Deuteronomy 15:12
Parallel Verses
New International Version
If any of your people--Hebrew men or women--sell themselves to you and serve you six years, in the seventh year you must let them go free.


English Standard Version
“If your brother, a Hebrew man or a Hebrew woman, is sold to you, he shall serve you six years, and in the seventh year you shall let him go free from you.


New American Standard Bible
"If your kinsman, a Hebrew man or woman, is sold to you, then he shall serve you six years, but in the seventh year you shall set him free.


King James Bible
And if thy brother, an Hebrew man, or an Hebrew woman, be sold unto thee, and serve thee six years; then in the seventh year thou shalt let him go free from thee.


Holman Christian Standard Bible
If your fellow Hebrew, a man or woman, is sold to you and serves you six years, you must set him free in the seventh year.


International Standard Version
"When a fellow Hebrew male or female slave is sold to you and serves you for six years, then in the seventh year you are to set them free.


American Standard Version
If thy brother, a Hebrew man, or a Hebrew woman, be sold unto thee, and serve thee six years; then in the seventh year thou shalt let him go free from thee.


Douay-Rheims Bible
When thy brother a Hebrew man, or Hebrew woman is sold to thee, and hath served thee six years, in the seventh year thou shalt let him go free:


Darby Bible Translation
If thy brother, a Hebrew man, or a Hebrew woman, have been sold unto thee, he shall serve thee six years, and in the seventh year thou shalt let him go free from thee.


Young's Literal Translation
'When thy brother is sold to thee, a Hebrew or a Hebrewess, and he hath served thee six years -- then in the seventh year thou dost send him away free from thee.


Commentaries
15:12-18 Here the law concerning Hebrew servants is repeated. There is an addition, requiring the masters to put some small stock into their servants' hands to set up with for themselves, when sent out of their servitude, wherein they had received no wages. We may expect family blessings, the springs of family prosperity, when we make conscience of our duty to our family relations. We are to remember that we are debtors to Divine justice, and have nothing to pay with. That we are slaves, poor, and perishing. But the Lord Jesus Christ, by becoming poor, and by shedding his blood, has made a full and free provision for the payment of our debts, the ransom of our souls, and the supply of all our wants. When the gospel is clearly preached, the acceptable year of the Lord is proclaimed; the year of release of our debts, of the deliverance of our souls, and of obtaining rest in him. And as faith in Christ and love to him prevail, they will triumph over the selfishness of the heart, and over the unkindness of the world, doing away the excuses that rise from unbelief, distrust, and covetousness.

De 15:12-19. Hebrew Servants' Freedom.

12. if thy brother, an Hebrew man, or an Hebrew woman, be sold unto thee—The last extremity of an insolvent debtor, when his house or land was not sufficient to cancel his debt, was to be sold as a slave with his family (Le 25:39; 2Ki 4:1; Ne 5:1-13; Job 24:9; Mt 18:25). The term of servitude could not last beyond six years. They obtained their freedom either after six years from the time of their sale or before the end of the seventh year. At the year of jubilee, such slaves were emancipated even if their six years of service were not completed [see on [142]Le 25:39].

Deuteronomy 15:11
Top of Page
Top of Page




Bible Apps.com