1 Chronicles 2:54
New International Version
The descendants of Salma: Bethlehem, the Netophathites, Atroth Beth Joab, half the Manahathites, the Zorites,

New Living Translation
The descendants of Salma were the people of Bethlehem, the Netophathites, Atroth-beth-joab, the other half of the Manahathites, the Zorites,

English Standard Version
The sons of Salma: Bethlehem, the Netophathites, Atroth-beth-joab and half of the Manahathites, the Zorites.

Berean Study Bible
The descendants of Salma: Bethlehem, the Netophathites, Atroth-beth-joab, half the Manahathites, the Zorites,

New American Standard Bible
The sons of Salma were Bethlehem and the Netophathites, Atroth-beth-joab and half of the Manahathites, the Zorites.

King James Bible
The sons of Salma; Bethlehem, and the Netophathites, Ataroth, the house of Joab, and half of the Manahethites, the Zorites.

Holman Christian Standard Bible
Salma's sons: Bethlehem, the Netophathites, Atroth-beth-joab, and half of the Manahathites, the Zorites,

International Standard Version
Salma's descendants were Bethlehem, the Netophathites, Atroth-beth-joab, and half of the Manahathites, the Zorites.

NET Bible
The sons of Salma: Bethlehem, the Netophathites, Atroth Beth-Joab, half the Manahathites, the Zorites,

GOD'S WORD® Translation
The descendants of Salma, [who first settled] Bethlehem, were the Netophathites, Atroth, [who first settled] Beth Joab, half of the Manahathites, the Zorites,

Jubilee Bible 2000
The sons of Salma: Bethlehem and the Netophathites, the crowns of the house of Joab, and half of the Manahethites, the Zorites.

King James 2000 Bible
The sons of Salma; Bethlehem, and the Netophathites, Ataroth, of the house of Joab, and half of the Manahathites, the Zorites.

American King James Version
The sons of Salma; Bethlehem, and the Netophathites, Ataroth, the house of Joab, and half of the Manahethites, the Zorites.

American Standard Version
The sons of Salma: Beth-lehem, and the Netophathites, Atroth-beth-joab, and half of the Manahathites, the Zorites.

Douay-Rheims Bible
The sons of Salma, Bethlehem, and Netophathi, the crowns of the house of Joab, and half of the place of rest of Sarai.

Darby Bible Translation
The sons of Salma: Bethlehem, and the Netophathites. Atroth-Beth-Joab, and the Hazi-Hammana-hethites, the Zorites;

English Revised Version
The sons of Salma; Beth-lehem, the Netophathites, Atroth-beth-Joab, and half of the Manahathites, the Zorites.

Webster's Bible Translation
The sons of Salma; Beth-lehem, and the Netophathites, Ataroth, the house of Joab, and half of the Menahethites, the Zorites.

World English Bible
The sons of Salma: Bethlehem, and the Netophathites, Atroth Beth Joab, and half of the Manahathites, the Zorites.

Young's Literal Translation
Sons of Salma: Beth-Lehem, and the Netophathite, Atroth, Beth-Joab, and half of the Menuhothite, the Zorite;

1 Kronieke 2:54 Afrikaans PWL
Al hierdie seuns is gebore vir Shoval in Kiryat-Ye’arim.

1 i Kronikave 2:54 Albanian
Bijtë e Salmës ishin Betlemi dhe Netofathei, Atroth-Beth-Joabi, gjysme e Menathejve, Tsorejtë,

ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻷ 2:54 Arabic: Smith & Van Dyke
بنو سلما بيت لحم والنطوفاتي وعطروت بيت يوآب وحصي المنوحي الصرعي.

Dyr Lauft A 2:54 Bavarian
Bettlham, d Nettofarer, d Ätrotter von n Haus Job, d Hölftn von de Mänyhätter, de Zorerer und d Jäbser Schreibergschlächter, nömlich de Tireter,

1 Летописи 2:54 Bulgarian
Салмови синове: Витлеем, нетофатците, Атарот-вит-Иоав, половината от манахатците, сарайците,

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
薩瑪的子孫是伯利恆人、尼陀法人、亞他綠伯約押人、一半瑪拿哈人、瑣利人,

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
萨玛的子孙是伯利恒人、尼陀法人、亚他绿伯约押人、一半玛拿哈人、琐利人,

歷 代 志 上 2:54 Chinese Bible: Union (Traditional)
薩 瑪 的 子 孫 是 伯 利 恆 人 、 尼 陀 法 人 、 亞 他 綠 伯 約 押 人 、 一 半 瑪 拿 哈 人 、 瑣 利 人 ,

歷 代 志 上 2:54 Chinese Bible: Union (Simplified)
萨 玛 的 子 孙 是 伯 利 恒 人 、 尼 陀 法 人 、 亚 他 绿 伯 约 押 人 、 一 半 玛 拿 哈 人 、 琐 利 人 ,

1 Chronicles 2:54 Croatian Bible
Salmini su sinovi: Betlehem, Netofaćani, Atrot, Bet Joab i polovina Manahaćana, Saraćani.

