1 Chronicles 6:19
New International Version
The sons of Merari: Mahli and Mushi. These are the clans of the Levites listed according to their fathers:

New Living Translation
The descendants of Merari included Mahli and Mushi. The following were the Levite clans, listed according to their ancestral descent:

English Standard Version
The sons of Merari: Mahli and Mushi. These are the clans of the Levites according to their fathers.

Berean Study Bible
The sons of Merari: Mahli and Mushi. These are the clans of the Levites listed according to their fathers:

New American Standard Bible
The sons of Merari were Mahli and Mushi. And these are the families of the Levites according to their fathers' households.

King James Bible
The sons of Merari; Mahli, and Mushi. And these are the families of the Levites according to their fathers.

Holman Christian Standard Bible
Merari's sons: Mahli and Mushi. These are the Levites' families according to their fathers:

International Standard Version
Merari's sons included Mahli and Mushi. These are the clans of the descendants of Levi according to their ancestry:

NET Bible
The sons of Merari: Mahli and Mushi. These are the clans of the Levites by their families.

GOD'S WORD® Translation
Merari's sons were Mahli and Mushi. These are the descendants of Levi's sons. They are grouped by families:

Jubilee Bible 2000
The sons of Merari: Mahli, Mushi. These are the families of the Levites according to their fathers.

King James 2000 Bible
The sons of Merari; Mahli, and Mushi. And these are the families of the Levites according to their fathers.

American King James Version
The sons of Merari; Mahli, and Mushi. And these are the families of the Levites according to their fathers.

American Standard Version
The sons of Merari: Mahli and Mushi. And these are the families of the Levites according to their fathers houses .

Douay-Rheims Bible
The sons of Merari: Moholi and Musi. And these are the kindreds of Levi according to their families.

Darby Bible Translation
The sons of Merari: Mahli and Mushi. And these are the families of Levi according to their fathers.

English Revised Version
The sons of Merari; Mahli and Mushi. And these are the families of the Levites according to their father's houses.

Webster's Bible Translation
The sons of Merari; Mahli, and Mushi. And these are the families of the Levites according to their fathers.

World English Bible
The sons of Merari: Mahli and Mushi. These are the families of the Levites according to their fathers' [houses].

Young's Literal Translation
Sons of Merari; Mahli and Mushi. And these are families of the Levite according to their fathers;

1 Kronieke 6:19 Afrikaans PWL
Die seuns van M’rari: Magli en Mushi. Hierdie is die families van die Leviete volgens hulle vaders:

1 i Kronikave 6:19 Albanian
Bijtë e Merarit ishin Mahli dhe Mushi. Këto janë familjet e Levit, sipas etërve të tyre.

ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻷ 6:19 Arabic: Smith & Van Dyke
وابنا مراري محلي وموشي. فهذه عشائر اللاويين حسب آبائهم.

Dyr Lauft A 6:19 Bavarian
Yn n Mereri seine Sün warnd dyr Mächli und Muschi. Von de brenderischn Stammvätter gieng s yso weiter:

1 Летописи 6:19 Bulgarian
Мерариеви синове бяха: Маалий и Мусий. И ето семействата на левитите, според бащините им домове:

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
米拉利的兒子是抹利、母示。這是按著利未人宗族分的各家。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
米拉利的儿子是抹利、母示。这是按着利未人宗族分的各家。

歷 代 志 上 6:19 Chinese Bible: Union (Traditional)
米 拉 利 的 兒 子 是 抹 利 、 母 示 。 這 是 按 著 利 未 人 宗 族 分 的 各 家 。

歷 代 志 上 6:19 Chinese Bible: Union (Simplified)
米 拉 利 的 儿 子 是 抹 利 、 母 示 。 这 是 按 着 利 未 人 宗 族 分 的 各 家 。

1 Chronicles 6:19 Croatian Bible
Merarijevi sinovi: Mahli i Muši. Ovo su rodovi Levijevaca po svojim ocima.

První Paralipomenon 6:19 Czech BKR
Synové Merari: Moholi a Musi. A tak ty jsou čeledi Levítů po otcích jejich.

Første Krønikebog 6:19 Danish
Meraris Sønner: Mali og Musji. Det er Leviternes Slægter efter deres Fædrenehuse.

1 Kronieken 6:19 Dutch Staten Vertaling
De kinderen van Merari waren Maheli en Musi. En dit zijn de huisgezinnen der Levieten, naar hun vaderen.

Swete's Septuagint
υἱοὶ Μαραρεί· Μοολεὶ καὶ Ὀμουσεί. καὶ αὗται αἱ πατριαὶ τοῦ Λευεὶ κατὰ πατριὰς αὐτῶν.

Westminster Leningrad Codex
בְּנֵ֥י מְרָרִ֖י מַחְלִ֣י וּמֻשִׁ֑י וְאֵ֛לֶּה מִשְׁפְּחֹ֥ות הַלֵּוִ֖י לַאֲבֹותֵיהֶֽם׃

WLC (Consonants Only)
בני מררי מחלי ומשי ואלה משפחות הלוי לאבותיהם׃

Aleppo Codex
ד בני מררי מחלי ומשי ואלה משפחות הלוי לאבתיהם

1 Krónika 6:19 Hungarian: Karoli
Mérári fiai: Makhli és Musi. Ezek a Lévi háznépei az õ nemzetségeik szerint.

Kroniko 1 6:19 Esperanto
La filoj de Merari:Mahxli kaj Musxi. Kaj jen estas la familioj de Levi laux iliaj patrodomoj:

ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 6:19 Finnish: Bible (1776)
Merarin lapset: Maheli ja Musi. Nämät ovat Leviläisten sukukunnat heidän isäinsä seassa:

1 Chroniques 6:19 French: Darby
Les fils de Merari: Makhli et Mushi. -Ce sont là les familles de Levi, selon leurs peres.

