NASB Lexicon
KJV Lexicon εις prepositioneis ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases δε conjunction de deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). την definite article - accusative singular feminine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. επαγγελιαν noun - accusative singular feminine epaggelia ep-ang-el-ee'-ah: an announcement (for information, assent or pledge; especially a divine assurance of good) -- message, promise. του definite article - genitive singular masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. θεου noun - genitive singular masculine theos theh'-os: a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward). ου particle - nominative ou oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. διεκριθη verb - aorist passive indicative - third person singular diakrino dee-ak-ree'-no: to contend, make (to) differ(-ence), discern, doubt, judge, be partial, stagger, waver. τη definite article - dative singular feminine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. απιστια noun - dative singular feminine apaistia ap-is-tee'-ah: faithlessness, i.e. (negatively) disbelief (lack of Christian faith), or (positively) unfaithfulness (disobedience) -- unbelief. αλλ conjunction alla al-lah': other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations) -- and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet. ενεδυναμωθη verb - aorist passive indicative - third person singular endunamoo en-doo-nam-o'-o: to empower -- enable, (increase in) strength(-en), be (make) strong. τη definite article - dative singular feminine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. πιστει noun - dative singular feminine pistis pis'-tis: persuasion, i.e. credence; moral conviction; by extension, the system of religious (Gospel) truth itself -- assurance, belief, believe, faith, fidelity. δους verb - second aorist active participle - nominative singular masculine didomi did'-o-mee: to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection) δοξαν noun - accusative singular feminine doxa dox'-ah: glory (as very apparent), in a wide application (literal or figurative, objective or subjective) -- dignity, glory(-ious), honour, praise, worship. τω definite article - dative singular masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. θεω noun - dative singular masculine theos theh'-os: a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward). Parallel Verses New American Standard Bible yet, with respect to the promise of God, he did not waver in unbelief but grew strong in faith, giving glory to God, King James Bible He staggered not at the promise of God through unbelief; but was strong in faith, giving glory to God; Holman Christian Standard Bible He did not waver in unbelief at God's promise but was strengthened in his faith and gave glory to God, International Standard Version nor did he doubt God's promise out of a lack of faith. Instead, his faith became stronger and he gave glory to God, NET Bible He did not waver in unbelief about the promise of God but was strengthened in faith, giving glory to God. Aramaic Bible in Plain English And he did not doubt The Promise of God as if his faith were lacking, but he was strengthened in faith and he gave praise to God. GOD'S WORD® Translation He didn't doubt God's promise out of a lack of faith. Instead, giving honor to God [for the promise], he became strong because of faith King James 2000 Bible He staggered not at the promise of God through unbelief; but was strong in faith, giving glory to God; Links Romans 4:20Romans 4:20 NIV Romans 4:20 NLT Romans 4:20 ESV Romans 4:20 NASB Romans 4:20 KJV |