NASB Lexicon
KJV Lexicon Make hastebarach (baw-rakh') to bolt, i.e. figuratively, to flee suddenly -- chase (away); drive away, fain, flee (away), put to flight, make haste, reach, run away, shoot. my beloved dowd (dode) from an unused root meaning properly, to boil, i.e. (figuratively) to love; by implication, a love-token, lover, friend; specifically an uncle and be thou like damah (daw-maw') to compare; by implication, to resemble, liken, consider -- compare, devise, (be) like(-n), mean, think, use similitudes. to a roe tsbiy (tseb-ee') splendor (as conspicuous); also a gazelle (as beautiful) -- beautiful(-ty), glorious (-ry), goodly, pleasant, roe(-buck). or to a young `opher (o'-fer) a fawn (from the dusty color) -- young roe (hart). hart 'ayal (ah-yawl') a stag or male deer -- hart. upon the mountains har (har) a mountain or range of hills (sometimes used figuratively) -- hill (country), mount(-ain), promotion. of spices besem (beh'-sem) fragrance; by implication, spicery; also the balsam plant -- smell, spice, sweet (odour). Parallel Verses New American Standard Bible "Hurry, my beloved, And be like a gazelle or a young stag On the mountains of spices." King James Bible Make haste, my beloved, and be thou like to a roe or to a young hart upon the mountains of spices. Holman Christian Standard Bible Hurry to me, my love, and be like a gazelle or a young stag on the mountains of spices. International Standard Version Come quickly, my beloved, and be like a gazelle or a young stag on the mountains of spices. NET Bible Make haste, my beloved! Be like a gazelle or a young stag on the mountains of spices. GOD'S WORD® Translation Come away quickly, my beloved. Run like a gazelle or a young stag on the mountains of spices. King James 2000 Bible Make haste, my beloved, and be like a gazelle or a young stag upon the mountains of spices. Links Song of Solomon 8:14Song of Solomon 8:14 NIV Song of Solomon 8:14 NLT Song of Solomon 8:14 ESV Song of Solomon 8:14 NASB Song of Solomon 8:14 KJV |