Revelation 3:1
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
"To the angelἀγγέλῳ
(angelō)
32a: a messenger, angela prim. word
of the churchἐκκλησίας
(ekklēsias)
1577: an assembly, a (religious) congregationfrom ek and kaleó
in SardisΣάρδεσιν
(sardesin)
4554: Sardis, the chief city of Lydiaof uncertain origin
write:γράψον
(grapson)
1125: to writea prim. verb
He who hasἔχων
(echōn)
2192: to have, holda prim. verb
the sevenἑπτὰ
(epta)
2033: sevena prim. word
Spiritsπνεύματα
(pneumata)
4151: wind, spiritfrom pneó
of Godθεοῦ
(theou)
2316: God, a godof uncertain origin
and the sevenἑπτὰ
(epta)
2033: sevena prim. word
stars,ἀστέρας
(asteras)
792: a starfrom a prim. root ster-
saysλέγει
(legei)
3004: to saya prim. verb
this:Τάδε
(tade)
3592: this (referring to what is present)from ho, and de
I know 
 
3609a: to have seen or perceived, hence to knowperf. of eidon
your deeds,ἔργα
(erga)
2041: workfrom a prim. verb erdó (to do)
that you haveἔχεις
(echeis)
2192: to have, holda prim. verb
a nameὄνομα
(onoma)
3686: a name, authority, causea prim. word
that you are alive,ζῇς
(zēs)
2198: to livefrom prim. roots zé- and zó-
but you are dead.νεκρὸς
(nekros)
3498: deada prim. word, the same as nekus (a dead body)


















KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
τω  definite article - dative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αγγελω  noun - dative singular masculine
aggelos  ang'-el-os:  a messenger; especially an angel; by implication, a pastor -- angel, messenger.
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
σαρδεσιν  noun - dative plural feminine
Sardeis  sar'-dice:  Sardis, a place in Asia Minor -- Sardis.
εκκλησιας  noun - genitive singular feminine
ekklesia  ek-klay-see'-ah:  a calling out, i.e. (concretely) a popular meeting, especially a religious congregation--assembly, church.
γραψον  verb - aorist active middle - second person singular
grapho  graf'-o:  to grave, especially to write; figuratively, to describe -- describe, write(-ing, -ten).
ταδε  demonstrative pronoun - accusative plural neuter
hode  hod'-eh:  the same, i.e. this or that one (plural these or those); often used as a personal pronoun -- he, she, such, these, thus.
λεγει  verb - present active indicative - third person singular
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
εχων  verb - present active participle - nominative singular masculine
echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold
τα  definite article - accusative plural neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
επτα  numeral (adjective)
hepta  hep-tah':  seven -- seven.
πνευματα  noun - accusative plural neuter
pneuma  pnyoo'-mah:  ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θεου  noun - genitive singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
τους  definite article - accusative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
επτα  numeral (adjective)
hepta  hep-tah':  seven -- seven.
αστερας  noun - accusative plural masculine
aster  as-tare':  a star (as strown over the sky), literally or figuratively -- star.
οιδα  verb - perfect active indicative - first person singular
eido  i'-do:  to see; by implication, (in the perfect tense only) to know
σου  personal pronoun - second person genitive singular
sou  soo:  of thee, thy -- home, thee, thine (own), thou, thy.
τα  definite article - accusative plural neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
εργα  noun - accusative plural neuter
ergon  er'-gon:  toil (as an effort or occupation); by implication, an act -- deed, doing, labour, work.
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
ονομα  noun - accusative singular neuter
onoma  on'-om-ah:  a name (authority, character) -- called, (+ sur-)name(-d).
εχεις  verb - present active indicative - second person singular
echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
ζης  verb - present active indicative - second person singular
zao  dzah'-o:  to live -- life(-time), (a-)live(-ly), quick.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
νεκρος  adjective - nominative singular masculine
nekros  nek-ros':  dead (literally or figuratively; also as noun) -- dead.
ει  verb - present indicative - second person singular
ei  i:  thou art -- art, be.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"To the angel of the church in Sardis write: He who has the seven Spirits of God and the seven stars, says this: 'I know your deeds, that you have a name that you are alive, but you are dead.

King James Bible
And unto the angel of the church in Sardis write; These things saith he that hath the seven Spirits of God, and the seven stars; I know thy works, that thou hast a name that thou livest, and art dead.

Holman Christian Standard Bible
"Write to the angel of the church in Sardis: "The One who has the seven spirits of God and the seven stars says: I know your works; you have a reputation for being alive, but you are dead.

International Standard Version
"To the messenger of the church in Sardis, write: 'The one who has the seven spirits of God and the seven stars says this: 'I know what you've been doing. You are known for being alive, but you are dead.

NET Bible
"To the angel of the church in Sardis write the following: "This is the solemn pronouncement of the one who holds the seven spirits of God and the seven stars: 'I know your deeds, that you have a reputation that you are alive, but in reality you are dead.

Aramaic Bible in Plain English
“And to The Messenger who is in the assembly of Sardis write: Thus says he who has The Seven Spirits of God and the seven stars: I know your works and the name that you have, and that you are alive and are dying.”

GOD'S WORD® Translation
"To the messenger of the church in Sardis, write: The one who has God's seven spirits and the seven stars says: I know what you have done. You are known for being alive, but you are dead.

King James 2000 Bible
And unto the angel of the church in Sardis write; These things says he that has the seven Spirits of God, and the seven stars; I know your works, that you have a name that you live, and are dead.
Links
Revelation 3:1
Revelation 3:1 NIV
Revelation 3:1 NLT
Revelation 3:1 ESV
Revelation 3:1 NASB
Revelation 3:1 KJV

Revelation 2:29
Top of Page
Top of Page