Song of Solomon 3:2
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
I must ariseאָק֨וּמָה
(a·ku·mah)
6965: to arise, stand up, standa prim. root
nowנָּ֜א
(na)
4994: I (we) pray, nowa prim. particle of entreaty or exhortation
and go aboutוַאֲסֹובְבָ֣ה
(va·'a·so·vv·vah)
5437: to turn about, go around, surrounda prim. root
the city;בָעִ֗יר
(va·'ir)
5892b: city, townof uncertain derivation
In the streetsבַּשְּׁוָקִים֙
(ba·she·va·kim)
7784: a streetfrom the same as shoq
and in the squaresוּבָ֣רְחֹבֹ֔ות
(u·va·re·cho·vo·vt,)
7339: a broad open place, plazafrom rachab
I must seekאֲבַקְשָׁ֕ה
(a·vak·shah)
1245: to seeka prim. root
him whom 
 
7945: who, which, thata prim. rel. particle
my soulנַפְשִׁ֑י
(naf·shi;)
5315: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion from an unused word
loves.'שֶׁאָהֲבָ֖ה
(she·'a·ha·vah)
157: to lovea prim. root
I soughtבִּקַּשְׁתִּ֖יו
(bik·kash·tiv)
1245: to seeka prim. root
him but did not findמְצָאתִֽיו׃
(me·tza·tiv.)
4672: to attain to, finda prim. root
him. 
 
  


















KJV Lexicon
I will rise
quwm  (koom)
to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)
now and go about
cabab  (saw-bab')
to revolve, surround, or border; used in various applications, literally and figuratively (as follows)
the city
`iyr  (eer)
or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town.
in the streets
shuwq  (shook)
a street (as run over) -- street.
and in the broad ways
rchob  (rekh-obe')
a width, i.e. (concretely) avenue or area -- broad place (way), street.
I will seek
baqash  (baw-kash')
to search out (by any method, specifically in worship or prayer); by implication, to strive after
him whom my soul
nephesh  (neh'-fesh)
a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)
loveth
'ahab  (aw-hab')
to have affection for (sexually or otherwise) -- (be-)love(-d, -ly, -r), like, friend.
I sought
baqash  (baw-kash')
to search out (by any method, specifically in worship or prayer); by implication, to strive after
him but I found
matsa'  (maw-tsaw')
to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present
him not
Parallel Verses
New American Standard Bible
'I must arise now and go about the city; In the streets and in the squares I must seek him whom my soul loves.' I sought him but did not find him.

King James Bible
I will rise now, and go about the city in the streets, and in the broad ways I will seek him whom my soul loveth: I sought him, but I found him not.

Holman Christian Standard Bible
I will arise now and go about the city, through the streets and the plazas. I will seek the one I love. I sought him, but did not find him.

International Standard Version
I'll get up and go all around the city, throughout the streets, and in the squares. I'll seek the one I love. I sought him, but didn't find him.

NET Bible
"I will arise and look all around throughout the town, and throughout the streets and squares; I will search for my beloved." I searched for him but I did not find him.

GOD'S WORD® Translation
I will get up now and roam around the city, in the streets, and in the squares. I will look for the one I love. I looked for him but did not find him.

King James 2000 Bible
I will rise now, and go about the city in the streets, and in the squares I will seek him whom my soul loves: I sought him, but I found him not.
Links
Song of Solomon 3:2
Song of Solomon 3:2 NIV
Song of Solomon 3:2 NLT
Song of Solomon 3:2 ESV
Song of Solomon 3:2 NASB
Song of Solomon 3:2 KJV

Song of Solomon 3:1
Top of Page
Top of Page