1 Corinthians 1:6
New International Version
God thus confirming our testimony about Christ among you.

New Living Translation
This confirms that what I told you about Christ is true.

English Standard Version
even as the testimony about Christ was confirmed among you—

New American Standard Bible
even as the testimony concerning Christ was confirmed in you,

King James Bible
Even as the testimony of Christ was confirmed in you:

Holman Christian Standard Bible
In this way, the testimony about Christ was confirmed among you,

International Standard Version
while our testimony about the Messiah has been confirmed among you.

NET Bible
just as the testimony about Christ has been confirmed among you--

Aramaic Bible in Plain English
As the testimony of The Messiah has been verified in you,

GOD'S WORD® Translation
Our message about Christ has been verified among you.

Jubilee Bible 2000
with which the testimony of the Christ was confirmed in you,

King James 2000 Bible
Even as the testimony of Christ was confirmed in you:

American King James Version
Even as the testimony of Christ was confirmed in you:

American Standard Version
even as the testimony of Christ was confirmed in you:

Douay-Rheims Bible
As the testimony of Christ was confirmed in you,

Darby Bible Translation
(according as the testimony of the Christ has been confirmed in you,)

English Revised Version
even as the testimony of Christ was confirmed in you:

Webster's Bible Translation
Even as the testimony of Christ was confirmed in you:

Weymouth New Testament
Thus my testimony as to the Christ has been confirmed in your experience,

World English Bible
even as the testimony of Christ was confirmed in you:

Young's Literal Translation
according as the testimony of the Christ was confirmed in you,

1 Korinthiërs 1:6 Afrikaans PWL
net soos die getuienis aangaande Die Gesalfde Een bevestig is in julle,

1 e Korintasve 1:6 Albanian
sikurse dëshmimi i Krishtit që u vërtetua ndër ju,

ﻛﻮﺭﻧﺜﻮﺱ ﺍﻻﻭﻝ 1:6 Arabic: Smith & Van Dyke
كما ثبتت فيكم شهادة المسيح

1 ԿՈՐՆԹԱՑԻՆԵՐԻՆ 1:6 Armenian (Western): NT
Այսպէս՝ Քրիստոսի վկայութիւնը հաստատուեցաւ ձեր մէջ,

1 Corinthianoetara. 1:6 Basque (Navarro-Labourdin): NT
Iesus Christen testimoniage çuetan confirmatu içan denaren araura:

De Krenter A 1:6 Bavarian
De Kund von n Kristn ist bei enk schoon so guet gföstigt,

1 Коринтяни 1:6 Bulgarian
(по който начин се потвърди свидетелствуването за Христа между вас),

中文標準譯本 (CSB Traditional)
正如有關基督的見證在你們中間得以確立,

中文标准译本 (CSB Simplified)
正如有关基督的见证在你们中间得以确立,

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
正如我為基督作的見證在你們心裡得以堅固,

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
正如我为基督作的见证在你们心里得以坚固,

歌 林 多 前 書 1:6 Chinese Bible: Union (Traditional)
正 如 我 為 基 督 作 的 見 證 , 在 你 們 心 裡 得 以 堅 固 ,

歌 林 多 前 書 1:6 Chinese Bible: Union (Simplified)
正 如 我 为 基 督 作 的 见 证 , 在 你 们 心 里 得 以 坚 固 ,

Prva poslanica Korinæanima 1:6 Croatian Bible
Kako li se svjedočanstvo o Kristu utvrdilo u vama

První Korintským 1:6 Czech BKR
Jakož svědectví Kristovo upevněno jest mezi vámi,

1 Korinterne 1:6 Danish
ligesom Vidnesbyrdet om Kristus er blevet stadfæstet hos eder,

1 Corinthiërs 1:6 Dutch Staten Vertaling
Gelijk de getuigenis van Christus bevestigd is onder u;

Nestle Greek New Testament 1904
καθὼς τὸ μαρτύριον τοῦ Χριστοῦ ἐβεβαιώθη ἐν ὑμῖν,

