1 Samuel 16:2
Parallel Verses
New International Version
But Samuel said, "How can I go? If Saul hears about it, he will kill me." The LORD said, "Take a heifer with you and say, 'I have come to sacrifice to the LORD.'


English Standard Version
And Samuel said, “How can I go? If Saul hears it, he will kill me.” And the LORD said, “Take a heifer with you and say, ‘I have come to sacrifice to the LORD.’


New American Standard Bible
But Samuel said, "How can I go? When Saul hears of it, he will kill me." And the LORD said, "Take a heifer with you and say, 'I have come to sacrifice to the LORD.'


King James Bible
And Samuel said, How can I go? if Saul hear it, he will kill me. And the LORD said, Take an heifer with thee, and say, I am come to sacrifice to the LORD.


Holman Christian Standard Bible
Samuel asked, "How can I go? Saul will hear about it and kill me!" The LORD answered, "Take a young cow with you and say, 'I have come to sacrifice to the LORD.'


International Standard Version
Samuel said, "How can I go? Saul will hear about this and kill me!" The LORD said, "Take a heifer with you and say, 'I've come to offer a sacrifice to the LORD.'


American Standard Version
And Samuel said, How can I go? if Saul hear it, he will kill me. And Jehovah said, Take a heifer with thee, and say, I am come to sacrifice to Jehovah.


Douay-Rheims Bible
And Samuel said: How shall I go? for Saul will hear of it, and he will kill me. And the Lord said: Thou shalt take with thee a calf of the herd, and thou shalt say: I am come to sacrifice to the Lord.


Darby Bible Translation
And Samuel said, How shall I go? if Saul hear it, he will kill me. And Jehovah said, Take a heifer with thee, and say, I am come to sacrifice to Jehovah.


Young's Literal Translation
And Samuel saith, 'How do I go? when Saul hath heard, then he hath slain me.' And Jehovah saith, 'A heifer of the herd thou dost take in thy hand, and hast said, To sacrifice to Jehovah I have come;


Commentaries
16:1-5 It appears that Saul was grown very wicked. Of what would he not be guilty, who durst think to kill Samuel? The elders of Bethlehem trembled at Samuel's coming. It becomes us to stand in awe of God's messengers, and to tremble at his word. His answer was, I come peaceably, for I come to sacrifice. When our Lord Jesus came into the world, though men had reason to fear that his errand was to condemn the world, yet he gave full assurance that he came peaceably, for he came to sacrifice, and he brought his offering with him; A body hast thou prepared me. Let us sanctify ourselves, and depend upon His sacrifice.

2. How can I go?—This is another instance of human infirmity in Samuel. Since God had sent him on this mission, He would protect him in the execution.

I am come to sacrifice—It seems to have been customary with Samuel to do this in the different circuits to which he went, that he might encourage the worship of God.

1 Samuel 16:1
Top of Page
Top of Page




Bible Apps.com