NASB Lexicon
KJV Lexicon ασπαζονται verb - present middle or passive deponent indicative - third person aspazomai  as-pad'-zom-ahee: to enfold in the arms, i.e. (by implication) to salute, (figuratively) to welcome -- embrace, greet, salute, take leave. υμας personal pronoun - second person accusative plural humas  hoo-mas': you (as the objective of a verb or preposition) -- ye, you (+ -ward), your (+ own). τιμοθεος noun - nominative singular masculine Timotheos  tee-moth'-eh-os: dear to God; Timotheus, a Christian -- Timotheus, Timothy. ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. συνεργος adjective - nominative singular masculine sunergos  soon-er-gos': a co-laborer, i.e. coadjutor -- companion in labour, (fellow-)helper(-labourer, -worker), labourer together with, workfellow. μου personal pronoun - first person genitive singular mou  moo: of me -- I, me, mine (own), my. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words λουκιος noun - nominative singular masculine Loukios  loo'-kee-os: illuminative; Lucius, a Christian -- Lucius. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ιασων noun - nominative singular masculine Iason  ee-as'-oan: about to cure; Jason, a Christian -- Jason. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words σωσιπατρος noun - nominative singular masculine Sosipatros  so-sip'-at-ros: Sosipatrus, a Christian -- Sosipater. οι definite article - nominative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. συγγενεις adjective - nominative plural masculine suggenes  soong-ghen-ace': a relative (by blood); by extension, a fellow countryman -- cousin, kin(-sfolk, -sman). μου personal pronoun - first person genitive singular mou  moo: of me -- I, me, mine (own), my. Parallel Verses New American Standard Bible Timothy my fellow worker greets you, and so do Lucius and Jason and Sosipater, my kinsmen. King James Bible Timotheus my workfellow, and Lucius, and Jason, and Sosipater, my kinsmen, salute you. Holman Christian Standard Bible Timothy, my coworker, and Lucius, Jason, and Sosipater, my fellow countrymen, greet you. International Standard Version Timothy, my fellow worker, greets you, as do Lucius, Jason, and Sosipater, my fellow Jews. NET Bible Timothy, my fellow worker, greets you; so do Lucius, Jason, and Sosipater, my compatriots. Aramaic Bible in Plain English Timotheus, a worker with me invokes your peace, and Luqios, and Aison and Sosipatros, my brothers. GOD'S WORD® Translation Timothy my coworker greets you; so do Lucius, Jason, and Sosipater, who are Jewish by birth like me. King James 2000 Bible Timothy my fellow worker, and Lucius, and Jason, and Sosipater, my kinsmen, greet you. Links Romans 16:21Romans 16:21 NIV Romans 16:21 NLT Romans 16:21 ESV Romans 16:21 NASB Romans 16:21 KJV |