13. Subditi ergo estote omni humanae ordinationi propter Dominum; sive regi tanquam supereminenti;
14. Or unto governors, as unto them that are sent by him for the punishment of evildoers, and for the praise of them that do well.
14. Sive praesidibus, tanquam iis qui per ipsum mittuntur, in vindictam quidem maleficorum, laudem verò benè agentium.
15. For so is the will of God, that with well doing ye may put to silence the ignorance of foolish men:
15. Sic enim est voluntas Dei, ut benefaciendo obstruatis ignorantiam stultorum hominum:
16. As free, and not using your liberty for a cloke of maliciousness, but as the servants of God.
16. Ut liberi, et non quasi praetextum habentes malitiae, libertatem; sed tanquam servi Dei.
13 Submit yourselves He now comes to particular exhortations: and as obedience with regard to magistrates is a part of honest or good conversation, he draws this inference as to their duty, "Submit yourselves," or, Be ye subject; for by refusing the yoke of government, they would have given to the Gentiles no small occasion for reproaching them. And, indeed, the Jews were especially hated and counted infamous for this reason, because they were regarded on account of their perverseness as ungovernable. And as the commotions which they raised up in the provinces, were causes of great calamities, so that every one of a quiet and peaceable disposition dreaded them as the plague, -- this was the reason that induced Peter to speak so strongly on subjection. Besides, many thought the gospel was a proclamation of such liberty, that every one might deem himself as free from servitude. It seemed an unworthy thing that God's children should be servants, and that the heirs of the world should not have a free possession, no, not even of their own bodies. Then there was another trial, -- All the magistrates were Christ's adversaries; and they used their own authority, so that no representation of God, which secures the chief reverence, appeared in them. We now perceive the design of Peter: he exhorted the Jews, especially for these reasons, to shew respect to the civil power.
To every ordinance of man Some render the words, "to every creature;" and from a rendering so obscure and ambiguous, much labor has been taken to elicit some meaning. But I have no doubt but that Peter meant to point out the distinct manner in which God governs mankind: for the verb ktizein in Greek, from which ktisis comes, means to form and to construct a building. Suitable, then, is the word "ordination;" by which Peter reminds us, that God the maker of the world has not left the human race in a state of confusion, that they might live after the manner of beasts, but as it were in a building regularly formed, and divided into several compartments. And it is called a human ordination, not because it has been invented by man, but because a mode of living, well arranged and duly ordered, is peculiar to men. 
Whether it be to the king So he calls Caesar, as I think, whose empire extended over all those countries mentioned at the beginning of the Epistle. For though "king" was a name extremely hated by the Romans, yet it was in use among the Greeks. They, indeed, often called him autocrat, (autokratora) but sometimes he was also called by them king, (basileus.) But as he subjoins a reason, that he ought to be obeyed because he excelled, or was eminent or supreme, there is no comparison made between Caesar and other magistrates. He held, indeed, the supreme power; but that eminence which Peter extols, is common to all who exercise public authority. And so Paul, in Romans 13:1, extends it to all magistrates. Now the meaning is, that obedience is due to all who rule, because they have been raised to that honor not by chance, but by God's providence. For many are wont to inquire too scrupulously by what right power has been attained; but we ought to be satisfied with this alone, that power is possessed and exercised. And so Paul cuts off the handle of useless objections when he declares that there is no power but from God. And for this reason it is that Scripture so often says, that it is God who girds kings with a sword, who raises them on high, who transfers kingdoms as he pleases.
As Peter referred especially to the Roman Emperor, it was necessary to add this admonition; for it is certain that the Romans through unjust means rather than in a legitimate way penetrated into Asia and subdued these countries. Besides, the Caesars, who then reigned, had possessed themselves of the monarchy by tyrannical force. Hence Peter as it were forbids these things to be controverted, for he shews that subjects ought to obey their rulers without hesitation, because they are not made eminent, unless elevated by God's hand.
14 Or unto governors, or, Whether to presidents. He designates every kind of magistrates, as though he had said, that there is no kind of government to which we ought not to submit. He confirms this by saying that they are God's ministers; for they who apply him to the king, are greatly mistaken. There is then a common reason, which extols the authority of all magistrates, that they rule by the command of God, and are sent by him. It hence follows (as Paul also teaches us) that they resist God, who do not obediently submit to a power ordained by him.
For the punishment This is the second reason why it behoves us reverently to regard and to respect civil authority, and that is, because it has been appointed by the Lord for the common good of mankind; for we must be extremely barbarous and brutal, if the public good is not regarded by us. This, then, in short, is what Peter means, that since God keeps the world in order by the ministry of magistrates, all they who despise their authority are enemies to mankind.
