NASB Lexicon
KJV Lexicon και conjunctionkai kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words επατηθη verb - aorist passive indicative - third person singular pateo pat-eh'-o: to trample -- tread (down, under foot). η definite article - nominative singular feminine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ληνος noun - nominative singular feminine lenos lay-nos': a trough, i.e. wine-vat -- winepress. εξωθεν adverb exothen ex'-o-then: external(-ly) -- out(-side, -ward, -wardly), (from) without. της definite article - genitive singular feminine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. πολεως noun - genitive singular feminine polis pol'-is: a town (properly, with walls, of greater or less size) -- city. και conjunction kai kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words εξηλθεν verb - second aorist active indicative - third person singular exerchomai ex-er'-khom-ahee: to issue -- come (forth, out), depart (out of), escape, get out, go (abroad, away, forth, out, thence), proceed (forth), spread abroad. αιμα noun - nominative singular neuter haima hah'-ee-mah: blood, literally (of men or animals), figuratively (the juice of grapes) or specially (the atoning blood of Christ); by implication, bloodshed, also kindred -- blood. εκ preposition ek ek: a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote) της definite article - genitive singular feminine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ληνου noun - genitive singular feminine lenos lay-nos': a trough, i.e. wine-vat -- winepress. αχρι preposition achri akh'-ree: (through the idea of a terminus); (of time) until or (of place) up to -- as far as, for, in(-to), till, (even, un-)to, until, while. των definite article - genitive plural masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. χαλινων noun - genitive plural masculine chalinos khal-ee-nos': a curb or head-stall (as curbing the spirit) -- bit, bridle. των definite article - genitive plural masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ιππων noun - genitive plural masculine hippos hip'-pos: a horse -- horse. απο preposition apo apo': off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative) σταδιων noun - genitive plural neuter stadion stad'-ee-on: a stade or certain measure of distance; by implication, a stadium or race-course -- furlong, race. χιλιων adjective - genitive plural masculine chilioi khil'-ee-oy: a thousand -- thousand. εξακοσιων adjective - genitive plural masculine hexakosioi hex-ak-os'-ee-oy: six hundred -- six hundred. Parallel Verses New American Standard Bible And the wine press was trodden outside the city, and blood came out from the wine press, up to the horses' bridles, for a distance of two hundred miles. King James Bible And the winepress was trodden without the city, and blood came out of the winepress, even unto the horse bridles, by the space of a thousand and six hundred furlongs. Holman Christian Standard Bible Then the press was trampled outside the city, and blood flowed out of the press up to the horses' bridles for about 180 miles. International Standard Version The wine press was trampled outside the city, and blood flowed from the wine press as high as a horse's bridle for about 1,600 stadia. NET Bible Then the winepress was stomped outside the city, and blood poured out of the winepress up to the height of horses' bridles for a distance of almost two hundred miles. Aramaic Bible in Plain English And the winepress was trodden outside the city and blood came out of the winepress unto the bridle of the horses for 1200 stadia. GOD'S WORD® Translation The grapes were trampled in the winepress outside the city. Blood flowed out of the winepress as high as a horse's bridle for 1,600 stadia. King James 2000 Bible And the winepress was trodden outside the city, and blood came out of the winepress, even unto the horses' bridles, for a thousand and six hundred furlongs. Links Revelation 14:20Revelation 14:20 NIV Revelation 14:20 NLT Revelation 14:20 ESV Revelation 14:20 NASB Revelation 14:20 KJV |