Romans 12:16
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
Be of the sameαὐτὸ
(auto)
846: (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the samean intensive pronoun, a prim. word
mindφρονοῦντες
(phronountes)
5426: to have understanding, to thinkfrom phrén
towardεἰς
(eis)
1519: to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, fig. purpose, result)a prim. preposition
one another;ἀλλήλους
(allēlous)
240: of one anothera reciporical pronoun
do not be haughtyὑψηλὰ
(upsēla)
5308: high, loftyfrom hupsos
in mind,φρονοῦντες
(phronountes)
5426: to have understanding, to thinkfrom phrén
but associateσυναπαγόμενοι
(sunapagomenoi)
4879: to lead away with, fig. to be carried away with (pass.)from sun and apagó
with the lowly.ταπεινοῖς
(tapeinois)
5011: low-lying, fig. lowly, hence lowly in spirita prim. word
Do not be wiseφρόνιμοι
(phronimoi)
5429: practically wise, sensiblefrom phroneó
in your own estimation.ἑαυτοῖς
(eautois)
1438: of himself, herself, itselffrom a prim. pronoun he (him, her) and gen. (dat. or acc.) of autos


















KJV Lexicon
το  definite article - accusative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αυτο  personal pronoun - accusative singular neuter
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
αλληλους  reciprocal pronoun - accusative plural masculine
allelon  al-lay'-lone:  one another -- each other, mutual, one another, (the other), (them-, your-)selves, (selves)
φρονουντες  verb - present active participle - nominative plural masculine
phroneo  fron-eh'-o:  to exercise the mind, i.e. entertain or have a sentiment or opinion; by implication, to be (mentally) disposed
μη  particle - nominative
me  may:  any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without.
τα  definite article - accusative plural neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
υψηλα  adjective - accusative plural neuter
hupselos  hoop-say-los':  lofty (in place or character) -- high(-er, -ly) (esteemed).
φρονουντες  verb - present active participle - nominative plural masculine
phroneo  fron-eh'-o:  to exercise the mind, i.e. entertain or have a sentiment or opinion; by implication, to be (mentally) disposed
αλλα  conjunction
alla  al-lah':  other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations) -- and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.
τοις  definite article - dative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ταπεινοις  adjective - dative plural masculine
tapeinos  tap-i-nos':  depressed, i.e. (figuratively) humiliated (in circumstances or disposition) -- base, cast down, humble, of low degree (estate), lowly.
συναπαγομενοι  verb - present middle passive - nominative plural masculine
sunapago  soon-ap-ag'-o:  to take off together, i.e. transport with (seduce, passively, yield) -- carry (lead) away with, condescend.
μη  particle - nominative
me  may:  any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without.
γινεσθε  verb - present middle or passive deponent imperative - second person
ginomai  ghin'-om-ahee:  to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)
φρονιμοι  adjective - nominative plural masculine
phronimos  fron'-ee-mos:  thoughtful, i.e. sagacious or discreet; in a bad sense conceited (also in the comparative) -- wise(-r).
παρ  preposition
para  par-ah':  near; i.e. (with genitive case) from beside, (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively), (with accusative case) to the proximity with
εαυτοις  reflexive pronoun - third person dative plural masculine
heautou  heh-ow-too':  him-(her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc.
Parallel Verses
New American Standard Bible
Be of the same mind toward one another; do not be haughty in mind, but associate with the lowly. Do not be wise in your own estimation.

King James Bible
Be of the same mind one toward another. Mind not high things, but condescend to men of low estate. Be not wise in your own conceits.

Holman Christian Standard Bible
Be in agreement with one another. Do not be proud; instead, associate with the humble. Do not be wise in your own estimation.

International Standard Version
Live in harmony with each other. Do not be arrogant, but associate with humble people. Do not think that you are wiser than you really are.

NET Bible
Live in harmony with one another; do not be haughty but associate with the lowly. Do not be conceited.

Aramaic Bible in Plain English
And whatever you esteem about yourselves do also about your brethren. Do not esteem high opinions, but go out to those who are humble, and do not be wise in your opinions of yourselves.

GOD'S WORD® Translation
Live in harmony with each other. Don't be arrogant, but be friendly to humble people. Don't think that you are smarter than you really are.

King James 2000 Bible
Be of the same mind one toward another. Mind not high things, but condescend to men of low estate. Be not wise in your own conceits.
Links
Romans 12:16
Romans 12:16 NIV
Romans 12:16 NLT
Romans 12:16 ESV
Romans 12:16 NASB
Romans 12:16 KJV

Romans 12:15
Top of Page
Top of Page