The Gospel According to Matthew - Chapter 7 - Verse 6
Verse 6. Give not that which is holy, etc. By some, the word holy has been supposed to mean flesh offered in sacrifice, made holy, or separated to a sacred use. But it probably means here anything connected with religion -- admonition, precept, or doctrine. Pearls are precious stones found in shell-fish, chiefly in India, in the waters that surround Ceylon. They are used to denote anything peculiarly precious, Re 17:4; 18:12-16; Mt 13:46.

In this place they are used to denote the doctrines of the gospel. Dogs signify men who spurn, oppose, and abuse that doctrine; men of peculiar sourness and malignity of temper, who meet it like growling and quarrelsome curs, 2 Pe 2:22; Re 22:15. Swine denote those who would trample the precepts under feet; men of impurity of life; corrupt, polluted, profane, obscene, and sensual; who would not know the value of the gospel, and who would tread it down as swine would pearls, 2 Pe 2:22; Pr 11:22. The meaning of this proverb then is, do not offer your doctrine to those violent and abusive men, who would growl and curse you; nor to those peculiarly debased and profligate, who would not perceive its value, would trample it down, and abuse you. This verse furnishes a beautiful instance of the introverted parallelism. The usual mode of poetry among the Hebrews, and a common mode of expression in proverbs and apothegms, was by the parallelism, where one member of a sentence answered to another, or expressed substantially the same sense with some addition or modification. See my Introduction to Isaiah. Sometimes this was alternate, and sometimes it was introverted -- where the first and fourth lines would correspond, and the second and third. This is the case here. The dogs would rend, and not the swine; the swine would trample the pearls under their feet, and not the dogs. It may be thus expressed:

Give not that which is holy unto the dogs.

Neither cast ye your pearls before swine,

Lest they trample them under their feet,

And turn again [that is, the dogs] and rend you.

{u} "neither cast ye your" Pr 9:7,8; 23:9

the gospel according to matthew 177
Top of Page
Top of Page