Now he assumes these two things, which belong, as Plato says, to a commonwealth, that is, reward to the good and punishment to the wicked; for, in ancient times, not only punishment was allotted to evil-doers, but also rewards to the doers of good. But though it often happens that honors are not rightly distributed, nor rewards given to the deserving, yet it is an honor, not to be despised, that the good are at the least under the care and protection of magistrates, that they are not exposed to the violence and injuries of the ungodly, that they live more quietly under laws and better retain their reputation, than if every one, unrestrained, lived as he pleased. In short, it is a singular blessing of God, that the wicked are not allowed to do what they like.
It may, however, be objected here and said, that kings and magistrates often abuse their power, and exercise tyrannical cruelty rather than justice. Such were almost all the magistrates, when this Epistle was written. To this I answer, that tyrants and those like them, do not produce such effects by their abuse, but that the ordinance of God ever remains in force, as the institution of marriage is not subverted though the wife and the husband were to act in a way not becoming them. However, therefore, men may go astray, yet the end fixed by God cannot be changed.
Were any one again to object and say, that we ought not to obey princes who, as far as they can, pervert the holy ordinance of God, and thus become savage wild beasts, while magistrates ought to bear the image of God. My reply is this, that government established by God ought to be so highly valued by us, as to honor even tyrants when in power. There is yet another reply still more evident, -- that there has never been a tyranny, (nor can one be imagined,) however cruel and unbridled, in which some portion of equity has not appeared; and further, some kind of government, however deformed and corrupt it may be, is still better and more beneficial than anarchy.
15 For so is the will of God He returns to his former doctrine, lest an occasion should be given to the unbelieving to speak evil, though he expresses less than what he had said before; for he says only that the mouths of the foolish ought to be stopped. The phrase which he adopts, "to stop up ignorance," though it may seem harsh on account of its novelty, does not yet obscure the sense.  For he not only calls the unbelieving foolish, but also points out the reason why they slandered, even because they were ignorant of God. But inasmuch as he makes the unbelieving to be without understanding and reason, we hence conclude, that a right understanding cannot exist without the knowledge of God. How much soever, then, the unbelieving may boast of their own acuteness, and may seem to themselves to be wise and prudent, yet the Spirit of God charges them with folly, in order that we may know that, apart from God, we cannot be really wise, as without him there is nothing perfect.
But he prescribes the way in which the evil-speaking of the unbelieving is to be restrained, even by well-doing, or, by doing good. In this expression he includes all the duties of humanity and kindness which we ought to perform towards our neighbors. And in these is included obedience to magistrates, without which concord among men cannot be cultivated. Were any one to object and say, that the faithful can never be so careful to do good, but that they will be evil-spoken of by the unbelieving: to this the obvious answer is, that the Apostle here does not in any degree exempt them from calumnies and reproaches; but he means that no occasion of slandering ought to be given to the unbelieving, however much they may desire it. And lest any one should further object and say, that the unbelieving are by no means worthy of so much regard that God's children should form their life to please them, Peter expressly reminds us that we are bound by God's command to shut up their mouths.
16 As free This is said by way of anticipation, that he might obviate those things which are usually objected to with regard to the liberty of God's children. For as men are naturally ingenious in laying hold on what may be for their advantage, many, at the commencement of the Gospel, thought themselves free to live only for themselves. This doting opinion, then, is what Peter corrects; and he briefly shews how much the liberty of Christians differed from unbridled licentiousness. And, in the first place, he denies that there is any veil or pretext for wickedness, by which he intimates, that there is no liberty given us to hurt our neighbors, or to do any harm to others. True liberty, then, is that which harms or injures no one. To confirm this, he declares that those are free who serve God. It is obvious, hence, to conclude, that we obtain liberty, in order that we may more promptly and more readily render obedience to God; for it is no other than a freedom from sin; and dominion is taken away from sin, that men may become obedient to righteousness.
In short, it is a free servitude, and a serving freedom. For as we ought to be the servants of God, that we may enjoy this benefit, so moderation is required in the use of it. In this way, indeed, our consciences become free; but this prevents us not to serve God, who requires us also to be subject to men.
 The words literally are, "Submit ye to every human creation:" but, as Calvin says, the Greek verb means sometimes to form, to construct; and so does vr' to create, in Hebrew. The noun may hence be rendered "institution," what is formed. As in the second verse, so here, the Apostle, in a way almost peculiar to himself, and the reverse of what is commonly done in Scripture, uses an adjective for a noun, "human" for "of man;" and he does the same in 1 Peter 3:7, "the womanish weaker vessel," instead of "the woman (or wife) the weaker vessel." We may then render the words, "Submit ye to every institution of man." The reference is clearly to government. The ostensible agent in the formation of all governments is man; but God is the overruler of all things. -- Ed.  The word properly means to muzzle; "that ye, by doing good, should muzzle the ignorance of foolish men;" according to what is done to savage animals, in order to prevent them to do harm. -- Ed.
 The word properly means to muzzle; "that ye, by doing good, should muzzle the ignorance of foolish men;" according to what is done to savage animals, in order to prevent them to do harm. -- Ed.