První Paralipomenon 2:54 Czech BKR
Synové Salmy: Betlémští, Netofatští, Atarotští z čeledi Joábovy, a Zarští, kteříž užívali dílu Menuchotských,

Første Krønikebog 2:54 Danish
Salmas Sønner: Betlehem, Netofatiterne, Atarot-Bet-Joab, Halvdelen af Manahatiterne og Zor'iterne.

1 Kronieken 2:54 Dutch Staten Vertaling
De kinderen van Salma waren de Bethlehemieten, en de Netofathieten, Atroth, Beth-Joab, en de helft der Manathieten, en de Zorieten.

Swete's Septuagint
υἱοὶ Σαλωμών· Βαιθλάεμ, Μετωφαθεί, Ἀταρὼθ οἴκου Ἰωὰβ καὶ ἥμισυ τῆς Μαλαθεἰ, Ἡσαρεί,

Westminster Leningrad Codex
בְּנֵ֣י שַׂלְמָ֗א בֵּ֥ית לֶ֙חֶם֙ וּנְטֹ֣ופָתִ֔י עַטְרֹ֖ות בֵּ֣ית יֹואָ֑ב וַחֲצִ֥י הַמָּנַחְתִּ֖י הַצָּרְעִֽי׃

WLC (Consonants Only)
בני שלמא בית לחם ונטופתי עטרות בית יואב וחצי המנחתי הצרעי׃

Aleppo Codex
נד בני שלמא בית לחם ונטופתי עטרות בית יואב וחצי המנחתי הצרעי

1 Krónika 2:54 Hungarian: Karoli
Szálma fiai, Bethlehem és a Netofátbeliek, Atróth, Beth-Joáb, a Czórabeli Manahateusok fele.

Kroniko 1 2:54 Esperanto
La idoj de Salma:la Bet-Lehxemanoj, la Netofaanoj, la Atrotanoj de la domo de Joab, la duono de la Manahxatanoj, la Coreanoj;

ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 2:54 Finnish: Bible (1776)
Salman lapset, Betlehem ja Netophatilaiset, Joabin huoneen kruunut; ja puoli osaa Manatilaisista ovat Zorgilaiset.

1 Chroniques 2:54 French: Darby
-Les fils de Salma: Bethlehem, et les Netophathites, Atroth-Beth-Joab, et les Hatsi-Manakhthiens, les Tsorhiens;

1 Chroniques 2:54 French: Louis Segond (1910)
Fils de Salma: Bethléhem et les Nethophatiens, Athroth-Beth-Joab, Hatsi-Hammanachthi, les Tsoreïens;

1 Chroniques 2:54 French: Martin (1744)
Les enfants de Salma, Bethléhem, et les Nétophatiens, Hatroth, Bethjoab, Hatsimenuhoth, et les Tsorhiens.

1 Chronik 2:54 German: Modernized
Die Kinder Salmas sind Bethlehem und die Netophathiter, die Krone des Hauses Joabs, und die Hälfte der Manahthiter von dem Zareither.

1 Chronik 2:54 German: Luther (1912)
Die Kinder Salmas sind Bethlehem und die Netophathiter, Atharoth des Hauses Joabs und die Hälfte der Manahthiter, das sind die Zoraiter.

1 Chronik 2:54 German: Textbibel (1899)
Die Söhne Salmas sind: Bethlehem und Netophathiter, Ataroth, Beth-Joab und die Hälfte der Manahthiter, das ist der Zoreiter,

1 Cronache 2:54 Italian: Riveduta Bible (1927)
Figliuoli di Salma: Bethlehem e i Netofatei, Atroth-Beth-Joab, la metà dei Manahatei, gli Tsoriti.

1 Cronache 2:54 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
I figliuoli di Salma furono quei di Bet-lehem, e i Netofatiti; quei di Atrot, di Bet-Ioab, e della metà di Menuhot, ed i Sorei.