Westcott and Hort 1881
καθὼς τὸ μαρτύριον τοῦ χριστοῦ ἐβεβαιώθη ἐν ὑμῖν,

Westcott and Hort / [NA27 variants]
καθὼς τὸ μαρτύριον τοῦ χριστοῦ ἐβεβαιώθη ἐν ὑμῖν,

RP Byzantine Majority Text 2005
καθὼς τὸ μαρτύριον τοῦ χριστοῦ ἐβεβαιώθη ἐν ὑμῖν·

Greek Orthodox Church 1904
καθὼς τὸ μαρτύριον τοῦ Χριστοῦ ἐβεβαιώθη ἐν ὑμῖν,

Tischendorf 8th Edition
καθὼς τὸ μαρτύριον τοῦ Χριστοῦ ἐβεβαιώθη ἐν ὑμῖν,

Scrivener's Textus Receptus 1894
καθὼς τὸ μαρτύριον τοῦ Χριστοῦ ἐβεβαιώθη ἐν ὑμῖν·

Stephanus Textus Receptus 1550
καθὼς τὸ μαρτύριον τοῦ Χριστοῦ ἐβεβαιώθη ἐν ὑμῖν

Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics
καθως το μαρτυριον του χριστου εβεβαιωθη εν υμιν

Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics
καθως το μαρτυριον του χριστου εβεβαιωθη εν υμιν

Stephanus Textus Receptus 1550
καθως το μαρτυριον του χριστου εβεβαιωθη εν υμιν

Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics
καθως το μαρτυριον του Χριστου εβεβαιωθη εν υμιν·

Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics
καθως το μαρτυριον του χριστου εβεβαιωθη εν υμιν

Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics
καθως το μαρτυριον του χριστου εβεβαιωθη εν υμιν

Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated
kathōs to martyrion tou Christou ebebaiōthē en hymin,

kathos to martyrion tou Christou ebebaiothe en hymin,

Westcott and Hort 1881 - Transliterated
kathōs to martyrion tou christou ebebaiōthē en hymin,

kathos to martyrion tou christou ebebaiothe en hymin,

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 1:6 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated
kathōs to marturion tou christou ebebaiōthē en umin

kathOs to marturion tou christou ebebaiOthE en umin

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 1:6 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated
kathōs to marturion tou christou ebebaiōthē en umin

kathOs to marturion tou christou ebebaiOthE en umin

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 1:6 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated
kathōs to marturion tou christou ebebaiōthē en umin

kathOs to marturion tou christou ebebaiOthE en umin

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 1:6 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated
kathōs to marturion tou christou ebebaiōthē en umin

kathOs to marturion tou christou ebebaiOthE en umin

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 1:6 Westcott/Hort - Transliterated
kathōs to marturion tou christou ebebaiōthē en umin

kathOs to marturion tou christou ebebaiOthE en umin

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 1:6 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated
kathōs to marturion tou christou ebebaiōthē en umin

kathOs to marturion tou christou ebebaiOthE en umin

1 Korintusi 1:6 Hungarian: Karoli
A mint megerõsíttetett ti bennetek a Krisztus felõl való bizonyságtétel.

Al la korintanoj 1 1:6 Esperanto
kiel ankaux la atesto de Kristo konfirmigxis en vi;

Ensimmäinen kirje korinttilaisille 1:6 Finnish: Bible (1776)
Sillä todistus Kristuksesta on teissä vahvistettu,

1 Corinthiens 1:6 French: Darby
selon que le temoignage du Christ a ete confirme au milieu de vous,

1 Corinthiens 1:6 French: Louis Segond (1910)
le témoignage de Christ ayant été solidement établi parmi vous,

1 Corinthiens 1:6 French: Martin (1744)
Selon que le témoignage de Jésus-Christ a été confirmé en vous;

1 Korinther 1:6 German: Modernized
wie denn die Predigt von Christo in euch kräftig worden ist,

1 Korinther 1:6 German: Luther (1912)
wie denn die Predigt von Christus in euch kräftig geworden ist,

1 Korinther 1:6 German: Textbibel (1899)
demgemäß daß das Zeugnis von Christus unter euch fest aufgerichtet ward:

1 Corinzi 1:6 Italian: Riveduta Bible (1927)
essendo stata la testimonianza di Cristo confermata tra voi;

1 Corinzi 1:6 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
secondo che la testimonianza di Cristo è stata confermata fra voi.

