Zephaniah 3:4
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Her prophetsנְבִיאֶ֙יהָ֙
(ne·vi·'ei·ha)
5030: a spokesman, speaker, prophetfrom an unused word
are reckless,פֹּֽחֲזִ֔ים
(po·cha·zim,)
6348: to be wanton or recklessa prim. root
treacherousבֹּֽגְדֹ֑ות
(bo·ge·do·vt;)
900: treacheryfrom bagad
men; 
 
376: manfrom an unused word
Her priestsכֹּהֲנֶ֙יהָ֙
(ko·ha·nei·ha)
3548: priestfrom an unused word
have profanedחִלְּלוּ־
(chil·le·lu-)
2490c: to pollute, defile, profanea prim. root
the sanctuary.קֹ֔דֶשׁ
(ko·desh,)
6944: apartness, sacrednessfrom an unused word
They have done violenceחָמְס֖וּ
(cha·me·su)
2554: to treat violently or wronga prim. root
to the law.תֹּורָֽה׃
(to·v·rah.)
8451: direction, instruction, lawfrom yarah


















KJV Lexicon
Her prophets
nabiy'  (naw-bee')
a prophet or (generally) inspired man -- prophecy, that prophesy, prophet.
are light
pachaz  (paw-khaz')
to bubble up or froth (as boiling water), i.e. (figuratively) to be unimportant -- light.
and treacherous
bogdowth  (bohg-ed-ohth)
treacheries -- treacherous.
persons
'enowsh  (en-oshe')
a mortal; hence, a man in general (singly or collectively)English versions, especially when used in apposition with another word.
her priests
kohen  (ko-hane')
literally, one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman) -- chief ruler, own, priest, prince, principal officer.
have polluted
chalal  (khaw-lal')
to bore, i.e. (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an opening wedge) instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound.
the sanctuary
qodesh  (ko'-desh)
a sacred place or thing; rarely abstract, sanctity -- consecrated (thing), dedicated (thing), hallowed (thing), holiness, (most) holy (day, portion, thing), saint, sanctuary.
they have done violence
chamac  (khaw-mas')
to be violent; by implication, to maltreat -- make bare, shake off, violate, do violence, take away violently, wrong, imagine wrongfully.
to the law
towrah  (to-raw')
a precept or statute, especially the Decalogue or Pentateuch -- law.
Parallel Verses
New American Standard Bible
Her prophets are reckless, treacherous men; Her priests have profaned the sanctuary. They have done violence to the law.

King James Bible
Her prophets are light and treacherous persons: her priests have polluted the sanctuary, they have done violence to the law.

Holman Christian Standard Bible
Her prophets are reckless-- treacherous men. Her priests profane the sanctuary; they do violence to instruction.

International Standard Version
Its prophets are arrogant and treacherous. Its priests have contaminated the sanctuary. They give perverse interpretations of the Law.

NET Bible
Her prophets are proud; they are deceitful men. Her priests defile what is holy; they break God's laws.

GOD'S WORD® Translation
Its prophets are reckless and unfaithful. Its priests contaminate what is holy. They violate the teachings.

King James 2000 Bible
Her prophets are arrogant and treacherous persons: her priests have profaned the sanctuary, they have done violence to the law.
Links
Zephaniah 3:4
Zephaniah 3:4 NIV
Zephaniah 3:4 NLT
Zephaniah 3:4 ESV
Zephaniah 3:4 NASB
Zephaniah 3:4 KJV

Zephaniah 3:3
Top of Page
Top of Page