1 Chronicles 3:12
New International Version
Amaziah his son, Azariah his son, Jotham his son,

New Living Translation
Amaziah, Uzziah, Jotham,

English Standard Version
Amaziah his son, Azariah his son, Jotham his son,

New American Standard Bible
Amaziah his son, Azariah his son, Jotham his son,

King James Bible
Amaziah his son, Azariah his son, Jotham his son,

Holman Christian Standard Bible
his son Amaziah, his son Azariah, his son Jotham,

International Standard Version
his son Amaziah, his son Azariah, his son Jotham,

NET Bible
Amaziah his son, Azariah his son, Jotham his son,

GOD'S WORD® Translation
Joash's son was Amaziah. Amaziah's son was Azariah. Azariah's son was Jotham.

Jubilee Bible 2000
Amaziah, his son; Azariah, his son; Jotham, his son;

King James 2000 Bible
Amaziah his son, Azariah his son, Jotham his son,

American King James Version
Amaziah his son, Azariah his son, Jotham his son,

American Standard Version
Amaziah his son, Azariah his son, Jotham his son,

Douay-Rheims Bible
And his son Amasias begot Azarias. And Joathan the son of Azarias

Darby Bible Translation
Amaziah his son, Azariah his son, Jotham his son,

English Revised Version
Amaziah his son, Azariah his son, Jotham his son;

Webster's Bible Translation
Amaziah his son, Azariah his son, Jotham his son,

World English Bible
Amaziah his son, Azariah his son, Jotham his son,

Young's Literal Translation
Amaziah his son, Azariah his son, Jotham his son,

1 Kronieke 3:12 Afrikaans PWL
sy seun was Amatzyah; sy seun was `Azaryah (`Uziyahu); sy seun was Yotam;

1 i Kronikave 3:12 Albanian
bir i të cilit ishte Amatsiahu, bir i të cilit ishte Azariahu, bir i të cilit ishte Jothami,

ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻷ 3:12 Arabic: Smith & Van Dyke
وابنه امصيا وابنه عزريا وابنه يوثام

Dyr Lauft A 3:12 Bavarian
Ämyziesn, Äseriesn, Jottäm,

1 Летописи 3:12 Bulgarian
негов син, Амасия; негов син, Азария; негов син, Иотам;

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
約阿施的兒子是亞瑪謝,亞瑪謝的兒子是亞撒利雅,亞撒利雅的兒子是約坦,

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
约阿施的儿子是亚玛谢,亚玛谢的儿子是亚撒利雅,亚撒利雅的儿子是约坦,

歷 代 志 上 3:12 Chinese Bible: Union (Traditional)
約 阿 施 的 兒 子 是 亞 瑪 謝 ; 亞 瑪 謝 的 兒 子 是 亞 撒 利 雅 ; 亞 撒 利 雅 的 兒 子 是 約 坦 ;

歷 代 志 上 3:12 Chinese Bible: Union (Simplified)
约 阿 施 的 儿 子 是 亚 玛 谢 ; 亚 玛 谢 的 儿 子 是 亚 撒 利 雅 ; 亚 撒 利 雅 的 儿 子 是 约 坦 ;

1 Chronicles 3:12 Croatian Bible
njegov sin Amasja, njegov sin Azarja, njegov sin Jotam,

První Paralipomenon 3:12 Czech BKR
Amaziáš syn jeho, Azariáš syn jeho, Jotam syn jeho,

Første Krønikebog 3:12 Danish
hans Søn Amazja, hans Søn Azarja, hans Søn Jotam,

1 Kronieken 3:12 Dutch Staten Vertaling
Zijn zoon was Amazia; zijn zoon was Azaria; zijn zoon was Jotham;

Westminster Leningrad Codex
אֲמַצְיָ֧הוּ בְנֹ֛ו עֲזַרְיָ֥ה בְנֹ֖ו יֹותָ֥ם בְּנֹֽו׃

WLC (Consonants Only)
אמציהו בנו עזריה בנו יותם בנו׃

Aleppo Codex
יב אמציהו בנו עזריה בנו יותם בנו

1 Krónika 3:12 Hungarian: Karoli
Ennek fia Amásia, ennek fia Azária; ennek fia Jótám.

Kroniko 1 3:12 Esperanto
la filo de cxi tiu:Amacja; la filo de cxi tiu:Azarja; la filo de cxi tiu:Jotam;

ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 3:12 Finnish: Bible (1776)
Hänen poikansa Amasia, hänen poikansa Asaria, hänen poikansa Jotam,

1 Chroniques 3:12 French: Darby
Amatsia, son fils; Azaria, son fils;

1 Chroniques 3:12 French: Louis Segond (1910)
Amatsia, son fils; Azaria, son fils; Jotham, son fils;

1 Chroniques 3:12 French: Martin (1744)
Duquel fut fils Amatsia; duquel fut fils Hazaria; duquel fut fils Jotham;

1 Chronik 3:12 German: Modernized
des Sohn war Amazia; des Sohn war Asarja; des Sohn war Jotham;

1 Chronik 3:12 German: Luther (1912)
des Sohn war Amazja; des Sohn war Asarja; des Sohn war Jotham;

1 Chronik 3:12 German: Textbibel (1899)
dessen Sohn Amazja, dessen Sohn Asarja, dessen Sohn Jotam,

1 Cronache 3:12 Italian: Riveduta Bible (1927)
che ebbe per figliuolo Amatsia, che ebbe per figliuolo Azaria, che ebbe per figliuolo Jotham,

1 Cronache 3:12 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
di cui fu figliuolo Amasia, di cui fu figliuolo Azaria, di cui fu figliuolo Giotam,

1 TAWARIKH 3:12 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
yang berputera Amazia, yang berputera Azarya, yang berputera Yotam,

역대상 3:12 Korean
그 아들은 아마샤요, 그 아들은 아사랴요, 그 아들은 요담이요

I Paralipomenon 3:12 Latin: Biblia Sacra Vulgata
et huius Amasias filius genuit Azariam porro Azariae filius Ioatham

Pirmoji Kronikø knyga 3:12 Lithuanian
jo sūnus­Amacijas, jo sūnus­ Azarija, jo sūnus­Joatamas,

1 Chronicles 3:12 Maori
Ko tana tama ko Amatia, ko tana tama ko Ataria, ko tana tama ko Iotama.

1 Krønikebok 3:12 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
hans sønn Amasja; hans sønn Asarja; hans sønn Jotam;

1 Crónicas 3:12 Spanish: La Biblia de las Américas
Amasías su hijo, Azarías su hijo, Jotam su hijo,

1 Crónicas 3:12 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
Amasías su hijo, Azarías su hijo, Jotam su hijo,

1 Crónicas 3:12 Spanish: Reina Valera Gómez
del cual fue hijo Amasías, cuyo hijo fue Azarías, e hijo de éste, Jotam;

1 Crónicas 3:12 Spanish: Reina Valera 1909
Del cual fué hijo Amasías, cuyo hijo fué Azarías, é hijo de éste Jotham;

1 Crónicas 3:12 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
cuyo hijo fue Amasías, cuyo hijo fue Azarías, cuyo hijo fue Jotam;

1 Crônicas 3:12 Bíblia King James Atualizada Português
e o filho de Joás foi Amazias, e o filho de Amazias foi Azarias; o filho de Azarias foi Jotão;

1 Crônicas 3:12 Portugese Bible
de quem foi filho Amazias, de quem foi filho Jotão,   

1 Cronici 3:12 Romanian: Cornilescu
Amaţia, fiul său; Azaria, fiul său; Iotam, fiul său;

1-я Паралипоменон 3:12 Russian: Synodal Translation (1876)
его сын Амасия, его сын Азария, его сын Иофам,

1-я Паралипоменон 3:12 Russian koi8r
его сын Амасия, его сын Азария, его сын Иофам,

Krönikeboken 3:12 Swedish (1917)
Hans son var Amasja; hans son var Asarja; hans son var Jotam.

1 Chronicles 3:12 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Si Amasias na kaniyang anak, si Azarias na kaniyang anak, si Jotham na kaniyang anak;

1 พงศาวดาร 3:12 Thai: from KJV
โอรสของโยอาชคืออามาซิยาห์ โอรสของอามาซิยาห์คืออาซาริยาห์ โอรสของอาซาริยาห์คือโยธาม

1 Tarihler 3:12 Turkish
Amatsya Yoaşın,
Azarya Amatsyanın,
Yotam Azaryanın,

1 Söû-kyù 3:12 Vietnamese (1934)
con trai Giô-ách là A-ma-xia, con trai A-ma-xia là A-xa-ria, con trai A-xa-ria là Giô-tham,

1 Chronicles 3:11
Top of Page
Top of Page