1 KOR 1:6 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
seperti kesaksian dari hal Kristus itu sudah ditetapkan di dalam kamu,

1 Corinthians 1:6 Kabyle: NT
imi cchada ɣef Lmasiḥ tṛeṣṣa nezzeh deg-wen.

고린도전서 1:6 Korean
그리스도의 증거가 너희 중에 견고케 되어

I Corinthios 1:6 Latin: Biblia Sacra Vulgata
sicut testimonium Christi confirmatum est in vobis

Korintiešiem 1 1:6 Latvian New Testament
Tā kā Kristus liecība ir jūsos nostiprināta.

Pirmasis laiðkas korintieèiams 1:6 Lithuanian
ir Kristaus liudijimas jumyse tapo tvirtas.

1 Corinthians 1:6 Maori
Pena hoki me te whakaaturanga i a te Karaiti kua u na i roto i a koutou:

1 Korintierne 1:6 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
likesom Kristi vidnesbyrd er blitt rotfestet i eder,

1 Corintios 1:6 Spanish: La Biblia de las Américas
así como el testimonio acerca de Cristo fue confirmado en vosotros;

1 Corintios 1:6 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
así como el testimonio acerca de Cristo (el Mesías) fue confirmado en ustedes;

1 Corintios 1:6 Spanish: Reina Valera Gómez
así como el testimonio de Cristo ha sido confirmado en vosotros:

1 Corintios 1:6 Spanish: Reina Valera 1909
Así como el testimonio de Cristo ha sido confirmado en vosotros:

1 Corintios 1:6 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
con lo cual el testimonio del Cristo ha sido confirmado en vosotros,

1 Coríntios 1:6 Bíblia King James Atualizada Português
porquanto o testemunho de Cristo foi confirmado em vós,

1 Coríntios 1:6 Portugese Bible
assim como o testemunho de Cristo foi confirmado entre vós;   

1 Corinteni 1:6 Romanian: Cornilescu
În felul acesta mărturia despre Hristos a fost bine întărită în mijlocul vostru;

1-е Коринфянам 1:6 Russian: Synodal Translation (1876)
ибо свидетельство Христово утвердилось в вас, –

1-е Коринфянам 1:6 Russian koi8r
ибо свидетельство Христово утвердилось в вас, --

1 Corinthians 1:6 Shuar New Testament
Kristu juna T·ramniaiti Tφchamkaj~i. Ashφ yamaikia uminkiayi.

1 Korinthierbrevet 1:6 Swedish (1917)
Så har ju ock vittnesbördet om Kristus blivit befäst hos eder,

1 Wakorintho 1:6 Swahili NT
kwani, ujumbe juu ya Kristo umethibitishwa ndani yenu,

1 Mga Taga-Corinto 1:6 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Gaya ng pinagtibay sa inyo ang patotoo ni Cristo:

1 โครินธ์ 1:6 Thai: from KJV
ด้วยว่าพยานเรื่องพระคริสต์นั้นเป็นที่รับรองแน่นอนในพวกท่านแล้ว

1 Korintliler 1:6 Turkish

1 Коринтяни 1:6 Ukrainian: NT
яко ж сьвідченнє Христове утверджено в вас,

1 Corinthians 1:6 Uma New Testament
Hawe'ea toe mpakanoto kamoroho-na mpu'u-mi pepangala' -ni hi Kareba Kristus to kiparata-kokoi,

1 Coâ-rinh-toâ 1:6 Vietnamese (1934)
như lời chứng về Ðấng Christ đã được vững bền giữa anh em.

1 Corinthians 1:5
Top of Page
Top of Page