Hebrews 8:11
Parallel Verses
New International Version
No longer will they teach their neighbor, or say to one another, 'Know the Lord,' because they will all know me, from the least of them to the greatest.


English Standard Version
And they shall not teach, each one his neighbor and each one his brother, saying, ‘Know the Lord,’ for they shall all know me, from the least of them to the greatest.


New American Standard Bible
"AND THEY SHALL NOT TEACH EVERYONE HIS FELLOW CITIZEN, AND EVERYONE HIS BROTHER, SAYING, 'KNOW THE LORD,' FOR ALL WILL KNOW ME, FROM THE LEAST TO THE GREATEST OF THEM.


King James Bible
And they shall not teach every man his neighbour, and every man his brother, saying, Know the Lord: for all shall know me, from the least to the greatest.


Holman Christian Standard Bible
And each person will not teach his fellow citizen, and each his brother, saying, "Know the Lord," because they will all know Me, from the least to the greatest of them.


International Standard Version
Never again will everyone teach his neighbor or his brother by saying, 'Know the Lord,' because all of them will know me, from the least important to the most important.


American Standard Version
And they shall not teach every man his fellow-citizen, And every man his brother, saying, Know the Lord: For all shall know me, From the least to the greatest of them.


Douay-Rheims Bible
And they shall not teach every man his neighbour and every man his brother, saying, Know the Lord: for all shall know me from the least to the greatest of them:


Darby Bible Translation
And they shall not teach each his fellow-citizen, and each his brother, saying, Know the Lord; because all shall know me in themselves, from the little one among them unto the great among them.


Young's Literal Translation
and they shall not teach each his neighbour, and each his brother, saying, Know thou the Lord, because they shall all know Me from the small one of them unto the great one of them,


Commentaries
8:7-13 The superior excellence of the priesthood of Christ, above that of Aaron, is shown from that covenant of grace, of which Christ was Mediator. The law not only made all subject to it, liable to be condemned for the guilt of sin, but also was unable to remove that guilt, and clear the conscience from the sense and terror of it. Whereas, by the blood of Christ, a full remission of sins was provided, so that God would remember them no more. God once wrote his laws to his people, now he will write his laws in them; he will give them understanding to know and to believe his laws; he will give them memories to retain them; he will give them hearts to love them, courage to profess them, and power to put them in practice. This is the foundation of the covenant; and when this is laid, duty will be done wisely, sincerely, readily, easily, resolutely, constantly, and with comfort. A plentiful outpouring of the Spirit of God will make the ministration of the gospel so effectual, that there shall be a mighty increase and spreading of Christian knowledge in persons of all sorts. Oh that this promise might be fulfilled in our days, that the hand of God may be with his ministers so that great numbers may believe, and be turned to the Lord! The pardon of sin will always be found to accompany the true knowledge of God. Notice the freeness of this pardon; its fulness; its fixedness. This pardoning mercy is connected with all other spiritual mercies: unpardoned sin hinders mercy, and pulls down judgments; but the pardon of sin prevents judgment, and opens a wide door to all spiritual blessings. Let us search whether we are taught by the Holy Spirit to know Christ, so as uprightly to love, fear, trust, and obey him. All worldly vanities, outward privileges, or mere notions of religion, will soon vanish away, and leave those who trust in them miserable for ever.

11. Second of the "better promises" (Heb 8:6).

they shall not—"they shall not have to teach" [Alford].

his neighbour—So Vulgate reads; but the oldest manuscripts have "his (fellow) citizen."

brother—a closer and more endearing relation than fellow citizen.

from the least to the greatest—Greek, "from the little one to the great one." Zec 12:8, "He that is feeble among them shall be as David." Under the old covenant, the priest's lips were to keep knowledge, and at his mouth the people were to seek the law: under the new covenant, the Holy Spirit teaches every believer. Not that the mutual teaching of brethren is excluded while the covenant is being promulgated; but when once the Holy Spirit shall have fully taught all the remission of their sins and inward sanctification, then there shall be no further' need of man teaching his fellow man. Compare 1Th 4:9; 5:1, an earnest of that perfect state to come. On the way to that perfect state every man should teach his neighbor. "The teaching is not hard and forced, because grace renders all teachable; for it is not the ministry of the letter, but of the spirit (2Co 3:6). The believer's firmness does not depend on the authority of human teachers. God Himself teaches" [Bengel]. The New Testament is shorter than the Old Testament, because, instead of the details of an outward letter law, it gives the all-embracing principles of the spiritual law written on the conscience, leading one to spontaneous instinctive obedience in outward details. None save the Lord can teach effectually, "know the Lord."

Hebrews 8:10
Top of Page
Top of Page




Bible Apps.com