Luke 24:18
Verse (Click for Chapter)
New International Version
One of them, named Cleopas, asked him, "Are you the only one visiting Jerusalem who does not know the things that have happened there in these days?"

New Living Translation
Then one of them, Cleopas, replied, "You must be the only person in Jerusalem who hasn't heard about all the things that have happened there the last few days."

English Standard Version
Then one of them, named Cleopas, answered him, “Are you the only visitor to Jerusalem who does not know the things that have happened there in these days?”

Berean Study Bible
One of them, named Cleopas, asked Him, "Are You the only visitor to Jerusalem who does not know the things that have happened there in recent days?"

Berean Literal Bible
And the one named Cleopas, answering, said to Him, "Are You alone visiting Jerusalem and have not known the things having come to pass in it in these days?"

New American Standard Bible
One of them, named Cleopas, answered and said to Him, "Are You the only one visiting Jerusalem and unaware of the things which have happened here in these days?"

King James Bible
And the one of them, whose name was Cleopas, answering said unto him, Art thou only a stranger in Jerusalem, and hast not known the things which are come to pass there in these days?

Holman Christian Standard Bible
The one named Cleopas answered Him, "Are You the only visitor in Jerusalem who doesn't know the things that happened there in these days?"

International Standard Version
The one whose name was Cleopas answered him, "Are you the only visitor to Jerusalem who doesn't know what happened there in the past few days?"

NET Bible
Then one of them, named Cleopas, answered him, "Are you the only visitor to Jerusalem who doesn't know the things that have happened there in these days?"

New Heart English Bible
One of them, named Cleopas, answered him, "Are you the only stranger in Jerusalem who does not know the things which have happened there in these days?"

Aramaic Bible in Plain English
One of them answered, whose name was Cleopa, and he said to him, “Are you indeed a foreigner by yourself in Jerusalem that you do not know the thing that has occurred in it in these days?”

GOD'S WORD® Translation
One of them, Cleopas, replied, "Are you the only one in Jerusalem who doesn't know what has happened recently?"

New American Standard 1977
And one of them, named Cleopas, answered and said to Him, “Are You the only one visiting Jerusalem and unaware of the things which have happened here in these days?”

Jubilee Bible 2000
And one of them, whose name was Cleopas, answering said unto him, Art thou only a stranger in Jerusalem and hast not known the things which are come to pass there in these days?

King James 2000 Bible
And the one of them, whose name was Cleopas, answering said unto him, Are you a stranger in Jerusalem, and have not known the things which have come to pass there in these days?

American King James Version
And the one of them, whose name was Cleopas, answering said to him, Are you only a stranger in Jerusalem, and have not known the things which are come to pass there in these days?

American Standard Version
And one of them, named Cleopas, answering said unto him, Dost thou alone sojourn in Jerusalem and not know the things which are come to pass there in these days?

Douay-Rheims Bible
And the one of them, whose name was Cleophas, answering, said to him: Art thou only a stranger to Jerusalem, and hast not known the things that have been done there in these days?

Darby Bible Translation
And one [of them], named Cleopas, answering said to him, Thou sojournest alone in Jerusalem, and dost not know what has taken place in it in these days?

English Revised Version
And one of them, named Cleopas, answering said unto him, Dost thou alone sojourn in Jerusalem and not know the things which are come to pass there in these days?

Webster's Bible Translation
And one of them, whose name was Cleopas, answering, said to him, Art thou only a stranger in Jerusalem, and hast not known the things which have come to pass there in these days?

Weymouth New Testament
Then one of them, named Cleopas, answered, "Are you a stranger lodging alone in Jerusalem, that you have known nothing of the things that have lately happened in the city?"

World English Bible
One of them, named Cleopas, answered him, "Are you the only stranger in Jerusalem who doesn't know the things which have happened there in these days?"

Young's Literal Translation
And the one, whose name was Cleopas, answering, said unto him, 'Art thou alone such a stranger in Jerusalem, that thou hast not known the things that came to pass in it in these days?'
Study Bible
The Road to Emmaus
17He asked them, “What are you discussing so intently as you walk along?” They stood still, with sadness on their faces. 18One of them, named Cleopas, asked Him, “Are You the only visitor to Jerusalem who does not know the things that have happened there in recent days?” 19“What things?” He asked. “The events involving Jesus of Nazareth,” they answered. “This man was a prophet, powerful in speech and action before God and all the people.…
Cross References
Luke 24:17
He asked them, "What are you discussing so intently as you walk along?" They stood still, with sadness on their faces.

Luke 24:19
"What things?" He asked. "The events involving Jesus of Nazareth," they answered. "This man was a prophet, powerful in speech and action before God and all the people.
Treasury of Scripture

And the one of them, whose name was Cleopas, answering said to him, Are you only a stranger in Jerusalem, and have not known the things which are come to pass there in these days?

Cleopas.

