NASB Lexicon
KJV Lexicon Then said'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) she Sit still yashab (yaw-shab') to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry my daughter bath (bath) apple (of the eye), branch, company, daughter, first, old, owl, town, village. until thou know yada` (yaw-dah') to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially how the matter dabar (daw-baw') a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause will fall naphal (naw-fal') to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative) for the man 'iysh (eesh) a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) will not be in rest shaqat (shaw-kat') to repose (usually figurative) -- appease, idleness, (at, be at, be in, give) quiet(-ness), (be at, be in, give, have, take) rest, settle, be still. until 'im (eem) used very widely as demonstrative, lo!; interrog., whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; he have finished kalah (kaw-law') to end, whether intransitive (to cease, be finished, perish) or transitived (to complete, prepare, consume) the thing dabar (daw-baw') a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause this day yowm (yome) a day (as the warm hours), Parallel Verses New American Standard Bible Then she said, "Wait, my daughter, until you know how the matter turns out; for the man will not rest until he has settled it today." King James Bible Then said she, Sit still, my daughter, until thou know how the matter will fall: for the man will not be in rest, until he have finished the thing this day. Holman Christian Standard Bible Naomi said, "My daughter, wait until you find out how things go, for he won't rest unless he resolves this today." International Standard Version Naomi replied, "Be patient, my daughter, until you learn how this works out, because the man won't rest until he finishes everything today." NET Bible Then Naomi said, "Stay put, my daughter, until you know how the matter turns out. For the man will not rest until he has taken care of the matter today." GOD'S WORD® Translation Naomi replied, "Stay here, my daughter, until you know how it turns out. The man won't rest unless he settles this matter today." King James 2000 Bible Then said she, Sit still, my daughter, until you know how the matter will fall: for the man will not rest, until he has finished the thing this day. Links Ruth 3:18Ruth 3:18 NIV Ruth 3:18 NLT Ruth 3:18 ESV Ruth 3:18 NASB Ruth 3:18 KJV |