Zechariah 12:10
Parallel Verses
New International Version
"And I will pour out on the house of David and the inhabitants of Jerusalem a spirit of grace and supplication. They will look on me, the one they have pierced, and they will mourn for him as one mourns for an only child, and grieve bitterly for him as one grieves for a firstborn son.


English Standard Version
“And I will pour out on the house of David and the inhabitants of Jerusalem a spirit of grace and pleas for mercy, so that, when they look on me, on him whom they have pierced, they shall mourn for him, as one mourns for an only child, and weep bitterly over him, as one weeps over a firstborn.


New American Standard Bible
"I will pour out on the house of David and on the inhabitants of Jerusalem, the Spirit of grace and of supplication, so that they will look on Me whom they have pierced; and they will mourn for Him, as one mourns for an only son, and they will weep bitterly over Him like the bitter weeping over a firstborn.


King James Bible
And I will pour upon the house of David, and upon the inhabitants of Jerusalem, the spirit of grace and of supplications: and they shall look upon me whom they have pierced, and they shall mourn for him, as one mourneth for his only son, and shall be in bitterness for him, as one that is in bitterness for his firstborn.


Holman Christian Standard Bible
Then I will pour out a spirit of grace and prayer on the house of David and the residents of Jerusalem, and they will look at Me whom they pierced. They will mourn for Him as one mourns for an only child and weep bitterly for Him as one weeps for a firstborn.


International Standard Version
I will pour out on the house of David and on the residents of Jerusalem a spirit of grace and of supplications, and they will look to me—the one whom they pierced.'" Then they will mourn for him, as for an only son. They will grieve bitterly for him, as for a firstborn son.


American Standard Version
And I will pour upon the house of David, and upon the inhabitants of Jerusalem, the spirit of grace and of supplication; and they shall look unto me whom they have pierced; and they shall mourn for him, as one mourneth for his only son, and shall be in bitterness for him, as one that is in bitterness for his first-born.


Douay-Rheims Bible
And I will pour out upon the house of David, and upon the inhabitants of Jerusalem, the spirit of grace, and of prayers: and they shall look upon me, whom they have pierced: and they shall mourn for him as one mourneth for an only son, and they shall grieve over him, as the manner is to grieve for the death of the firstborn.


Darby Bible Translation
And I will pour upon the house of David and upon the inhabitants of Jerusalem the spirit of grace and of supplications; and they shall look on me whom they pierced, and they shall mourn for him, as one mourneth for an only son, and shall be in bitterness for him, as one that is in bitterness for his firstborn.


Young's Literal Translation
And I have poured on the house of David, And on the inhabitant of Jerusalem, A spirit of grace and supplications, And they have looked unto Me whom they pierced, And they have mourned over it, Like a mourning over the only one, And they have been in bitterness for it, Like a bitterness over the first-born.


Cross References
John 19:37
And again another scripture said, They shall look on him whom they pierced.


Revelation 1:7
Behold, he comes with clouds; and every eye shall see him, and they also which pierced him: and all kindreds of the earth shall wail because of him. Even so, Amen.


Proverbs 4:3
For I was my father's son, tender and only beloved in the sight of my mother.


Isaiah 44:3
For I will pour water on him that is thirsty, and floods on the dry ground: I will pour my spirit on your seed, and my blessing on your offspring:


Isaiah 45:22
Look to me, and be you saved, all the ends of the earth: for I am God, and there is none else.


Jeremiah 6:26
O daughter of my people, gird you with sackcloth, and wallow yourself in ashes: make you mourning, as for an only son, most bitter lamentation: for the spoiler shall suddenly come on us.


Jeremiah 31:19
Surely after that I was turned, I repented; and after that I was instructed, I smote on my thigh: I was ashamed, yes, even confounded, because I did bear the reproach of my youth.


Ezekiel 20:43
And there shall you remember your ways, and all your doings, wherein you have been defiled; and you shall loathe yourselves in your own sight for all your evils that you have committed.


Ezekiel 37:14
And shall put my spirit in you, and you shall live, and I shall place you in your own land: then shall you know that I the LORD have spoken it, and performed it, said the LORD.