1 TAWARIKH 2:54 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Maka bani Salma itulah orang Betlehemi dan orang Netofati dan Aterot dan Bait-Yoab dan Hazi-hamanati dan orang Zori.

역대상 2:54 Korean
야베스에 거한 서기관 족속 곧 디랏 족속과, 시므앗 족속과, 수갓 족속이니 이는 다 레갑의 집 조상 함맛에게서 나온 겐 족속이더라

I Paralipomenon 2:54 Latin: Vulgata Clementina
Filii Salma, Bethlehem, et Netophathi, coronæ domus Joab, et dimidium requietionis Sarai.

Pirmoji Kronikø knyga 2:54 Lithuanian
Salmos palikuonys: Betliejus, netofiečiai, Atarotas, Joabo namai, pusė manahatiečių ir coriečiai.

1 Chronicles 2:54 Maori
Ko nga tama a Harama; ko Peterehema, ko nga Netopati, ko Ataroto, ko te whare o Ioapa, ko tetahi taha o nga Manaheti, ko nga Tori.

1 Krønikebok 2:54 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Salmas sønner var Betlehem og netofatittene, Atrot-Bet-Joab og halvdelen av manahtittene, sorittene.

1 Crónicas 2:54 Spanish: La Biblia de las Américas
Los hijos de Salma fueron Belén y los netofatitas, Atrot-bet-joab y la mitad de los manahetitas, los zoraítas.

1 Crónicas 2:54 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
Los hijos de Salma fueron Belén y los Netofatitas, Atrot Bet Joab y la mitad de los Manahetitas, los Zoraítas.

1 Crónicas 2:54 Spanish: Reina Valera Gómez
Los hijos de Salma: Belén, los netofatitas, Atrot-bet-joab, la mitad de los manahetitas y los zoratitas.

1 Crónicas 2:54 Spanish: Reina Valera 1909
Los hijos de Salma: Beth-lehem, y los Nethophatitas, los cuales son las coronas de la casa de Joab, y de la mitad de los Manahethitas, los Soraitas.

1 Crónicas 2:54 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Los hijos de Salma: Belén, y los netofatitas, los cuales son las coronas de la casa de Joab, y de la mitad de los manahetitas, los zoraítas.

1 Crônicas 2:54 Bíblia King James Atualizada Português
Os descendentes de Salma foram os cidadãos de Belém e de Atrot-Bet-Ioav, Atarote-Bete-Joabe, os netofatitas, metade dos manaatitas, os zoritas,

1 Crônicas 2:54 Portugese Bible
Os filhos de Salma: Belém, os netofatitas, Atarote-Bete-Joabe, metade dos manaatitas e os zoritas.   

1 Cronici 2:54 Romanian: Cornilescu
Fiii lui Salma: Betleem şi Netofatiţii, Atrot-Bet-Ioab, Haţi-Hamanahti, Ţoreiţii;

1-я Паралипоменон 2:54 Russian: Synodal Translation (1876)
Сыновья Салмы: Вифлеемляне и Нетофафяне, венец дома Иоавова и половина Менухотян – Цоряне,

1-я Паралипоменон 2:54 Russian koi8r
Сыновья Салмы: Вифлеемляне и Нетофафяне, венец дома Иоавова и половина Менухотян--Цоряне,

Krönikeboken 2:54 Swedish (1917)
Salmas söner voro Bet-Lehem och netofatiterna, Atrot-Bet-Joab, så ock hälften av manahatiterna, sorgiterna.

1 Chronicles 2:54 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Ang mga anak ni Salma: ang Bethlehem, at ang mga Netophatita, ang Atroth-beth-joab, at ang kalahati ng mga Manahethita, ang mga Soraita.

1 พงศาวดาร 2:54 Thai: from KJV
บุตรชายของสัลมาคือ เบธเลเฮม ชาวเนโทฟาห์ อัทโรท วงศ์วานของโยอาบ และครึ่งหนึ่งของคนเมนูโหท ผู้เป็นชาวโศราห์

1 Tarihler 2:54 Turkish
Salmanın soyundan gelenler: Beytlehemliler, Netofalılar, Atrot-Beytyoavlılar, Manahatlıların yarısı ve Sorlular.

1 Söû-kyù 2:54 Vietnamese (1934)
Con cháu của Sanh-ma là Bết-lê-hem, người Nê-tô-pha-tít, người Aït-rốt-Bết-Giô-áp, nửa phần dân Ma-na-ha-tít, và người Xô-rít.

1 Chronicles 2:53
Top of Page
Top of Page