Revelation 12:16
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
But the earthγῆ
(gē)
1093: the earth, landa prim. word
helpedἐβοήθησεν
(eboēthēsen)
997: to come to the aid offrom boé and theó (to run)
the woman,γυναικὶ
(gunaiki)
1135: a womana prim. word
and the earthγῆ
(gē)
1093: the earth, landa prim. word
openedἤνοιξεν
(ēnoixen)
455: to openfrom ana and oigó (to open)
its mouthστόμα
(stoma)
4750: the moutha prim. word
and drankκατέπιεν
(katepien)
2666: to drink downfrom kata and pinó
up the riverποταμὸν
(potamon)
4215: a riverfrom pinó
whichὃν
(on)
3739: usually rel. who, which, that, also demonstrative this, thata prim. pronoun
the dragonδράκων
(drakōn)
1404: a dragon (a mythical monster)from an alt. form of derkomai (to look)
pouredἔβαλεν
(ebalen)
906: to throw, casta prim. word
out of his mouth.στόματος
(stomatos)
4750: the moutha prim. word


















KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εβοηθησεν  verb - aorist active indicative - third person singular
boetheo  bo-ay-theh'-o:  to aid or relieve -- help, succor.
η  definite article - nominative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
γη  noun - nominative singular feminine
ge  ghay:  soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe (including the occupants in each application) -- country, earth(-ly), ground, land, world.
τη  definite article - dative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
γυναικι  noun - dative singular feminine
gune  goo-nay':  a woman; specially, a wife -- wife, woman.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ηνοιξεν  verb - aorist active indicative - third person singular
anoigo  an-oy'-go:  to open up (literally or figuratively, in various applications) -- open.
η  definite article - nominative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
γη  noun - nominative singular feminine
ge  ghay:  soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe (including the occupants in each application) -- country, earth(-ly), ground, land, world.
το  definite article - accusative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
στομα  noun - accusative singular neuter
stoma  stom'-a:  edge, face, mouth.
αυτης  personal pronoun - genitive singular feminine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
κατεπιεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
katapino  kat-ap-ee'-no:  to drink down, i.e. gulp entire -- devour, drown, swallow (up).
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ποταμον  noun - accusative singular masculine
potamos  pot-am-os':  a current, brook or freshet (as drinkable), i.e. running water -- flood, river, stream, water.
ον  relative pronoun - accusative singular masculine
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
εβαλεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
ballo  bal'-lo:  to throw (in various applications, more or less violent or intense) -- arise, cast (out), dung, lay, lie, pour, put (up), send, strike, throw (down), thrust.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δρακων  noun - nominative singular masculine
drakon  drak'-own:  a fabulous kind of serpent (perhaps as supposed to fascinate) -- dragon.
εκ  preposition
ek  ek:  a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote)
του  definite article - genitive singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
στοματος  noun - genitive singular neuter
stoma  stom'-a:  edge, face, mouth.
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
Parallel Verses
New American Standard Bible
But the earth helped the woman, and the earth opened its mouth and drank up the river which the dragon poured out of his mouth.

King James Bible
And the earth helped the woman, and the earth opened her mouth, and swallowed up the flood which the dragon cast out of his mouth.

Holman Christian Standard Bible
But the earth helped the woman. The earth opened its mouth and swallowed up the river that the dragon had spewed from his mouth.

International Standard Version
But the earth helped the woman by opening its mouth and swallowing the river that the dragon had spewed from its mouth.

NET Bible
but the earth came to her rescue; the ground opened up and swallowed the river that the dragon had spewed from his mouth.

Aramaic Bible in Plain English
And The Earth helped the woman, and The Earth opened its mouth and swallowed that river which the Dragon had cast from its mouth.

GOD'S WORD® Translation
The earth helped the woman by opening its mouth and swallowing the river which had poured out of the serpent's mouth.

King James 2000 Bible
And the earth helped the woman, and the earth opened its mouth, and swallowed up the flood which the dragon cast out of his mouth.
Links
Revelation 12:16
Revelation 12:16 NIV
Revelation 12:16 NLT
Revelation 12:16 ESV
Revelation 12:16 NASB
Revelation 12:16 KJV

Revelation 12:15
Top of Page
Top of Page