Revelation 21:15
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
The one who spokeλαλῶν
(lalōn)
2980: to talkfrom lalos (talkative)
with me hadεἶχεν
(eichen)
2192: to have, holda prim. verb
a goldχρυσοῦν
(chrusoun)
5552: goldenfrom chrusos
measuring rodκάλαμον
(kalamon)
2563: a reeda prim. word
to measureμετρήσῃ
(metrēsē)
3354: to measure, measure outfrom metron
the city,πόλιν
(polin)
4172: a citya prim. word
and its gatesπυλῶνας
(pulōnas)
4440: a porch, gatewayfrom pulé
and its wall.τεῖχος
(teichos)
5038: a wallof uncertain origin


















KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
λαλων  verb - present active participle - nominative singular masculine
laleo  lal-eh'-o:  to talk, i.e. utter words -- preach, say, speak (after), talk, tell, utter.
μετ  preposition
meta  met-ah':  denoting accompaniment; amid (local or causal);
εμου  personal pronoun - first person genitive singular
emou  em-oo':  of me -- me, mine, my.
ειχεν  verb - imperfect active indicative - third person singular
echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold
μετρον  noun - accusative singular neuter
metron  met'-ron:  a measure (metre), literally or figuratively; by implication, a limited portion (degree) -- measure.
καλαμον  noun - accusative singular masculine
kalamos  kal'-am-os:  a reed (the plant or its stem, or that of a similar plant); by implication, a pen -- pen, reed.
χρυσουν  adjective - accusative singular masculine
chruseos  khroo'-seh-os:  made of gold -- of gold, golden.
ινα  conjunction
hina  hin'-ah:  in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to.
μετρηση  verb - aorist active subjunctive - third person singular
metreo  met-reh'-o:  to measure (i.e. ascertain in size by a fixed standard); by implication, to admeasure (i.e. allot by rule) -- figuratively, to estimate -- measure, mete.
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πολιν  noun - accusative singular feminine
polis  pol'-is:  a town (properly, with walls, of greater or less size) -- city.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
τους  definite article - accusative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πυλωνας  noun - accusative plural masculine
pulon  poo-lone':  a gate-way, door-way of a building or city; by implication, a portal or vestibule -- gate, porch.
αυτης  personal pronoun - genitive singular feminine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
[και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
το  definite article - accusative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
τειχος  noun - accusative singular neuter
teichos  ti'-khos:  a wall (as formative of a house) -- wall.
αυτης]  personal pronoun - genitive singular feminine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
Parallel Verses
New American Standard Bible
The one who spoke with me had a gold measuring rod to measure the city, and its gates and its wall.

King James Bible
And he that talked with me had a golden reed to measure the city, and the gates thereof, and the wall thereof.

Holman Christian Standard Bible
The one who spoke with me had a gold measuring rod to measure the city, its gates, and its wall.

International Standard Version
The angel who was talking to me had a gold measuring rod to measure the city, its gates, and its walls.

NET Bible
The angel who spoke to me had a golden measuring rod with which to measure the city and its foundation stones and wall.

Aramaic Bible in Plain English
And he who spoke with me had with him a measuring reed of gold to measure the city and its wall.

GOD'S WORD® Translation
The angel who was talking to me had a gold measuring stick to measure the city, its gates, and its wall.

King James 2000 Bible
And he that talked with me had a golden reed to measure the city, and the gates thereof, and the wall thereof.
Links
Revelation 21:15
Revelation 21:15 NIV
Revelation 21:15 NLT
Revelation 21:15 ESV
Revelation 21:15 NASB
Revelation 21:15 KJV

Revelation 21:14
Top of Page
Top of Page