NASB Lexicon
KJV Lexicon βλεπω verb - present active indicative - first person singular blepo  blep'-o: to look at -- behold, beware, lie, look (on, to), perceive, regard, see, sight, take heed. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). ετερον adjective - accusative singular masculine heteros  het'-er-os: (an-, the) other or different -- altered, else, next (day), one, (an-)other, some, strange. νομον noun - accusative singular masculine nomos  nom'-os: law (through the idea of prescriptive usage), genitive case (regulation), specially, (of Moses (including the volume); also of the Gospel), or figuratively (a principle) -- law. εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. τοις definite article - dative plural neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. μελεσιν noun - dative plural neuter melos  mel'-os:  a limb or part of the body -- member. μου personal pronoun - first person genitive singular mou  moo: of me -- I, me, mine (own), my. αντιστρατευομενον verb - present middle or passive deponent participle - accusative singular masculine antistrateuomai  an-tee-strat-yoo'-om-ahee: (figuratively) to attack, i.e. (by implication) destroy -- war against. τω definite article - dative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. νομω noun - dative singular masculine nomos  nom'-os: law (through the idea of prescriptive usage), genitive case (regulation), specially, (of Moses (including the volume); also of the Gospel), or figuratively (a principle) -- law. του definite article - genitive singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. νοος noun - genitive singular masculine nous  nooce: the intellect, i.e. mind (divine or human; in thought, feeling, or will); by implication, meaning -- mind, understanding. μου personal pronoun - first person genitive singular mou  moo: of me -- I, me, mine (own), my. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words αιχμαλωτιζοντα verb - present active participle - accusative singular masculine aichmalotizo  aheekh-mal-o-tid'-zo: to make captive -- lead away captive, bring into captivity. με personal pronoun - first person accusative singular me  meh: me -- I, me, my. εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. τω definite article - dative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. νομω noun - dative singular masculine nomos  nom'-os: law (through the idea of prescriptive usage), genitive case (regulation), specially, (of Moses (including the volume); also of the Gospel), or figuratively (a principle) -- law. της definite article - genitive singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αμαρτιας noun - genitive singular feminine hamartia  ham-ar-tee'-ah: a sin (properly abstract) -- offence, sin(-ful). τω definite article - dative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. οντι verb - present participle - dative singular masculine on  oan: being -- be, come, have. εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. τοις definite article - dative plural neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. μελεσιν noun - dative plural neuter melos  mel'-os:  a limb or part of the body -- member. μου personal pronoun - first person genitive singular mou  moo: of me -- I, me, mine (own), my. Parallel Verses New American Standard Bible but I see a different law in the members of my body, waging war against the law of my mind and making me a prisoner of the law of sin which is in my members. King James Bible But I see another law in my members, warring against the law of my mind, and bringing me into captivity to the law of sin which is in my members. Holman Christian Standard Bible But I see a different law in the parts of my body, waging war against the law of my mind and taking me prisoner to the law of sin in the parts of my body. International Standard Version but I see in my body a different principle waging war with the Law in my mind and making me a prisoner of the law of sin that exists in my body. NET Bible But I see a different law in my members waging war against the law of my mind and making me captive to the law of sin that is in my members. Aramaic Bible in Plain English I saw another law in my members that makes war against the law of my conscience and takes me captive to the law of sin that is in my members. GOD'S WORD® Translation However, I see a different standard [at work] throughout my body. It is at war with the standards my mind sets and tries to take me captive to sin's standards which still exist throughout my body. King James 2000 Bible But I see another law in my members, warring against the law of my mind, and bringing me into captivity to the law of sin which is in my members. Links Romans 7:23Romans 7:23 NIV Romans 7:23 NLT Romans 7:23 ESV Romans 7:23 NASB Romans 7:23 KJV |