Colossians 2:12
Parallel Verses
New International Version
having been buried with him in baptism, in which you were also raised with him through your faith in the working of God, who raised him from the dead.


English Standard Version
having been buried with him in baptism, in which you were also raised with him through faith in the powerful working of God, who raised him from the dead.


New American Standard Bible
having been buried with Him in baptism, in which you were also raised up with Him through faith in the working of God, who raised Him from the dead.


King James Bible
Buried with him in baptism, wherein also ye are risen with him through the faith of the operation of God, who hath raised him from the dead.


Holman Christian Standard Bible
Having been buried with Him in baptism, you were also raised with Him through faith in the working of God, who raised Him from the dead.


International Standard Version
When you were buried with the Messiah in baptism, you were also raised with him through faith in the power of God, who raised him from the dead.


American Standard Version
having been buried with him in baptism, wherein ye were also raised with him through faith in the working of God, who raised him from the dead.


Douay-Rheims Bible
Buried with him in baptism, in whom also you are risen again by the faith of the operation of God, who hath raised him up from the dead.


Darby Bible Translation
buried with him in baptism, in which ye have been also raised with him through faith of the working of God who raised him from among the dead.


Young's Literal Translation
being buried with him in the baptism, in which also ye rose with him through the faith of the working of God, who did raise him out of the dead.


Commentaries
2:8-17 There is a philosophy which rightly exercises our reasonable faculties; a study of the works of God, which leads us to the knowledge of God, and confirms our faith in him. But there is a philosophy which is vain and deceitful; and while it pleases men's fancies, hinders their faith: such are curious speculations about things above us, or no concern to us. Those who walk in the way of the world, are turned from following Christ. We have in Him the substance of all the shadows of the ceremonial law. All the defects of it are made up in the gospel of Christ, by his complete sacrifice for sin, and by the revelation of the will of God. To be complete, is to be furnished with all things necessary for salvation. By this one word complete, is shown that we have in Christ whatever is required. In him, not when we look to Christ, as though he were distant from us, but we are in him, when, by the power of the Spirit, we have faith wrought in our hearts by the Spirit, and we are united to our Head. The circumcision of the heart, the crucifixion of the flesh, the death and burial to sin and to the world, and the resurrection to newness of life, set forth in baptism, and by faith wrought in our hearts, prove that our sins are forgiven, and that we are fully delivered from the curse of the law. Through Christ, we, who were dead in sins, are quickened. Christ's death was the death of our sins; Christ's resurrection is the quickening of our souls. The law of ordinances, which was a yoke to the Jews, and a partition-wall to the Gentiles, the Lord Jesus took out of the way. When the substance was come, the shadows fled. Since every mortal man is, through the hand-writing of the law, guilty of death, how very dreadful is the condition of the ungodly and unholy, who trample under foot that blood of the Son of God, whereby alone this deadly hand-writing can be blotted out! Let not any be troubled about bigoted judgments which related to meats, or the Jewish solemnities. The setting apart a portion of our time for the worship and service of God, is a moral and unchangeable duty, but had no necessary dependence upon the seventh day of the week, the sabbath of the Jews. The first day of the week, or the Lord's day, is the time kept holy by Christians, in remembrance of Christ's resurrection. All the Jewish rites were shadows of gospel blessings.

12. Translate, "Having been buried with Him in your baptism." The past participle is here coincident in time with the preceding verb, "ye were (Greek) circumcised." Baptism is regarded as the burial of the old carnal life, to which the act of immersion symbolically corresponds; and in warm climates where immersion is safe, it is the mode most accordant with the significance of the ordinance; but the spirit of the ordinance is kept by affusion, where immersion would be inconvenient or dangerous; to insist on literal immersion in all cases would be mere legal ceremonialism (Ro 6:3, 4).

are risen—rather as Greek, "were raised with Him."

through the faith, &c.—by means of your faith in the operation of God; so "faith of," for "faith in" (Eph 3:12; Php 3:9). Faith in God's mighty operation in raising again Jesus, is saving faith (Ro 4:24; 10:9); and it is wrought in the soul by His same "mighty working" whereby He "raised Jesus from the dead" (Eph 1:19, 20). Bengel seems to me (not as Alford understands him) to express the latter sense, namely, "Through the faith which is a work of the operation of God who," &c. Eph 1:19, 20 accords with this; the same mighty power of God is exercised in raising one spiritually dead to the life of faith, as was "wrought in Christ when God raised Him literally from the dead." However, "faith of" usually is "faith in" (Ro 3:22); but there is no grammatical impropriety in understanding it "the faith which is the effect of the operation of God" (Eph 2:8; 1Th 2:13). As His literal resurrection is the ground of the power put forth in our spiritual resurrection now, so it is a pledge of our literal resurrection hereafter (Ro 8:11).

Colossians 2:11
Top of Page
Top of Page




Bible Apps.com