Song of Solomon 7:8
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"I said,אָמַ֙רְתִּי֙
(a·mar·ti)
559: to utter, saya prim. root
'I will climbאֶעֱלֶ֣ה
(e·'e·leh)
5927: to go up, ascend, climba prim. root
the palm tree,בְתָמָ֔ר
(ve·ta·mar,)
8558: palm tree, date palmfrom the same as tomer
I will take holdאֹֽחֲזָ֖ה
(o·cha·zah)
270: to grasp, take hold, take possessiona prim. root
of its fruit stalks.'בְּסַנְסִנָּ֑יו
(be·san·sin·nav;)
5577: fruit stalk (of the date)of uncertain derivation
Oh, mayנָ֤א
(na)
4994: I (we) pray, nowa prim. particle of entreaty or exhortation
your breastsשָׁדַ֙יִךְ֙
(sha·da·yich)
7699a: (female) breastfrom an unused word
be like clustersכְּאֶשְׁכְּלֹ֣ות
(ke·'esh·ke·lo·vt)
811: a clusterof uncertain derivation
of the vine,הַגֶּ֔פֶן
(hag·ge·fen,)
1612: a vineof uncertain derivation
And the fragranceוְרֵ֥יחַ
(ve·rei·ach)
7381b: scent, odorfrom the same as ruach
of your breathאַפֵּ֖ךְ
(ap·pech)
639: a nostril, nose, face, angerfrom anaph
like apples,כַּתַּפּוּחִֽים׃
(kat·tap·pu·chim.)
8598: apple tree, applefrom naphach


















KJV Lexicon
I said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
I will go up
`alah  (aw-law')
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow)
to the palm tree
tamar  (taw-mawr')
a palm tree -- palm (tree).
I will take hold
'achaz  (aw-khaz')
to seize (often with the accessory idea of holding in possession)
of the boughs
cancin  (san-seen')
a twig (as tapering) -- bough.
thereof now also thy breasts
shad  (shad)
the breast of a woman or animal (as bulging) -- breast, pap, teat.
shall be as clusters
'eshkowl  (esh-kole')
a bunch of grapes or other fruit -- cluster (of grapes).
of the vine
gephen  (gheh'-fen)
a vine (as twining), especially the grape -- vine, tree.
and the smell
reyach  (ray'-akh)
odor (as if blown) -- savour, scent, smell.
of thy nose
'aph  (af)
the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire
like apples
tappuwach  (tap-poo'-akh)
an apple (from its fragrance), i.e. the fruit or the tree (probably includ. others of the pome order, as the quince, the orange, etc.) -- apple (tree).
Parallel Verses
New American Standard Bible
"I said, 'I will climb the palm tree, I will take hold of its fruit stalks.' Oh, may your breasts be like clusters of the vine, And the fragrance of your breath like apples,

King James Bible
I said, I will go up to the palm tree, I will take hold of the boughs thereof: now also thy breasts shall be as clusters of the vine, and the smell of thy nose like apples;

Holman Christian Standard Bible
I said, "I will climb the palm tree and take hold of its fruit." May your breasts be like clusters of grapes, and the fragrance of your breath like apricots.

International Standard Version
I told myself, "I'll go up the palm tree, and take hold of its fruit. May your breasts be like clusters of the vine, and the smell of your breath like apples.

NET Bible
I want to climb the palm tree, and take hold of its fruit stalks. May your breasts be like the clusters of grapes, and may the fragrance of your breath be like apricots!

GOD'S WORD® Translation
I thought, "I will climb the palm tree and take hold of its fruit." May your breasts be like clusters on the vine. May the fragrance of your breath be like apples.

King James 2000 Bible
I said, I will go up to the palm tree, I will take hold of its branches: may also your breasts be as clusters of the vine, and the fragrance of your breath like apples;
Links
Song of Solomon 7:8
Song of Solomon 7:8 NIV
Song of Solomon 7:8 NLT
Song of Solomon 7:8 ESV
Song of Solomon 7:8 NASB
Song of Solomon 7:8 KJV

Song of Solomon 7:7
Top of Page
Top of Page