Ezekiel 39:29
Neither will I hide my face any more from them: for I have poured out my spirit on the house of Israel, said the Lord GOD.


Jump to Previous
Bitterly Bitterness David Firstborn First-Born Grace Grieve Grieves House Inhabitants Jerusalem Mourn Mourneth Mourns Pierced Pour Spirit Supplication Supplications Thrust
Jump to Next
Bitterly Bitterness David Firstborn First-Born Grace Grieve Grieves House Inhabitants Jerusalem Mourn Mourneth Mourns Pierced Pour Spirit Supplication Supplications Thrust
Commentaries
12:9-14 The day here spoken of, is the day of Jerusalem's defence and deliverance, that glorious day when God will appear for the salvation of his people. In Christ's first coming he bruised the serpent's head, and broke all the powers of darkness that fought against God's kingdom among men. In his second coming he will complete their destruction, when he shall put down all opposing rule, principality, and power; and death itself shall be swallowed up in that victory. The Holy Spirit is gracious and merciful, and is the Author of all grace or holiness. He, also, is the Spirit of supplications, and shows men their ignorance, want, guilt, misery, and danger. At the time here foretold, the Jews will know who the crucified Jesus was; then they shall look by faith to him, and mourn with the deepest sorrow, not only in public, but in private, even each one separately. There is a holy mourning, the effect of the pouring out of the Spirit; a mourning for sin, which quickens faith in Christ, and qualifies for joy in God. This mourning is a fruit of the Spirit of grace, a proof of a work of grace in the soul, and of the Spirit of supplications. It is fulfilled in all who sorrow for sin after a godly sort; they look to Christ crucified, and mourn for him. Looking by faith upon the cross of Christ will cause us to mourn for sin after a godly sort.

10. Future conversion of the Jews is to flow from an extraordinary outpouring of the Holy Spirit (Jer 31:9, 31-34; Eze 39:29).

spirit of grace … supplications—"spirit" is here not the spirit produced, but THE Holy Spirit producing a "gracious" disposition, and inclination for "supplications." Calvin explains "spirit of grace" as the grace of God itself (whereby He "pours" out His bowels of mercy), "conjoined with the sense of it in man's heart." The "spirit of supplications" is the mercury whose rise or fall is an unerring test of the state of the Church [Moore]. In Hebrew, "grace" and "supplications" are kindred terms; translate, therefore, "gracious supplications." The plural implies suppliant prayers "without ceasing." Herein not merely external help against the foe, as before, but internal grace is promised subsequently.

look upon me—with profoundly earnest regard, as the Messiah whom they so long denied.

pierced—implying Messiah's humanity: as "I will pour … spirit" implies His divinity.

look … mourn—True repentance arises from the sight by faith of the crucified Saviour. It is the tear that drops from the eye of faith looking on Him. Terror only produces remorse. The true penitent weeps over his sins in love to Him who in love has suffered for them.

me … him—The change of person is due to Jehovah-Messiah speaking in His own person first, then the prophet speaking of Him. The Jews, to avoid the conclusion that He whom they have "pierced" is Jehovah-Messiah, who says, "I will pour out … spirit," altered "me" into "him," and represent the "pierced" one to be Messiah Ben (son of) Joseph, who was to suffer in the battle with Cog, before Messiah Ben David should come to reign. But Hebrew, Chaldee, Syriac, and Arabic oppose this; and the ancient Jews interpreted it of Messiah. Ps 22:16 also refers to His being "pierced." So Joh 19:37; Re 1:7. The actual piercing of His side was the culminating point of all their insulting treatment of Him. The act of the Roman soldier who pierced Him was their act (Mt 27:25), and is so accounted here in Zechariah. The Hebrew word is always used of a literal piercing (so Zec 13:3); not of a metaphorical piercing, "insulted," as Maurer and other Rationalists (from the Septuagint) represent.

as one mourneth for … son—(Jer 6:26; Am 8:10). A proverbial phrase peculiarly forcible among the Jews, who felt childlessness as a curse and dishonor. Applied with peculiar propriety to mourning for Messiah, "the first-born among many brethren" (Ro 8:29).

Zechariah 12:9
Top of Page
Top of Page




Bible Apps.com