1 Chroniques 6:19 French: Louis Segond (1910)
Fils de Merari: Machli et Muschi. -Ce sont là les familles de Lévi, selon leurs pères.

1 Chroniques 6:19 French: Martin (1744)
Les enfants de Mérari furent, Mahli, et Musi. Ce sont là les familles des Lévites, selon [les maisons] de leurs pères.

1 Chronik 6:19 German: Modernized
Die Kinder Meraris heißen: Maheli und Musi. Das sind die Geschlechter der Leviten unter ihren Vätern.

1 Chronik 6:19 German: Luther (1912)
Die Kinder Meraris heißen: Maheli und Musi. Das sind die Geschlechter der Leviten nach ihren Vaterhäusern.

1 Chronik 6:19 German: Textbibel (1899)
Die Söhne Meraris waren: Maheli und Musi. Und dies sind die Geschlechter der Leviten nach ihren Familien:

1 Cronache 6:19 Italian: Riveduta Bible (1927)
Figliuoli di Merari: Mahli e Musci. Queste sono le famiglie di Levi, secondo le loro case patriarcali.

1 Cronache 6:19 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
I figliuoli di Merari furono Mahali e Musi. E queste son le famiglie dei Leviti, secondo i lor padri.

1 TAWARIKH 6:19 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Maka bani Merari itulah Mahli dan Musi. Maka sekalian inilah orang isi rumah-rumah Lewi dengan bapa-bapanya.

역대상 6:19 Korean
므라리의 아들들은 말리와, 무시라 이 레위 사람의 집들이 그 종족을 따라 이러하니

I Paralipomenon 6:19 Latin: Vulgata Clementina
Filii Merari : Moholi et Musi. Hæ autem cognationes Levi secundum familias eorum.

Pirmoji Kronikø knyga 6:19 Lithuanian
Merario sūnūs: Machlis ir Mušis. Šitos yra Levio giminės šeimos.

1 Chronicles 6:19 Maori
Ko nga tama a Merari; ko Mahari, ko Muhi. Ko nga hapu ano enei o nga Riwaiti i te tikanga iho o nga whare o o ratou matua.

1 Krønikebok 6:19 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Meraris sønner var Mahli og Musi. Dette var levittenes ætter efter deres fedre.

1 Crónicas 6:19 Spanish: La Biblia de las Américas
Los hijos de Merari fueron Mahli y Musi. Y estas son las familias de los levitas conforme a sus casas paternas.

1 Crónicas 6:19 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
Los hijos de Merari fueron Mahli y Musi. Y estas son las familias de los Levitas conforme a sus casas paternas.

1 Crónicas 6:19 Spanish: Reina Valera Gómez
Los hijos de Merari: Mahali, y Musi. Éstas son las familias de Leví, según sus descendencias.

1 Crónicas 6:19 Spanish: Reina Valera 1909
Los hijos de Merari: Mahali, y Musi. Estas son las familias de Leví, según sus descendencias.

1 Crónicas 6:19 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Los hijos de Merari: Mahli, y Musi. Estas son las familias de Leví, según sus descendencias.

1 Crônicas 6:19 Bíblia King James Atualizada Português
Os filhos de Merari foram: Mali e Musi. Estes são os grupos familiares dos levitas, de acordo com as casas tribais de seus pais:

1 Crônicas 6:19 Portugese Bible
Os filhos de Merári: Mali e Musi. Estas são as famílias dos levitas, segundo as casas de seus pais.   

1 Cronici 6:19 Romanian: Cornilescu
Fiii lui Merari: Mahli şi Muşi. -Acestea sînt familiile lui Levi, după părinţii lor.

1-я Паралипоменон 6:19 Russian: Synodal Translation (1876)
Сыновья Мерари: Махли и Муши. Вот потомки Левия по родам их.

1-я Паралипоменон 6:19 Russian koi8r
Сыновья Мерари: Махли и Муши. Вот потомки Левия по родам их.

Krönikeboken 6:19 Swedish (1917)
Meraris söner voro Maheli och Musi. Dessa voro leviternas släkter, efter deras fäder.

1 Chronicles 6:19 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Ang mga anak ni Merari: si Mahali at si Musi. At ang mga ito ang mga angkan ng mga Levita ayon sa mga sangbahayan ng kanilang mga magulang.

1 พงศาวดาร 6:19 Thai: from KJV
บุตรชายของเมรารีคือ มาห์ลี และมูชี เหล่านี้เป็นครอบครัวของคนเลวีตามพงศ์พันธุ์บิดาของเขา

1 Tarihler 6:19 Turkish
Merarinin oğulları: Mahli, Muşi. Soylarına göre yazılan Levi oymağının boyları şunlardır:

1 Söû-kyù 6:19 Vietnamese (1934)
Con trai của Mê-ra-ri là Mách-li và Mu-si. Ấy là các họ hàng người Lê-vi theo tông tộc mình.

1 Chronicles 6:18
Top of Page
Top of Page