Acts 25:15
Parallel Verses
New International Version
When I went to Jerusalem, the chief priests and the elders of the Jews brought charges against him and asked that he be condemned.


English Standard Version
and when I was at Jerusalem, the chief priests and the elders of the Jews laid out their case against him, asking for a sentence of condemnation against him.


New American Standard Bible
and when I was at Jerusalem, the chief priests and the elders of the Jews brought charges against him, asking for a sentence of condemnation against him.


King James Bible
About whom, when I was at Jerusalem, the chief priests and the elders of the Jews informed me, desiring to have judgment against him.


Holman Christian Standard Bible
When I was in Jerusalem, the chief priests and the elders of the Jews presented their case and asked for a judgment against him.


International Standard Version
When I went to Jerusalem, the high priests and the Jewish elders informed me about him and asked me to condemn him.


American Standard Version
about whom, when I was at Jerusalem, the chief priests and the elders of the Jews informed me , asking for sentence against him.


Douay-Rheims Bible
About whom, when I was at Jerusalem, the chief priests, and the ancients of the Jews, came unto me, desiring condemnation against him.


Darby Bible Translation
concerning whom, when I was at Jerusalem, the chief priests and the elders of the Jews laid informations, requiring judgment against him:


Young's Literal Translation
about whom, in my being at Jerusalem, the chief priests and the elders of the Jews laid information, asking a decision against him,


Commentaries
25:13-27 Agrippa had the government of Galilee. How many unjust and hasty judgments the Roman maxim, ver. 16, condemn! This heathen, guided only by the light of nature, followed law and custom exactly, yet how many Christians will not follow the rules of truth, justice, and charity, in judging their brethren! The questions about God's worship, the way of salvation, and the truths of the gospel, may appear doubtful and without interest, to worldly men and mere politicians. See how slightly this Roman speaks of Christ, and of the great controversy between the Jews and the Christians. But the day is at hand when Festus and the whole world will see, that all the concerns of the Roman empire were but trifles and of no consequence, compared with this question of Christ's resurrection. Those who have had means of instruction, and have despised them, will be awfully convinced of their sin and folly. Here was a noble assembly brought together to hear the truths of the gospel, though they only meant to gratify their curiosity by attending to the defence of a prisoner. Many, even now, attend at the places of hearing the word of God with great pomp, and too often with no better motive than curiosity. And though ministers do not now stand as prisoners to make a defence for their lives, yet numbers affect to sit in judgment upon them, desirous to make them offenders for a word, rather than to learn from them the truth and will of God, for the salvation of their souls But the pomp of this appearance was outshone by the real glory of the poor prisoner at the bar. What was the honour of their fine appearance, compared with that of Paul's wisdom, and grace, and holiness; his courage and constancy in suffering for Christ! It is no small mercy to have God clear up our righteousness as the light, and our just dealing as the noon-day; to have nothing certain laid to our charge. And God makes even the enemies of his people to do them right.

14, 15. when there many—"several"

days, Festus declared Paul's cause—taking advantage of the presence of one who might be presumed to know such matters better than himself; though the lapse of "several days" ere the subject was touched on shows that it gave Festus little trouble.

Acts 25:14
Top of Page
Top of Page




Bible Apps.com