Romans 12:6
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
Since we haveἔχοντες
(echontes)
2192: to have, holda prim. verb
giftsχαρίσματα
(charismata)
5486: a gift of grace, a free giftfrom charizomai
that differδιάφορα
(diaphora)
1313: varying, excellentfrom diapheró
accordingκατὰ
(kata)
2596: down, against, according topreposition of uncertain origin
to the graceχάριν
(charin)
5485: grace, kindnessa prim. word
givenδοθεῖσαν
(dotheisan)
1325: to give (in various senses lit. or fig.)redupl. from the root do-
to us, [each of us is to exercise them accordingly]: ifεἴτε
(eite)
1535a: if -- if, whether -- orfrom ei and te
prophecy,προφητείαν
(prophēteian)
4394: prophecyfrom prophéteuó
accordingκατὰ
(kata)
2596: down, against, according topreposition of uncertain origin
to the proportionἀναλογίαν
(analogian)
356: proportionfrom ana and logos
of his faith;πίστεως
(pisteōs)
4102: faith, faithfulnessfrom peithó


















KJV Lexicon
εχοντες  verb - present active participle - nominative plural masculine
echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
χαρισματα  noun - accusative plural neuter
charisma  khar'-is-mah:  a (divine) gratuity -- (free) gift.
κατα  preposition
kata  kat-ah':  (prepositionally) down (in place or time), in varied relations
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
χαριν  noun - accusative singular feminine
charis  khar'-ece:  acceptable, benefit, favour, gift, grace(-ious), joy, liberality, pleasure, thank(-s, -worthy).
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δοθεισαν  verb - aorist passive participle - accusative singular feminine
didomi  did'-o-mee:  to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection)
ημιν  personal pronoun - first person dative plural
hemin  hay-meen':  to (or for, with, by) us -- our, (for) us, we.
διαφορα  adjective - accusative plural neuter
diaphoros  dee-af'-or-os:  varying; also surpassing -- differing, divers, more excellent.
ειτε  conjunction
eite  i'-teh:  if too -- if, or, whether.
προφητειαν  noun - accusative singular feminine
propheteia  prof-ay-ti'-ah:  prediction (scriptural or other) -- prophecy, prophesying.
κατα  preposition
kata  kat-ah':  (prepositionally) down (in place or time), in varied relations
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αναλογιαν  noun - accusative singular feminine
analogia  an-al-og-ee'-ah:  proportion -- proportion.
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πιστεως  noun - genitive singular feminine
pistis  pis'-tis:  persuasion, i.e. credence; moral conviction; by extension, the system of religious (Gospel) truth itself -- assurance, belief, believe, faith, fidelity.
Parallel Verses
New American Standard Bible
Since we have gifts that differ according to the grace given to us, each of us is to exercise them accordingly: if prophecy, according to the proportion of his faith;

King James Bible
Having then gifts differing according to the grace that is given to us, whether prophecy, let us prophesy according to the proportion of faith;

Holman Christian Standard Bible
According to the grace given to us, we have different gifts: If prophecy, use it according to the standard of one's faith;

International Standard Version
We have different gifts based on the grace that was given to us. So if your gift is prophecy, use your gift in proportion to your faith.

NET Bible
And we have different gifts according to the grace given to us. If the gift is prophecy, that individual must use it in proportion to his faith.

Aramaic Bible in Plain English
But we have a variety of gifts, according to the grace that is given us; one has prophecy according to the measure of his faith,

GOD'S WORD® Translation
God in his kindness gave each of us different gifts. If your gift is speaking God's word, make sure what you say agrees with the Christian faith.

King James 2000 Bible
Having then gifts differing according to the grace that is given to us, whether prophecy, let us prophesy according to the proportion of faith;
Links
Romans 12:6
Romans 12:6 NIV
Romans 12:6 NLT
Romans 12:6 ESV
Romans 12:6 NASB
Romans 12:6 KJV

Romans 12:5
Top of Page
Top of Page