under obligation. God has called you to live in peace. NET Bible But if the unbeliever wants a divorce, let it take place. In these circumstances the brother or sister is not bound. God has called you in peace. Aramaic Bible in Plain English But if he who does not believe separates, let him separate. A brother or sister is not in bondage in such cases. God has called us to peace. GOD'S WORD® Translation But if the unbelieving partners leave, let them go. Under these circumstances a Christian man or Christian woman is not bound [by a marriage vow]. God has called you to live in peace. Jubilee Bible 2000 But if the unbelieving spouse separates, let them separate. The brother or the sister is not under slavery in such cases, but God has called us to peace. King James 2000 Bible But if the unbelieving depart, let him depart. A brother or a sister is not under bondage in such cases: but God has called us to peace. American King James Version But if the unbelieving depart, let him depart. A brother or a sister is not under bondage in such cases: but God has called us to peace. American Standard Version Yet if the unbelieving departeth, let him depart: the brother or the sister is not under bondage in such cases : but God hath called us in peace. Douay-Rheims Bible But if the unbeliever depart, let him depart. For a brother or sister is not under servitude in such cases. But God hath called us in peace. Darby Bible Translation But if the unbeliever go away, let them go away; a brother or a sister is not bound in such [cases], but God has called us in peace. English Revised Version Yet if the unbelieving departeth, let him depart: the brother or the sister is not under bondage in such cases: but God hath called us in peace. Webster's Bible Translation But if the unbelieving departeth, let him depart. A brother or a sister is not under bondage in such cases; but God hath called us to peace. Weymouth New Testament If, however, the unbeliever is determined to leave, let him or her do so. Under such circumstances the Christian man or woman is no slave; God has called us to live lives of peace. World English Bible Yet if the unbeliever departs, let there be separation. The brother or the sister is not under bondage in such cases, but God has called us in peace. Young's Literal Translation And, if the unbelieving doth separate himself -- let him separate himself: the brother or the sister is not under servitude in such cases, and in peace hath God called us; 1 Korinthiërs 7:15 Afrikaans PWL 1 e Korintasve 7:15 Albanian ﻛﻮﺭﻧﺜﻮﺱ ﺍﻻﻭﻝ 7:15 Arabic: Smith & Van Dyke 1 ԿՈՐՆԹԱՑԻՆԵՐԻՆ 7:15 Armenian (Western): NT 1 Corinthianoetara. 7:15 Basque (Navarro-Labourdin): NT De Krenter A 7:15 Bavarian 1 Коринтяни 7:15 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 歌 林 多 前 書 7:15 Chinese Bible: Union (Traditional) 歌 林 多 前 書 7:15 Chinese Bible: Union (Simplified) Prva poslanica Korinæanima 7:15 Croatian Bible První Korintským 7:15 Czech BKR 1 Korinterne 7:15 Danish 1 Corinthiërs 7:15 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 εἰ δὲ ὁ ἄπιστος χωρίζεται, χωριζέσθω· οὐ δεδούλωται ὁ ἀδελφὸς ἢ ἡ ἀδελφὴ ἐν τοῖς τοιούτοις· ἐν δὲ εἰρήνῃ κέκληκεν ὑμᾶς ὁ Θεός. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated ei de ho apistos chorizetai, chorizestho; ou dedoulotai ho adelphos e he adelphe en tois toioutois; en de eirene kekleken hymas ho Theos. Westcott and Hort 1881 - Transliterated ei de ho apistos chorizetai, chorizestho; ou dedoulotai ho adelphos e he adelphe en tois toioutois, en de eirene kekleken hymas ho theos. ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 7:15 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated ei de o apistos chOrizetai chOrizesthO ou dedoulOtai o adelphos E E adelphE en tois toioutois en de eirEnE keklEken umas o theos ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 7:15 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated ei de o apistos chOrizetai chOrizesthO ou dedoulOtai o adelphos E E adelphE en tois toioutois en de eirEnE keklEken Emas o theos ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 7:15 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated ei de o apistos chOrizetai chOrizesthO ou dedoulOtai o adelphos E E adelphE en tois toioutois en de eirEnE keklEken Emas o theos ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 7:15 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated ei de o apistos chOrizetai chOrizesthO ou dedoulOtai o adelphos E E adelphE en tois toioutois en de eirEnE keklEken Emas o theos ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 7:15 Westcott/Hort - Transliterated ei de o apistos chOrizetai chOrizesthO ou dedoulOtai o adelphos E E adelphE en tois toioutois en de eirEnE keklEken umas o theos ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 7:15 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated ei de o apistos chOrizetai chOrizesthO ou dedoulOtai o adelphos E E adelphE en tois toioutois en de eirEnE keklEken umas o theos 1 Korintusi 7:15 Hungarian: Karoli Al la korintanoj 1 7:15 Esperanto Ensimmäinen kirje korinttilaisille 7:15 Finnish: Bible (1776) 1 Corinthiens 7:15 French: Darby 1 Corinthiens 7:15 French: Louis Segond (1910) 1 Corinthiens 7:15 French: Martin (1744) 1 Korinther 7:15 German: Modernized 1 Korinther 7:15 German: Luther (1912) 1 Korinther 7:15 German: Textbibel (1899) 1 Corinzi 7:15 Italian: Riveduta Bible (1927) 1 Corinzi 7:15 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 1 KOR 7:15 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 1 Corinthians 7:15 Kabyle: NT 고린도전서 7:15 Korean I Corinthios 7:15 Latin: Vulgata Clementina Korintiešiem 1 7:15 Latvian New Testament Pirmasis laiðkas korintieèiams 7:15 Lithuanian 1 Corinthians 7:15 Maori 1 Korintierne 7:15 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 1 Corintios 7:15 Spanish: La Biblia de las Américas Sin embargo, si el que no es creyente se separa, que se separe; en tales casos el hermano o la hermana no están obligados, sino que Dios nos ha llamado para vivir en paz. 1 Corintios 7:15 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 1 Corintios 7:15 Spanish: Reina Valera Gómez 1 Corintios 7:15 Spanish: Reina Valera 1909 1 Corintios 7:15 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 1 Coríntios 7:15 Bíblia King James Atualizada Português 1 Coríntios 7:15 Portugese Bible 1 Corinteni 7:15 Romanian: Cornilescu 1-е Коринфянам 7:15 Russian: Synodal Translation (1876) 1-е Коринфянам 7:15 Russian koi8r 1 Corinthians 7:15 Shuar New Testament 1 Korinthierbrevet 7:15 Swedish (1917) 1 Wakorintho 7:15 Swahili NT 1 Mga Taga-Corinto 7:15 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Širawt ta tazzarat iktab Bulǝs i Kǝl-Korent 7:15 Tawallamat Tamajaq NT 1 โครินธ์ 7:15 Thai: from KJV 1 Korintliler 7:15 Turkish 1 Коринтяни 7:15 Ukrainian: NT 1 Corinthians 7:15 Uma New Testament 1 Coâ-rinh-toâ 7:15 Vietnamese (1934) |