NASB Lexicon
KJV Lexicon Let thine eyes`ayin (ah'-yin) an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape) be on the field sadeh (saw-deh') from an unused root meaning to spread out; a field (as flat) -- country, field, ground, land, soil, wild. that they do reap qatsar (kaw-tsar') to dock off, i.e. curtail (transitive or intransitive, literal or figurative); especially to harvest (grass or grain) and go halak (haw-lak') to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively) thou after 'achar (akh-ar') the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses) them have I not charged tsavah (tsaw-vaw') (intensively) to constitute, enjoin -- appoint, (for-)bid, (give a) charge, (give a, give in, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order. the young men na`ar (nah'-ar) babe, boy, child, damsel (from the margin), lad, servant, young (man). that they shall not touch naga` (naw-gah') beat, (be able to) bring (down), cast, come (nigh), draw near (nigh), get up, happen, join, near, plague, reach (up), smite, strike, touch. thee and when thou art athirst tsame' (tsaw-may') to thirst -- (be a-, suffer) thirst(-y). go halak (haw-lak') to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively) unto the vessels kliy (kel-ee') something prepared, i.e. any apparatus (as an implement, utensil, dress, vessel or weapon) -- armour (-bearer), artillery, bag, carriage, + furnish, furniture, instrument, jewel, that is made of, one from another, that which pertaineth, pot, + psaltery, sack, stuff, thing, tool, vessel, ware, weapon, + whatsoever. and drink shathah (shaw-thaw') to imbibe -- assuredly, banquet, certainly, drink(-er, -ing), drunk (-ard), surely. of that which the young men na`ar (nah'-ar) babe, boy, child, damsel (from the margin), lad, servant, young (man). have drawn sha'ab (sahw-ab') to bale up water -- (woman to) draw(-er, water). Parallel Verses New American Standard Bible "Let your eyes be on the field which they reap, and go after them. Indeed, I have commanded the servants not to touch you. When you are thirsty, go to the water jars and drink from what the servants draw." King James Bible Let thine eyes be on the field that they do reap, and go thou after them: have I not charged the young men that they shall not touch thee? and when thou art athirst, go unto the vessels, and drink of that which the young men have drawn. Holman Christian Standard Bible See which field they are harvesting, and follow them. Haven't I ordered the young men not to touch you? When you are thirsty, go and drink from the jars the young men have filled." International Standard Version Keep your eyes on the field where they are harvesting, and follow them. I've ordered my young men not to bother you, haven't I? And when you are thirsty, drink from the water vessels that the young men have filled." NET Bible Take note of the field where the men are harvesting and follow behind with the female workers. I will tell the men to leave you alone. When you are thirsty, you may go to the water jars and drink some of the water the servants draw." GOD'S WORD® Translation Watch where my men are reaping, and follow the young women in that field. I have ordered my young men not to touch you. When you're thirsty, go to the jars and drink some of the water that the young men have drawn." King James 2000 Bible Let your eyes be on the field that they do reap, and go after them: have I not charged the young men that they shall not touch you? and when you are thirsty, go unto the vessels, and drink of that which the young men have drawn. Links Ruth 2:9Ruth 2:9 NIV Ruth 2:9 NLT Ruth 2:9 ESV Ruth 2:9 NASB Ruth 2:9 KJV |