Isaiah 20:6
Parallel Verses
New International Version
In that day the people who live on this coast will say, 'See what has happened to those we relied on, those we fled to for help and deliverance from the king of Assyria! How then can we escape?'"


English Standard Version
And the inhabitants of this coastland will say in that day, ‘Behold, this is what has happened to those in whom we hoped and to whom we fled for help to be delivered from the king of Assyria! And we, how shall we escape?’”


New American Standard Bible
"So the inhabitants of this coastland will say in that day, 'Behold, such is our hope, where we fled for help to be delivered from the king of Assyria; and we, how shall we escape?'"


King James Bible
And the inhabitant of this isle shall say in that day, Behold, such is our expectation, whither we flee for help to be delivered from the king of Assyria: and how shall we escape?


Holman Christian Standard Bible
And the inhabitants of this coastland will say on that day, 'Look, this is what has happened to those we relied on and fled to for help to rescue us from the king of Assyria! Now, how will we escape?'"


International Standard Version
At that time, the inhabitants of this coastland will say, 'See, this is what has happened to those on whom we counted and relied for help and deliverance from the king of Assyria! How, then, can we escape?'"


American Standard Version
And the inhabitant of this coast-land shall say in that day, Behold, such is our expectation, whither we fled for help to be delivered from the king of Assyria: and we, how shall we escape?


Douay-Rheims Bible
And the inhabitants of this isle shall say in that day: Lo this was our hope, to whom we fled for help, to deliver up from the face of the king of the Assyrians: and how shall we be able to escape?


Darby Bible Translation
And the inhabitants of this coast shall say in that day, Behold, such is our confidence, whither we fled for help to be delivered from the king of Assyria; and how shall we escape?


Young's Literal Translation
and the inhabitant of this isle hath said in that day -- Lo, thus is our trust, Whither we have fled for help, To be delivered from the king of Asshur, And how do we escape -- we?'


Cross References
Matthew 23:33
You serpents, you generation of vipers, how can you escape the damnation of hell?


1 Thessalonians 5:3
For when they shall say, Peace and safety; then sudden destruction comes on them, as travail on a woman with child; and they shall not escape.


Hebrews 2:3
How shall we escape, if we neglect so great salvation; which at the first began to be spoken by the Lord, and was confirmed to us by them that heard him;


Isaiah 10:3
And what will you do in the day of visitation, and in the desolation which shall come from far? to whom will you flee for help? and where will you leave your glory?


Isaiah 30:3
Therefore shall the strength of Pharaoh be your shame, and the trust in the shadow of Egypt your confusion.


Isaiah 30:7
For the Egyptians shall help in vain, and to no purpose: therefore have I cried concerning this, Their strength is to sit still.


Isaiah 31:3
Now the Egyptians are men, and not God; and their horses flesh, and not spirit. When the LORD shall stretch out his hand, both he that helps shall fall, and he that is helped shall fall down, and they all shall fail together.


Jeremiah 4:30
And when you are spoiled, what will you do? Though you clothe yourself with crimson, though you deck you with ornaments of gold, though you rend your face with painting, in vain shall you make yourself fair; your lovers will despise you, they will seek your life.


Jeremiah 30:1
The word that came to Jeremiah from the LORD, saying,


Jeremiah 30:7
Alas! for that day is great, so that none is like it: it is even the time of Jacob's trouble, but he shall be saved out of it.


Jump to Previous
Assyria Coast Coastland Coast-Land Confidence Deliverance Delivered Escape Expectation Fate Fled Flee Help Hope Hoped Inhabitant Inhabitants Isle Relied Salvation Sea Trust Whither
Jump to Next
Assyria Coast Coastland Coast-Land Confidence Deliverance Delivered Escape Expectation Fate Fled Flee Help Hope Hoped Inhabitant Inhabitants Isle Relied Salvation Sea Trust Whither
Commentaries
20:1-6 The invasion and conquest of Egypt and Ethiopia. - Isaiah was a sign to the people by his unusual dress, when he walked abroad. He commonly wore sackcloth as a prophet, to show himself mortified to the world. He was to loose this from his loins; to wear no upper garments, and to go barefooted. This sign was to signify, that the Egyptians and Ethiopians should be led away captives by the king of Assyria, thus stripped. The world will often deem believers foolish, when singular in obedience to God. But the Lord will support his servants under the most trying effects of their obedience; and what they are called upon to suffer for his sake, commonly is light, compared with what numbers groan under from year to year from sin. Those who make any creature their expectation and glory, and so put it in the place of God, will, sooner or later, be ashamed of it. But disappointment in creature-confidences, instead of driving us to despair, should drive us to God, and our expectation shall not be in vain. The same lesson is in force now; and where shall we look for aid in the hour of necessity, but to the Lord our Righteousness, throne of grace, and serving with each other in the same business of religion, should end all disputes, and unite the hearts of believers to each other in holy love.

6. isle—that is, coast on the Mediterranean—Philistia, perhaps Ph�nicia (compare Isa 23:2; 11:11; 13:22; Ps 72:10).

we—emphatical; if Egypt, in which we trusted, was overcome, how shall we, a small weak state, escape?

Isaiah 20:5
Top of Page
Top of Page




Bible Apps.com