John 19:25 Now there stood by the cross of Jesus his mother, and his mother's …

(18) One of them, whose name was Cleopas.--The name is to be distinguished from the Clopas of John 19:25, which was probably a Grcised form of the Aramaic name of a Galilean disciple. Here the name is a Greek contraction of Cleopatros (so Antipas, from Antipatros), and so far, as connected with Cleopatra, indicates Hellenistic and probably Alexandrian antecedents. This may in part, perhaps, account for his imparting to St. Luke what had not found its way into the current oral teaching of the Hebrew Church at Jerusalem, as embodied in the narratives of St. Matthew and St. Mark.

Art thou only a stranger in Jerusalem?--The English is, at least, ambiguous. Better, Art thou alone a sojourner . . .?

Verse 18. - And the one of them, whose name was Cleopas. This name is a Greek contraction of Cleopatros, and points to Alexandrian antecedents. Dean Plumptre suggests that this may in part, perhaps, account for this Cleopas, not improbably a Jew of Alexandria, imparting to St. Luke what had not found its way into the current oral teaching of the Hebrew Church at Jerusalem, as embodied in the narratives of SS. Matthew and Mark. Art thou only a stranger in Jerusalem? better translated, dost thou alone sojourn in Jerusalem, and not know, etc.? That is to say, "Art thou the only stranger in Jerusalem who does not know about the wonderful events which have just taken place in the holy city?" And one of them, whose name was Cleophas,.... Or Alphaeus, for it is the same name; he was one of the seventy disciples, and father of the Apostles James and Jude, and brother to Joseph, the husband of Mary, the mother of Christ, as before observed:

answering, said unto him, art thou only a stranger in Jerusalem, and hast not known the things which are come to pass there in these days? The Persic version reads, "in these two days": the sense that whereas he appeared to come from Jerusalem, that if he was only a stranger and a sojourner, and not a stated inhabitant there, he could not be ignorant of what had been done there a few days past; or if he was, that he must be the only stranger, and the only man, that was so; for the facts referred to were so notorious, that every one must know them, inhabitant or stranger. 18. knowest not, etc.—If he knew not the events of the last few days in Jerusalem, he must be a mere sojourner; if he did, how could he suppose they would be talking of anything else? How artless all this!24:13-27 This appearance of Jesus to the two disciples going to Emmaus, happened the same day that he rose from the dead. It well becomes the disciples of Christ to talk together of his death and resurrection; thus they may improve one another's knowledge, refresh one another's memory, and stir up each other's devout affections. And where but two together are well employed in work of that kind, he will come to them, and make a third. Those who seek Christ, shall find him: he will manifest himself to those that inquire after him; and give knowledge to those who use the helps for knowledge which they have. No matter how it was, but so it was, they did not know him; he so ordering it, that they might the more freely discourse with him. Christ's disciples are often sad and sorrowful, even when they have reason to rejoice; but through the weakness of their faith, they cannot take the comfort offered to them. Though Christ is entered into his state of exaltation, yet he notices the sorrows of his disciples, and is afflicted in their afflictions. Those are strangers in Jerusalem, that know not of the death and sufferings of Jesus. Those who have the knowledge of Christ crucified, should seek to spread that knowledge. Our Lord Jesus reproved them for the weakness of their faith in the Scriptures of the Old Testament. Did we know more of the Divine counsels as far as they are made known in the Scriptures, we should not be subject to the perplexities we often entangle ourselves in. He shows them that the sufferings of Christ were really the appointed way to his glory; but the cross of Christ was that to which they could not reconcile themselves. Beginning at Moses, the first inspired writer of the Old Testament, Jesus expounded to them the things concerning himself. There are many passages throughout all the Scriptures concerning Christ, which it is of great advantage to put together. We cannot go far in any part, but we meet with something that has reference to Christ, some prophecy, some promise, some prayer, some type or other. A golden thread of gospel grace runs through the whole web of the Old Testament. Christ is the best expositor of Scripture; and even after his resurrection, he led people to know the mystery concerning himself, not by advancing new notions, but by showing how the Scripture was fulfilled, and turning them to the earnest study of it.
Jump to Previous
Alone City Cleopas Jerusalem Lodging News Sadly Stopping Stranger Time Unaware Visiting
Jump to Next
Alone City Cleopas Jerusalem Lodging News Sadly Stopping Stranger Time Unaware Visiting
Links
Luke 24:18 NIV
Luke 24:18 NLT
Luke 24:18 ESV
Luke 24:18 NASB
Luke 24:18 KJV

Luke 24:18 Biblia Paralela
Luke 24:18 Chinese Bible
Luke 24:18 French Bible
Luke 24:18 German Bible

Alphabetical: a and answered Are asked Cleopas days do happened have here him in Jerusalem know named not of One only said that the them there these things to unaware visiting visitor which you

NT Gospels: Luke 24:18 One of them named Cleopas answered him (Luke Lu Lk) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Luke 24:17
Top of Page
Top of Page