1 Chronicles 1:23
New International Version
Ophir, Havilah and Jobab. All these were sons of Joktan.

New Living Translation
Ophir, Havilah, and Jobab. All these were descendants of Joktan.

English Standard Version
Ophir, Havilah, and Jobab; all these were the sons of Joktan.

New American Standard Bible
Ophir, Havilah and Jobab; all these were the sons of Joktan.

King James Bible
And Ophir, and Havilah, and Jobab. All these were the sons of Joktan.

Holman Christian Standard Bible
Ophir, Havilah, and Jobab. All of these were Joktan's sons.

International Standard Version
Ophir, Havilah, and Jobab—all of these were Joktan's descendants.

NET Bible
Ophir, Havilah, and Jobab. All these were the sons of Joktan.

GOD'S WORD® Translation
Ophir, Havilah, and Jobab. All these were sons of Joktan.

Jubilee Bible 2000
Ophir, Havilah, and Jobab. All these were the sons of Joktan.

King James 2000 Bible
And Ophir, and Havilah, and Jobab. All these were the sons of Joktan.

American King James Version
And Ophir, and Havilah, and Jobab. All these were the sons of Joktan.

American Standard Version
and Ophir, and Havilah, and Jobab. All these were the sons of Joktan.

Douay-Rheims Bible
And Ophir, and Hevila, and Jobab. All these are the sons of Jectan.

Darby Bible Translation
and Ophir, and Havilah, and Jobab: all these were sons of Joktan.

English Revised Version
and Ophir, and Havilah, and Jobab; All these were the sons of Joktan.

Webster's Bible Translation
And Ophir, and Havilah, and Jobab. All these were the sons of Joktan.

World English Bible
and Ophir, and Havilah, and Jobab. All these were the sons of Joktan.

Young's Literal Translation
and Ophir, and Havilah, and Jobab; all these are sons of Joktan.

1 Kronieke 1:23 Afrikaans PWL
Ofir, Havilah en Yovav; hulle was almal seuns van Yoktan.

1 i Kronikave 1:23 Albanian
Ofiri, Havilahu dhe Jobabi. Të tërë këta ishin bijtë e Joktanit.

ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻷ 1:23 Arabic: Smith & Van Dyke
وأوفير وحويلة ويوباب. كل هؤلاء بنو يقطان

Dyr Lauft A 1:23 Bavarian
Ofir, Häbl und Jobäb. Dös warnd allss yn n Joktän seine Sün.

1 Летописи 1:23 Bulgarian
Офира, Евила и Иовава; всички тия бяха Иоктанови синове.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
阿斐、哈腓拉、約巴,這都是約坍的兒子。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
阿斐、哈腓拉、约巴,这都是约坍的儿子。

歷 代 志 上 1:23 Chinese Bible: Union (Traditional)
阿 斐 、 哈 腓 拉 、 約 巴 。 這 都 是 約 坍 的 兒 子 。

歷 代 志 上 1:23 Chinese Bible: Union (Simplified)
阿 斐 、 哈 腓 拉 、 约 巴 。 这 都 是 约 坍 的 儿 子 。

1 Chronicles 1:23 Croatian Bible
Ofir, Havila i Jobab. Svi su to sinovi Joktanovi.

První Paralipomenon 1:23 Czech BKR
A Ofira, Evila a Jobaba. Všickni ti byli synové Jektanovi.

Første Krønikebog 1:23 Danish
Ofir, Havila og Jobab. Alle disse var Joktans Sønner.

1 Kronieken 1:23 Dutch Staten Vertaling
En Ofir, en Havila, en Jobab. Alle dezen waren zonen van Joktan.

Westminster Leningrad Codex
וְאֶת־אֹופִ֥יר וְאֶת־חֲוִילָ֖ה וְאֶת־יֹובָ֑ב כָּל־אֵ֖לֶּה בְּנֵ֥י יָקְטָֽן׃ ס

WLC (Consonants Only)
ואת־אופיר ואת־חוילה ואת־יובב כל־אלה בני יקטן׃ ס

Aleppo Codex
כג ואת אופיר ואת חוילה ואת יובב כל אלה בני יקטן  {ס}

1 Krónika 1:23 Hungarian: Karoli
Ofirt, Havilát és Jóbábot. Ezek mind Joktán fiai.

Kroniko 1 1:23 Esperanto
Ofir, HXavila, kaj Jobab. CXiuj cxi tiuj estis la filoj de Joktan.

ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 1:23 Finnish: Bible (1776)
Ophirin, Hevilan ja Jobadin: nämät ovat kaikki Joktanin lapset.

1 Chroniques 1:23 French: Darby
tous ceux-là sont fils de Joktan.

1 Chroniques 1:23 French: Louis Segond (1910)
Ophir, Havila et Jobab. Tous ceux-là furent fils de Jokthan.

1 Chroniques 1:23 French: Martin (1744)
Ophir, Havila, et Jobab; tous ceux-là furent les enfants de Joktan.

1 Chronik 1:23 German: Modernized
Ophir, Hevila und Jobab. Das sind alle Kinder Jaktans.

1 Chronik 1:23 German: Luther (1912)
Ophir, Hevila, und Jobab. Diese alle sind Kinder Joktans.

1 Chronik 1:23 German: Textbibel (1899)
Ophir, Havila und Jobab: diese alle sind Söhne Joktans.

1 Cronache 1:23 Italian: Riveduta Bible (1927)
Tutti questi furono figliuoli di Joktan.

1 Cronache 1:23 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Tutti costoro furono figliuoli di Ioctan.

1 TAWARIKH 1:23 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
dan Ofir dan Hawila dan Yobab. Sekalian ini anak laki-laki Yoktan.

역대상 1:23 Korean
오빌과, 하윌라와, 요밥을 낳았으니 욕단의 아들들은 이러하니라

I Paralipomenon 1:23 Latin: Biblia Sacra Vulgata
et Ophir et Evila et Iobab omnes isti filii Iectan

Pirmoji Kronikø knyga 1:23 Lithuanian
Ofyro, Havilos ir Jobabo tėvas; tie visi buvo Joktano sūnūs.

1 Chronicles 1:23 Maori
Ko Opira, ko Hawira, ko Iopapa. He tama enei katoa na Ioketana.

1 Krønikebok 1:23 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
og Ofir og Havila og Jobab; alle disse var Joktans sønner.

1 Crónicas 1:23 Spanish: La Biblia de las Américas
a Ofir, a Havila y a Jobab; todos estos fueron los hijos de Joctán.

1 Crónicas 1:23 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
Ofir, Havila y Jobab; todos estos fueron hijos de Joctán.

1 Crónicas 1:23 Spanish: Reina Valera Gómez
Ofir, Havila y Jobab; todos hijos de Joctán.

1 Crónicas 1:23 Spanish: Reina Valera 1909
Ophir, Havila, y Jobab: todos hijos de Joctán.

1 Crónicas 1:23 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Ofir, Havila, y Jobab: todos hijos de Joctán.

1 Crônicas 1:23 Bíblia King James Atualizada Português
Ofir, Havilá e Jobate, todos esses descendentes de Joctã.

1 Crônicas 1:23 Portugese Bible
Ofir, Havilá e Jobabe; todos esses foram filhos de Joctã.   

1 Cronici 1:23 Romanian: Cornilescu
pe Ofir, pe Havila şi pe Iobab. Toţi aceştia au fost fii ai lui Ioctan. Cei zece patriarhi dela Sem la Avraam.

1-я Паралипоменон 1:23 Russian: Synodal Translation (1876)
Офира, Хавилу и Иовава. Все эти сыновья Иоктана.

1-я Паралипоменон 1:23 Russian koi8r
Офира, Хавилу и Иовава. Все эти сыновья Иоктана.

Krönikeboken 1:23 Swedish (1917)
Ofir, Havila och Jobab; alla dessa voro Joktans söner.

1 Chronicles 1:23 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
At si Ophir, at si Havila, at si Jobab. Lahat ng ito'y mga anak ni Joctan.

1 พงศาวดาร 1:23 Thai: from KJV
โอฟีร์ ฮาวิลาห์ และโยบับ คนเหล่านี้เป็นบุตรชายทั้งหลายของโยกทาน

1 Tarihler 1:23 Turkish

1 Söû-kyù 1:23 Vietnamese (1934)
Ô-phia, Ha-vi-la, và Giô-báp. Hết thảy những người đó đều là con trai của Giốc-tan.

1 Chronicles 1:22
Top of Page
Top of Page