Revelation 21:21
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
And the twelveδώδεκα
(dōdeka)
1427: two and ten, i.e. twelvefrom duo and deka
gatesπυλῶνες
(pulōnes)
4440: a porch, gatewayfrom pulé
were twelveδώδεκα
(dōdeka)
1427: two and ten, i.e. twelvefrom duo and deka
pearls;μαργαρῖται
(margaritai)
3135: a pearlof foreign origin
eachἕκαστος
(ekastos)
1538: each, everya prim. word
oneεἷς
(eis)
1520: onea primary number
of the gatesπυλώνων
(pulōnōn)
4440: a porch, gatewayfrom pulé
was a singleἑνὸς
(enos)
1520: onea primary number
pearl.μαργαρίτου
(margaritou)
3135: a pearlof foreign origin
And the street 
 
4116: broad, subst. a streeta prim. word
of the cityπόλεως
(poleōs)
4172: a citya prim. word
was pureκαθαρὸν
(katharon)
2513: clean (adjective)a prim. word
gold,χρυσίον
(chrusion)
5553: a piece of gold, golddim. of chrusos
likeὡς
(ōs)
5613: as, like as, even as, when, since, as long asadverb from hos,
transparent 
 
1306b: transparentfrom dia and augé
glass.ὕαλος
(ualos)
5194: a clear transparent stone, glassprobably of foreign origin


















KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δωδεκα  numeral (adjective)
dodeka  do'-dek-ah:  two and ten, i.e. a dozen -- twelve.
πυλωνες  noun - nominative plural masculine
pulon  poo-lone':  a gate-way, door-way of a building or city; by implication, a portal or vestibule -- gate, porch.
δωδεκα  numeral (adjective)
dodeka  do'-dek-ah:  two and ten, i.e. a dozen -- twelve.
μαργαριται  noun - nominative plural masculine
margarites  mar-gar-ee'-tace:  a pearl -- pearl.
ανα  preposition
ana  an-ah':  up; but (by extension) used (distributively) severally, or (locally) at (etc.)
εις  adjective - nominative singular masculine
heis  hice:  one -- a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some.
εκαστος  adjective - nominative singular masculine
hekastos  hek'-as-tos:  each or every -- any, both, each (one), every (man, one, woman), particularly.
των  definite article - genitive plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πυλωνων  noun - genitive plural masculine
pulon  poo-lone':  a gate-way, door-way of a building or city; by implication, a portal or vestibule -- gate, porch.
ην  verb - imperfect indicative - third person singular
en  ane:  I (thou, etc.) was (wast or were) -- + agree, be, have (+ charge of), hold, use, was(-t), were.
εξ  preposition
ek  ek:  a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote)
ενος  adjective - genitive singular masculine
heis  hice:  one -- a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some.
μαργαριτου  noun - genitive singular masculine
margarites  mar-gar-ee'-tace:  a pearl -- pearl.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
η  definite article - nominative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πλατεια  noun - nominative singular feminine
plateia  plat-i'-ah:  a wide plat or place, i.e. open square -- street.
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πολεως  noun - genitive singular feminine
polis  pol'-is:  a town (properly, with walls, of greater or less size) -- city.
χρυσιον  noun - nominative singular neuter
chrusion  khroo-see'-on:  a golden article, i.e. gold plating, ornament, or coin -- gold.
καθαρον  adjective - nominative singular neuter
katharos  kath-ar-os':  clean -- clean, clear, pure.
ως  adverb
hos  hoce:  which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows)
υελος  noun - nominative singular masculine
hualos  hoo'-al-os:  glass -- glass.
διαυγης  adjective - nominative singular masculine
diaphanes  dee-af-an-ace':  appearing through, i.e. diaphanous -- transparent.
Parallel Verses
New American Standard Bible
And the twelve gates were twelve pearls; each one of the gates was a single pearl. And the street of the city was pure gold, like transparent glass.

King James Bible
And the twelve gates were twelve pearls; every several gate was of one pearl: and the street of the city was pure gold, as it were transparent glass.

Holman Christian Standard Bible
The 12 gates are 12 pearls; each individual gate was made of a single pearl. The broad street of the city was pure gold, like transparent glass.

International Standard Version
The twelve gates were twelve pearls, and each gate was made of a single pearl. The street of the city was made of pure gold, as clear as glass.

NET Bible
And the twelve gates are twelve pearls--each one of the gates is made from just one pearl! The main street of the city is pure gold, like transparent glass.

Aramaic Bible in Plain English
And 12 gates and 12 pearls, one to each, and everyone of the gates was of one pearl, but the street of the city of pure gold, as if there was glass in it.

GOD'S WORD® Translation
The 12 gates were 12 pearls. Each gate was made of one pearl. The street of the city was made of pure gold, as clear as glass.

King James 2000 Bible
And the twelve gates were twelve pearls: each of the gates was a single pearl: and the street of the city was pure gold, as it were transparent glass.
Links
Revelation 21:21
Revelation 21:21 NIV
Revelation 21:21 NLT
Revelation 21:21 ESV
Revelation 21:21 NASB
Revelation 21:21 KJV

Revelation 21:20
Top of Page
Top of Page